Othello and toxic masculinity

I apologize for not spending enough time on black history month this February.

 If I do prove her haggard,

Though that her jesses were my dear heartstrings,

I’ld whistle her off and let her down the wind,

To pray at fortune. Haply, for I am black

Or for I am declined

Into the vale of years,—yet that’s not much—

She’s gone. I am abused; and my relief

Must be to loathe her.

Othello, Act III, Scene iii.

Psychologists say some men expect the worst of everyone, especially women. I would argue that Othello is an example of a man who has been threatened so often, he expects the worst of everyone, especially his wife, and this is why it’s so easy for Iago to manipulate him.

I don’t know what it’s like to be black in 21st century America let alone the trauma of Othello’s life, which was riddled with hardship such as being sold into Slavery, encountering Cannibals, and rising through the ranks of an army that doesn’t quite trust him. But based on the psychology of people who undergo trauma, the text of the play, and some details about Venetian life, I think looking at Othello through the perspective of trauma and toxic masculinity is an illuminating interpretation of the play.

I want to be clear that I am not saying domestic violence is condonable, or that being black has anything to do with abuse. What I am trying to say is that Othello is a play that in my view sheds a light on trauma, PTSD, toxic masculinity, and systemic oppression.

In the book Beyond Anger, psychologist Thomas J. Harbin illustrates just how easily a man can deceive himself with jealousy brought on by his own insecurities.

Angry men often believe that others do not approve of them, or think highly of them so more than likely when you assume you know what another is thinking you will assume that person is thinking negative thoughts about you more garbage yen when you For example and whenever [Othello] notices that his wife is not in a good mood, he asks “What’s wrong with you?” his wife usually says that nothing is wrong but [Othello] assumes that she is not telling the truth, and that she is actually angry with him. He then gets angry because he assumes she is blaming him for something that he didn’t do; the ‘garbage out’ mind reading is also frustrating to those around you friends coworkers and family can see that you are getting angry with them, but they have no idea why.

J. Thomas Harbin, “Beyond Anger,” 2018.

Why might Othello be insecure and angry?

Actor Adrian Lester doesn’t think that the play is about race, but about the trauma of military society and according to Aryanna Thompson of George Washington University, he hoped the audience would see Othello as a soldier, not a black man, when he played the role at the National Theater in 2003, when England and America were engaged in military interventions in Iraq.

Though this interpretation works, I would argue that the exploitation of people of color is very much what the play is about, not just on stage but also in places like the military. “The play’s military context is short-lived, serving mainly as a framework for the intense private wars that follow.  And in this emotional arena, Othello is far less secure.” Maybe Othello’s toxic insecurities come from being seen as disposable by the Venetian upper crust. Like Shylock before him, Othello is an alien in his own country and if he offends anyone, he will be crushed. He is then put in a dangerous situation where the troops have to hurry up and wait for the danger to find them, which is always a recipe for disaster as the clip above shows.

Maybe a lot of black people felt this feeling of cultural disposibility in the 1600s: listen to professor Thompson talk about the way black people were exploited in the Elizabethan and Jacobean era:

If you watched this clip, you might notice that for most of the history of the play, the draw has been seeing white actors ‘rise to the challenge’ of playing a black man. Sadly, Othello the character is not only exploited by characters in his own play,  the role has been exploited as a novelty by theater companies for centuries. My point here is that I see merit to the question of whether or not this play deserves to be performed since from the beginning, it was designed to exploit blackness and the stereotypes of blackness by white actors.


Trauma makes abuse understandable but it doesn’t make it right. The cycle must be broken. Shakespeare’s gift here is to show how toxic masculinity is ultimately self destructive. Plus racial oppression and sexual repression leads everyone into tragedy.

“What Lenten Entertainment”

Shakespeare, Shrove Tuesday, and lent

What is Shrove Tuesday?

Forty days in the wilderness: Temptations of Christ, St Mark’s Basilica.

According to the Christian calendar, today (Tuesday) is Shrove Tuesday AKA fat Tuesday, AKA pancake day, AKA Fasnacht Day, (if you live in Pennsylvania ) It is the season that commemorates the time when Jesus Christ fasted in the desert for 40 days, before the holy week of Maudlin Thursday, Good Friday, and Easter Sunday. It is a time when believers give up a material comfort like sweets or fat, and meditate on Christ’s journey from Heaven to Earth and back.

Every aspect of the Easter story from Christ’s entry to Jerusalem to the Holy Thursday celebration of the Last Supper, to his death on the cross on Good Friday has been ritualized by the Catholic and many Protestant churches. Incidentally, Holy Thursday is determined by the Jewish calendar, which is in itself coordinated by the Paschal moon, the last full moon before the Vernal Equinox.

Growth and fertility; pain and pleasure, privation, and excess, things dying and things born. These extreme states of being and the dramatic stories of Christ’s passion are, of course, very good theater, so it’s no wonder that Shakespeare would choose to incorporate the themes and motifs of Shrove Tuesday into his plays.

Shakespeare and Shrove Tuesday

Peter Bruegel the Elder- The Fight Between Shrove Tuesday and Lent, 1559. Notice on the left there is a pancake supper and a rotund man playing a song on a stringed instrument, while on the right there is an emaciated woman wearing an austere head covering.

Shakespeare Loved Pancakes!

Shakespeare uses a lot of Christian imagery and theology in all of his plays but he also specifically refers to Shrove Tuesday, with its pancake suppers, use of theatrical disguise, and carefree attitude. He also refers to Lent, and the threadbare and lean times it represents.

In a general sense, a lot of Shakespeare’s plays deal with the swinging back-and-forth of Time, where society is simultaneously getting ready to purge itself of sin and deny itself pleasure. I thought I’d explore that by taking a look at some examples of text Shakespeare that deal with these themes.

First, let’s talk about Shrove Tuesday; in As You Like It, Touchstone makes reference to eating pancakes, traditional food for Shrove Tuesday in a lot of Christian communities. There are variations like donuts and fasnachts, but the idea is to eat up the fat and oil in your house. This is because to begin the start of length a time when Christians are supposed to abstain from fat, people would use the remaining oil and butter in their houses to have pancake suppers.

This modest pancake supper is one tradition of Shrove Tuesday, but there are many more elaborate ones. Shrove Tuesday goes by many names, but the most extreme and extravagant pre-Lent celebration is, of course, Mardi Gras. The celebration of Mardi gras in New Orleans is an offshoot of the Shrove Tuesday tradition, which is why it is often celebrated as an extravagant party with food, drink, and sometimes lewd behavior. Sometimes, Mardi Gras celebrations even incorporate Shakespeare plays as a theme:

Masks and Mardi Gras

As you can imagine getting the chance to purge yourself from sin and do things that you wish you wanted to do might make you a bit self-conscious, which is why traditionally in a lot of cultures mardi gras is celebrated by the wearing of masks. With a mask, revlers can hide their faces, and adopt an extreme personality, and indulge in dancing and drinking. Venice is another city famous for its Mardi Gras celebrations, and Shakespeare uses this tradition heavily in his play The Merchant Of Venice.

Shakespeare’s debt to Italy

Many of Shakespeare’s comic characters are directly inspired from character types created in a form of Italian comedy called “Commedia Del’Arte-” The Comedy of Art. These were short improvised vignettes where performers donned masks and acted improvised skits. Each actor spent years learning the voices and mannerisms of these stock characters like the scheming maid, (Columbina) the crafty servant (Arlequinno or Harlequin), or the greedy, dishonest innkeeper Brighella, who might have influenced Shylock himself. If you click on this website, there are some great scholarly articles about Commedia’s influence on Shakespeare, and how these characters helped forge all of his comedies, not just Merchant Of Venice.

Masks and Venetian culture

As this video from the Youtube historian Metatron explains, Commedia masks were just one of the masks that were front and center in Merchant Of Venice. Masks were part of Venetian society, not just during Carnival, which allowed Shakespeare to make masks part of the plot of Merchant Of Venice.

It’s not explicitly said, but I believe Shakespeare sets Act II of The Merchant Of Venice during a Carnival masquerade revel, where young men danced through the streets wearing masks. This might very well be during a carnival celebration, which means the play might very well be taking place during the twin seasons of Easter for Christians and Passover for Jews. This might very well be what Shakespeare was intending, as this clashing of religious dogma is at the heart of the play.

Shylock isn’t the only Commedia inspired character in Merchant. There’s also Graziano, Bassanio’s wild and raunchy friend. In this speech, he deftly parodies the duelling concepts of Shrove Tuesday and Lent, by promising to be austere, wise, and virtuous tomorrow, but not tonight, when he and his friend Lorenzo will be walking through the streets in their masks.

Bassanio. Why then you must. But hear thee, Gratiano;745
Thou art too wild, too rude and bold of voice;
Parts that become thee happily enough
And in such eyes as ours appear not faults;
But where thou art not known, why, there they show
Something too liberal. Pray thee, take pain750
To allay with some cold drops of modesty
Thy skipping spirit, lest through thy wild behavior
I be misconstrued in the place I go to,
And lose my hopes.
Gratiano. Signior Bassanio, hear me:755
If I do not put on a sober habit,
Talk with respect and swear but now and then,
Wear prayer-books in my pocket, look demurely,
Nay more, while grace is saying, hood mine eyes
Thus with my hat, and sigh and say 'amen,'760
Use all the observance of civility,
Like one well studied in a sad ostent
To please his grandam, never trust me more.
Bassanio. Well, we shall see your bearing.
Gratiano. Nay, but I bar to-night: you shall not gauge me765
By what we do to-night.
Bassanio. No, that were pity:
I would entreat you rather to put on
Your boldest suit of mirth, for we have friends
That purpose merriment. But fare you well:770
I have some business.
Detail, Conversation between Baute Masks, by Pietro Longhi (1701-1785); Museo Del Settecento Veneziano

While Gratziano and his friends are playing masquerade outside, Shylock instructs his daughter Jessica to shut up his doors and do not let the maskers in, or even look at them.

Merchant of Venice, Act II, Scene v.

It’s entirely possible that the play itself might very well conclude around the time of Easter which is especially significant considering that it ends with a scene that inverts, subverts, and questions the Passion story of Jesus.

The courtroom scene from Merchant of Venice is almost a Passion Play in itself, where Shylock attempts to take a pound of flesh from the Christian Antonio, (who gives it as willingly as if he were Christ himself). Even though Jesus was crucified by Romans, for millennia the Jews were blamed for his death, and Shakespeare uses this anti-semetic imagery where Shylock stands in for the austerity of Mosaic law, rejecting the concept of divine Grace. Meanwhile, Portia is playing the judge, and she utters a poignant speech about mercy with almost God-like eloquence. This scene illustrates the established theological basis of Lent and Easter. According to Christian theology, the whole point of Lent is to remember and celebrate Christ’s sacrifice where we are redeemed from our sins. As she says, “We do pray for mercy, and that same prayer teaches us to render the deeds of mercy.” In a way, the sinful nature of mardi gras is not just a purging of human sin, it is also a way of acknowledging how far we fall short of God’s perfect ideals.

In that sense, Mardi Gras and Carnival are not a flouting or a rejection of Christian theology; it’s a reinforcement of it. Christians indulge in sin and acknowledge their sins the next day on Ash Wednesday, where they don black clothes and become contrite and this is our way of remembering Christ’s sacrifice and how necessary it was.

However, Shakespeare doesn’t have Antonio die like Christ, instead, it is Shylock the Jew who will metaphorically die and be reborn; he will convert to Christianity (and thus be dead to his former community), and his riches will give stability to Jessica and Lorenzo when Shylock dies. Shylock’s punishment at the end of the play is intentionally harsh and cruel, and many scholars have shown it as a demonstration of the limits of Christian mercy. Like the masks they put on every day, Venetian Christians seem pure and pious, but are inwardly corrupt and degenerate.

Shakespeare and Lent

You might have noticed that I used the word “purge” repeatedly in reference to what people do on carnival and mardi gras as a way of releasing their sins. The Purge movies do in fact have a basis in this concept. Traditionally the flowers that are part of purge days are actually given at Shrove tide. The Purge is also traditionally celebrated in mid March around the time of the vernal equinox, so the purge movies are a more extreme version of mardi gras, with the belief that the one illegal tendency people would indulge in alloed, would be murder, (which is a very bleak comment on human society).

What’s interesting is that Shakespeare creates his own sort of purging of society in his play Measure For Measure, and he creates a villain who is very much like an embodiment of um of lentin But

no man can is without sin and no and it is incredibly dangerous to assume that 1 Possibly making fun of her clothing and possibly also calling her a whore or a prostitute that that um you see it was traditional to eat Is the food a drink length until It’s a sexual It’s not as enjoyable and probably lower quality than the norm normal because of course the tradition of lent is a tradition of self denial and and in measure for measure he creates a character who is obsessed with his own piety and self denial the character of the judge Angelo in measure for measure he is a judge who is known for his piety and a society that is that it’s become too loose too loose to carnival ish and he is charged by the Duke who has chosen to Leave Vienna to with to become more dracodian to become more our strict and and legalistic and punish people use the fear of the law in order to command good behavior he sets the same standards for everybody else that he does for himself and that’s why the central conflict of the play is between him and Isabella whose brother who hasn’t committed any sins on stage but her brother Claudio is guilty of adultery well not no not guilty of adultery hes technically guilty of fornication in that he has consummated his marriage with the Woman before proceeding with the marriage rituals that I mentioned in my most recent Romeo Juliette portpost so hes being punished by 4 and a Kate for fornication fornication in in the the strictest and most technical definition of fornication he loves this woman he has made a pledge for her to be his wife legally they are married but it’s not good enough unless they make a formal request they get the consent of the parents and they and they are and they have a marriage ceremony performed in a church unless he does all of those things in Angelo’s mind he is guilty of fornication So you can see that Angelo has a stricter nature than most people would permit themselves and he is utterly and the concept of mercy is just as alien to hit him as it was to Shylock the main difference between the 2 characters that’s Angelo heights behind Christian piety not Jewish piety Ione and he turns out to be even more morally degenerate than Shylock because he is it is he is trying to manipulate uh manipulate Isabella in order to get her to sleep with him he wants to sleep with a nun because he thinks he deserves her he thinks that she is a reward for his piety

Angelo forgot what any person who celebrates mardi gras and ash Wednesday does that the purpose of lent is to remind ourselves that we are human know that we need mercy and to celebrate the sacrifice the Christ made so that we can continue to be human and not try to utter utterly lady destroy our imperfections that make us human so measure for meta The diconomy between Lynton and and a boccanelli or carnum Leonora carnival’s morals morals and in the end Isabella emerges from that crucible Victorious she defeats Angelo she exposes him as a failure as a failure she failure she ransoms her brother almost as definitely as Christ renziming humanity humanity and in the end she is offered the chance to either become a nun as she wanted or to become the Duke’s wife and therefore Queen of the whole country Taking a face value it looks like it seems like a fairy tale ending where this is the sort of person who should be governing somebody whose morality is tempered with mercy but but Shakespeare’s play is much Messier than that if you actually read it or see it performed formed it has Siri it’s a racist serious questions about how helpful oh helpful this this particular concept the concept is to women especially since Particularly when it comes to failings of the Flash in most productions I’ve seen you’ve Jew seen Juliet in measure for measure to for measure is as mocked and as disdained and is the and abused it’s viewed as Claudio is and Is life a reputation which is really all a woman had back in this period so Shakespeare does a good job of of showing the virtues of letting and carnival in Is illings of such rules it’s all very well and good to say we are allowed to be human man but very often women are set to higher standards than the men when it comes to if comes to standards of purity and piety

No hare, sir; unless a hare, sir, in a lenten pie,
that is something stale and hoar ere it be spent.
[Sings]
An old hare hoar,
And an old hare hoar,
Is very good meat in lent
But a hare that is hoar
Is too much for a score,
When it hoars ere it be spent.
Romeo, will you come to your father’s? we’ll
to dinner, thither.

–Mercutio, Romeo and Juliet

Lent and Measure FOr Measure

Conclusion

the Lenten season probably appealed to Shakespeare because much like “Twelfth Night” it is a season that momentarily subverts and then enforces the status quo. People indulge themselves in debauchery briefly, then commit themselves whole-heartedly to sobriety and piety. It shows the tendency towards the extreme in human nature, whether it be the grotesque, the sinful, the lusty, or even the austere. Like the masks at Carnival, we find these extremes of nature fascinating to watch as they dance before us and therefore, they also make for very good drama.

My Favorite Sonnets

Since Valentines Day is next week, I thought I’d talk a little bit about Shakespeare’s love poems. Every year I try to study a sonnet or two and write one of my own for my wife and my family. So here’s some insight into the sonnets and I hope that this inspires you to read and craft your own love poems.

My mini-lecture on Shakespeare’s Sonnets.

What Is A Sonnet?

Shakespeare wrote 154 short poems called sonnets.
They are 14 lines long
Each line has 10 syllables, generally in iambic pentameter

12 of the 14 lines are grouped into 3 groups of 4 lines called quatrains
The final two lines are called a rhyming couplet

A little History


The first collection of Shakespeare’s Sonnets was published in 1609, but NOT BY SHAKESPEARE.

We don’t know if this is the order he intended, we don’t know if he intended them to be published, and we DEFINITELY DON”T KNOW IF THEY ARE AUTOBIOGRAPHICAL.

Themes and Ideas

A lot of the sonnets use extended metaphors where the speaker describes his feelings by describing himself as another person, place, or thing. In some sonnets, he’s a painter or looking in a mirror, or an astronomer looking through a telescope or outdoors in nature and something reminds him of the beloved. Most follow a similar theme:
You’re beautiful like… [or] I’m trying to write about you but…
You wil age and die.

TIme and the sonnets


The most pervasive idea in the sonnet is a fight against Time. Time is often personified in the sonnets as being jealous, cruel, cold, unfeeling or petty. Time is also associated with the concept of Death. Like the Grim Reaper, he is the enemy of romantic love because he makes young lovers age and die.

Devouring Time, blunt thou the lion’s paws,

And make the earth devour her own sweet brood;

Sonnet 19

THe BIG BUT..

In most of the sonnets there’s a “But” around the third quatrain (lines 9-12 or thereabouts), which challenges the power of time or Death. For example, the first 8 sonnets basically say: “You will age BUT… you will become immortal if you have children.”
Couplet

The Young Man sonnets (1-126)

From fairest creatures we desire increase,

That thereby beauty’s rose might never die,

But as the riper should by time decease,

His tender heir might bear his memory:

William Shakespeare, Sonnet 1
Henry Wriosley, Earl of Southampton and Shakespeare’s patron.


The first 126 sonnets (roughly) are about a young man with blonde hair. Though there is no evidence that the sonnets were autobiographical, many scholars have speculated that he might have been partially inspired by Henry Wriosley, the Earl of Southampton. Shakespeare dedicated two poems to Henry: The Rape of Lucrece and Venus and Adonis, which you can see the title page of here:

Title page to the 1593 edition of Venus and Adonis

Sonnet 12

When I do count the clock that tells the time,
And see the brave day sunk in hideous night;
When I behold the violet past prime,
And sable curls, all silvered o’er with white;
When lofty trees I see barren of leaves,
Which erst from heat did canopy the herd,
And summer’s green all girded up in sheaves,
Borne on the bier with white and bristly beard,
Then of thy beauty do I question make,
That thou among the wastes of time must go,
Since sweets and beauties do themselves forsake
And die as fast as they see others grow;
     And nothing ‘gainst Time’s scythe can make defense
     Save breed, to brave him when he takes thee hence

I love this sonnet for its use of alliteration, the use of words that sound the same: “count,” “clock” “tells,” “time,” “green,” “girdled,” etc. The use of “count,” and “clock” in particular makes you imagine the sound of a clock in your head. The sonnet makes you keenly aware of the passage of time, first from the seconds of a ticking clock, then to the changing of the seasons, then at last to the span of a lifetime. This sonnet might not inspire much in terms of feelings, but its technical construction literally works ‘like clockwork.’ If you’re interested in r Elizabethan clocks and other timekeeping instruments, click here for a fascinating blog: https://www.cassidycash.com/did-shakespeare-have-a-clock-part-1-of-5/

Sonnet 18

Shall I compare thee to a summer's day?
Thou art more lovely and more temperate:
Rough winds do shake the darling buds of May,
And summer's lease hath all too short a date:
Sometime too hot the eye of heaven shines,
And often is his gold complexion dimmed,
And every fair from fair sometime declines,
By chance, or nature's changing course untrimmed:
But thy eternal summer shall not fade,
Nor lose possession of that fair thou ow'st,
Nor shall death brag thou wander'st in his shade,
When in eternal lines to time thou grow'st,
   So long as men can breathe, or eyes can see,
   So long lives this, and this gives life to thee.


I go into detail explaining sonnet 18 in my class: “Love Poetry Shakespeare Style,” but to put it succinctly, this sonnet is famous for talking about the ways the beloved is Better than a summer’s day.

Sonnet 27- “Weary With Toil…

Weary with toil, I haste me to my bed,
The dear repose for limbs with travel tired;
But then begins a journey in my head
To work my mind, when body's work's expired:
For then my thoughts--from far where I abide--
Intend a zealous pilgrimage to thee,
And keep my drooping eyelids open wide,
Looking on darkness which the blind do see:
Save that my soul's imaginary sight
Presents thy shadow to my sightless view,
Which, like a jewel hung in ghastly night,
Makes black night beauteous, and her old face new.
   Lo! thus, by day my limbs, by night my mind,
   For thee, and for myself, no quiet find.

Not to seem crass, but this sonnet is literally panting with sexual desire. The speaker is exhausted but cannot sleep, with the image of his beloved haunting his thoughts. There are also a few religious allusions too where the speaker calls himself a “pilgrim,” much like Romeo and Juliet in their first meeting in Act I, Scene v. It almost seems like the beloved is both an angel that the speaker wants to bless him, and a succubus or vampire draining him of love and life.

XXIX “When In disgrace…”

Sonnet 29: “When in disgrace With Fortune and men’s eyes

When in disgrace with fortune and men's eyes
I all alone beweep my outcast state,
And trouble deaf heaven with my bootless cries,
And look upon myself, and curse my fate,
Wishing me like to one more rich in hope,
Featured like him, like him with friends possessed,
Desiring this man's art, and that man's scope,
With what I most enjoy contented least;
Yet in these thoughts my self almost despising,
Haply I think on thee, and then my state,
Like to the lark at break of day arising
From sullen earth, sings hymns at heaven's gate;
   For thy sweet love remembered such wealth brings
   That then I scorn to change my state with kings.
Sonnet 29

Sonnet 118- The “Marriage” Sonnet

Opening line  from Shakespeare's "Marriage Sonnet," Sonnet 29.

Let me not to the marriage of true minds admit impediments.

– Shakespeare, Sonnet 29

Let me not to the marriage of true minds
Admit impediments. Love is not love
Which alters when it alteration finds,
Or bends with the remover to remove:
O, no! it is an ever-fixed mark,
That looks on tempests and is never shaken;
It is the star to every wandering bark,
Whose worth's unknown, although his height be taken.
Love's not Time's fool, though rosy lips and cheeks
Within his bending sickle's compass come;
Love alters not with his brief hours and weeks,
But bears it out even to the edge of doom.
     If this be error and upon me proved,
     I never writ, nor no man ever loved.
This sonnet is one of the most famous poems in all of English literature all. In fact, it's quite personally important to me, because my wife recited it to me on my wedding day. It is full of powerful metaphors about how married love is stronger and more resilent than simple lust or infatuation. On my wedding day it was a powerful affirmation that my wife and I will endure age, change, Time, and eventually death, but our love will remain the same.

The Dark Lady Sonnets 127-152

Sonnets 127-152 seem to be collectively addressed to a woman with dark hair, dark skin, and musical talent, who seems to be in a love triangle with the speaker of the sonnets, and someone else. As you can see in this video, many theories have come up to try and expose who she really was, but again, he have no proof that these sonnets were in any way autobiographical.

As far as we know, the Dark Lady sonnets might simply have been a writing exercise for Shakespeare while he was writing Othello and Antony and Cleopatra. I’m not interested in the Dark Lady conspiracy, except for its usefulness for historians to highlight important Elizabethan women. I have to admit that I wouldn’t have known about Emilia Lanier, or the Countess of Pembroke if they hadn’t been roped into the Dark Lady theory. Otherwise, I’m only interested in the Dark Lady sonnets for their poetry and the interesting stories they tell.

In the old age black was not counted fair,
Or if it were, it bore not beauty's name;
But now is black beauty's successive heir,
And beauty slandered with a bastard shame:
For since each hand hath put on Nature's power,
Fairing the foul with Art's false borrowed face,
Sweet beauty hath no name, no holy bower,
But is profaned, if not lives in disgrace.
Therefore my mistress' eyes are raven black,
Her eyes so suited, and they mourners seem
At such who, not born fair, no beauty lack,
Sland'ring creation with a false esteem:
   Yet so they mourn becoming of their woe,
   That every tongue says beauty should look so.


I admit this is a retroactive reading, but Shakespeare has been guilty of equating fair skin with beauty, so it’s nice to see this sonnet, which lends itself to a refutation of that notion. Much like how “Hath not a Jew eyes…” has been appropriated as a plea for tolerance, I hope this sonnet gains popularity as a source of pride for POC.

In the old age black was not counted fair,
Or if it were, it bore not beauty’s name;
But now is black beauty’s successive heir,
And beauty slandered with a bastard shame:
For since each hand hath put on Nature’s power,
Fairing the foul with Art’s false borrowed face,
Sweet beauty hath no name, no holy bower,
But is profaned, if not lives in disgrace.
Therefore my mistress’ eyes are raven black,
Her eyes so suited, and they mourners seem
At such who, not born fair, no beauty lack,
Sland’ring creation with a false esteem:
Yet so they mourn becoming of their woe,
That every tongue says beauty should look so.

Sonnet 128
How oft when thou, my music, music play’st,
Upon that blessed wood whose motion sounds
With thy sweet fingers when thou gently sway’st
The wiry concord that mine ear confounds,
Do I envy those jacks that nimble leap,
To kiss the tender inward of thy hand,
Whilst my poor lips which should that harvest reap,
At the wood’s boldness by thee blushing stand!
To be so tickled, they would change their state
And situation with those dancing chips,
O’er whom thy fingers walk with gentle gait,
Making dead wood more bless’d than living lips.
Since saucy jacks so happy are in this,
Give them thy fingers, me thy lips to kiss.

Sonnet 130

My mistress’ eyes are nothing like the sun;
Coral is far more red, than her lips red:
If snow be white, why then her breasts are dun;
If hairs be wires, black wires grow on her head.
I have seen roses damasked, red and white,
But no such roses see I in her cheeks;
And in some perfumes is there more delight
Than in the breath that from my mistress reeks.
I love to hear her speak, yet well I know
That music hath a far more pleasing sound:
I grant I never saw a goddess go,
My mistress, when she walks, treads on the ground:
And yet by heaven, I think my love as rare,
As any she belied with false compare
.

I ended with this sonnet, because unlike the previous ones, Shakespeare beautifully shows the frankness and honesty in true love. Shakespeare doesn’t use extravagant praise or pretty metaphors, but instead just says he loves his mistress for who she is. I wish that all of you reading this will find a love that you can enjoy without false comparison, (but then again, what is life without a little poetry in it)?

Happy Valentine’s Day!

Did Shakespeare Celebrate Valentines?

You probably know that I love to speculate and do a little historical detective work and find out whether Elizabethans like Shakespeare celebrated our modern holidays and then compare and contrast how they celebrated them back then versus how we do today. Valentine’s Day is a day we associate with love and poetry, so of course, I wondered if the most celebrated poet of the Renaissance celebrated it himself!

Based on my findings, if Shakespeare celebrated Valentine’s Day, he probably did mainly what we did- writing letters and poems to his beloved and maybe sending a trinket of love. It’s unlikely he celebrated it like modern Catholics do to honor the martyrdom of a Catholic saint. In my research, I was surprised to learn that Valentine’s Day has been celebrated for hundreds of years and has its roots in a holiday that Shakespeare describes in one of his most famous plays.

Part I: The Feast of Lupercal: Valentine’s Day’s Dark Ancestor

According to NPR’s podcast: “The Dark Origins of Valentine’s Day”, like Christmas, Halloween, and many other holidays, the Christian holiday of St. Valentine’s day was designed to replace the pagan holiday of Lupercal, which was a Roman fertility festival where men engaged in basically what we’d now call- swingers’ parties or key parties where they’d draw a woman’s name from a lottery and… couple for the night.

https://www.npr.org/2011/02/14/133693152/the-dark-origins-of-valentines-day

The Lupercal was also synonymous with the founding of Rome. Lupa is the name of the wolf that saved the infants Romulus and Remus, who would become the first kings of Rome. If you click here, you can read an article about a recent archeological discovery; a cave found under Rome that was once revered as the place where Romulus and Remus lived with Lupa:

https://follyfancier.wordpress.com/2007/11/20/lupercal-grotto-found-under-rome/

Shakespeare actually starts his play of Julius Caesar on the Lupercal, and makes reference to its status as a fertility festival. In Act I, Caesar is watching Antony run a race and tells him to be sure to touch Calpurnia, owing to the superstition that if a man touches a barren woman on Lupercal, it will make her capable of bearing children:

Caesar. Calpurnia!
Calpurnia. Here, my lord. 85
Caesar. Stand you directly in Antonius' way,
When he doth run his course. Antonius!
Antony. Caesar, my lord?
Caesar. Forget not, in your speed, Antonius,
To touch Calpurnia; for our elders say, 90

The barren, touched in this holy chase,
Shake off their sterile curse.
Antony. I shall remember:
When Caesar says 'do this,' it is perform'd.
Caesar. Set on; and leave no ceremony out. Julius Caesar, Act I, Scene ii, Lines 84-95

Shakespeare leaves out that, according to tradition, Antony should be naked and anointed with goat’s blood and slap Calpurnia with a goatskin thong, but that was part of the Roman Lupercal festival.

Lupercalia by ANDREA CAMASSEI, c.1635

Part II: The Beginnings of St. Valentine’s Day

https://www.history.com/news/real-st-valentine-medieval

St. Valentine was either a Catholic priest or bishop who was martyred in the 3rd century AD (Source History.com). According to tradition, he conducted Christian marriages in defiance of Roman law, and rejected the concept of Lupercalian coupling, which is why Emperor Claudius murdered him. Thus, the holiday is intentionally meant to replace Lupercalia, and celebrate monogamous relationships under the Christian God. The popular story is that before his death, he sent a letter to the young daughter of a family he converted to Christianity and signed it: “Your Valentine,” thus starting the tradition of signing cards in this manner. In the 5th century, Pope Gelasius made Valentine’s day an official Catholic feast day to replace Lupercal once and for all.

Part III: The oldest surviving Valentines

Evidence is sketchy on how the traditions of Valentine’s Day evolved, in the Middle Ages, but in Catholic Europe, the concept of celebrating married love on Valentine’s Day spread, and poets like Chaucer and Shakespeare helped popularize it.

Geoffrey Chaucer wrote in the 14th century of how birds would choose their mates on Valentine’s Day:

For this was sent on Seynt Valentyne's day
Whan every foul cometh ther to choose his mate.

According to History.com, there’s a possibility that Chaucer invented the idea of a St. Valentine’s feast, and forever linked it with the celebration of love:

The medieval English poet Geoffrey Chaucer often took liberties with history, placing his poetic characters into fictitious historical contexts that he represented as real. No record exists of romantic celebrations on Valentine’s Day prior to a poem Chaucer wrote around 1375. In his work “Parliament of Foules,” he links a tradition of courtly love with the celebration of St. Valentine’s feast day–an association that didn’t exist until after his poem received widespread attention. The poem refers to February 14 as the day birds (and humans) come together to find a mate.

Hanes, Elizabeth. “Six Surprising Facts about Valentines Day.” https://www.history.com/news/6-surprising-facts-about-st-valentine

This theme has been repeated in other pieces of literature. In John Lydgate’s 15th-century poem, “A Valentine to Her that Excelleth All”, he writes of how it was the custom on Valentine’s Day for people to choose their love:

To look and search Cupid’s Calendar and choose their choose by great affection.

John Ludgate: “”A Valentine to her that Excelleth All”

The Paston’s oldest surviving valentines

In the 1470s in a series of correspondence, from Margery Brews to her husband John Paston refers to the latter as “My right well-beloved Valentine, John Paston, Esquire.”

Margery also wrote adoring letters to John, who was probably away frequently, fighting in the Hundred Years War, and advising Margary’s kinsman, John Fastolfe, (whom Shakespeare mentions in Henry VI, Part I. Her poetry is very tender and must have comforted her husband much:

And if ye command me to keep me true wherever I go,

I wis I will de all my might you to love, and never no mo(re).

And if my friends say, that I do amiss,

They shall not me let so for to do,

Mine heart me bids ever more to love you

Truly over all earthly thing,

And if they be never so wrath

I trust it shall be better in time coming.

Margery’s letters are some of the earliest surviving Valentine’s poetry. Her letters prove that the tradition of giving poetry to one’s beloved during February was around in the 15th century, and probably while Shakespeare was a child in the 16th.

Shakespeare’s contributions to Valentine’s Day

Shakespeare mentions Saint Valentine’s Day twice in his works. In A Midsummer Night’s Dream, (a play that is set in Ancient Greece and has connections to Lupercal), he builds on Chaucer’s claim that Valentine’s Day is the day that birds couple for the night. Duke Theseus and Aegeus discover the four lovers asleep. They are surprised that they are sharing the same ground, since Lysander and Demetrius (as far as the old men know), are rivals for Hermia’s affection.

Good morrow, friends. Saint Valentine is past: Begin these wood-birds but to couple now?

A Midsummer Night Dream, Act IV, Scene ii.

Egeus. My lord, this is my daughter here asleep;
And this, Lysander; this Demetrius is;
This Helena, old Nedar’s Helena:1685
I wonder of their being here together.
Theseus. No doubt they rose up early to observe
The rite of May, and hearing our intent,
Came here in grace our solemnity.
But speak, Egeus; is not this the day1690
That Hermia should give answer of her choice?
Egeus. It is, my lord.
Theseus. Go, bid the huntsmen wake them with their horns.
[Horns and shout within. LYSANDER, DEMETRIUS,]
HELENA, and HERMIA wake and start up]1695
Good morrow, friends. Saint Valentine is past:
Begin these wood-birds but to couple now?

Shakespeare has a much darker reference to Valentine’s Day in Hamlet:

Ophelia has gone mad with the loss of her brother, her father, and Hamlet breaking her heart. She starts wandering the castle and can only communicate through songs. She sings a very melancholy song that alludes to the superstition that if two single people meet on the morning of Saint Valentine’s Day they will likely get married:
Tomorrow is Saint Valentine’s Day,
All in the morning betime,
And I a maid at your window,
To be your Valentine.
Then up he rose
And donned his clothes
And dupped the chamber door
Let in a maid then out a maid
Never departed more.


Ophelia seems to be darkly admitting that she and Hamlet have had pre-marital intimate relations and she is no longer a virgin, The song implies that Ophelia entered Hamlet’s chamber a maid (that is, an unmarried virgin), but is let out a maid (unmarried), while the Hamlet very clearly has taken her virginity. Hamlet re-enforces this suspicion by commanding her to go to a nunnery, one of the only recourse for single mothers. It is reasonable to assume that Shakespeare is implying that Ophelia is in fact pregnant, and is driven mad with sorrow that she now has to deliver her baby without any form of support from her father (who is dead), from her brother (who is in France), or her baby’s father, who wants her to leave and never return. Ophelia’s song is a lament that she wishes the superstition were true, and Hamlet had indeed married her.


It’s unlikely that Shakespeare celebrated Valentine’s Day as a religious holiday, after all, Queen Elizabeth had made England a Protestant country. Celebrating a saint day could have been seen as idolatrous in Protestant England. Nevertheless, Shakespeare and other romantic writers helped transform Valentine’s Day into less of a religious holiday, and more as a secular celebration of love and monogamy, very different from its bloody, promiscuous roots.

Sources:

  1. Paston Letters
    1. https://www.tudorsociety.com/14-february-valentines-day/
    2. The oldest surviving Valentines: https://britishlibrary.typepad.co.uk/digitisedmanuscripts/2011/02/the-oldest-valentine.html 
    3. https://www.medievalists.net/2016/02/margery-and-john-paston-fifteenth-century-valentines/ 
  2. https://www.npr.org/2011/02/14/133693152/the-dark-origins-of-valentines-day
  3. https://www.newworldencyclopedia.org/entry/Valentine%27s_Day#Customs_around_the_world
  4. https://www.tudorsociety.com/14-february-valentines-day/
  5. https://www.theanneboleynfiles.com/valentines-day-in-tudor-england/

2/2/22- Double TROUBLE!

Happy Groundhog’s Day Everybody. Since today is all about doubling and big realizations (seeing your shadow, meeting your long-lost twin), I thought I’d repost my old post on “The Comedy Of Errors,” the definition of Double Trouble!

Play of the Month: Comedy of Errors

Activities for Teachers and Students: The Comedy Of Errors

Have a good groundhog’s day, and remember, spring will be here before you know it!

Have a good groundhog’s day, and remember, spring will be here before you know it!

Have a good groundhog’s day, and remember, spring will be here before you know it!

Have a good groundhog’s day, and remember, spring will be here before you know it!Have a good groundhog’s day, and remember, spring will be here before you know it!Have a good groundhog’s day, and remember, spring will be here before you know it!Have a good groundhog’s day, and remember, spring will be here before you know it!Have a good groundhog’s day, and remember, spring will be here before you know it!Have a good groundhog’s day, and remember, spring will be here before you know it!Have a good groundhog’s day, and remember, spring will be here before you know it!Have a good groundhog’s day, and remember, spring will be here before you know it!Have a good groundhog’s day, and remember, spring will be here before you know it!Have a good groundhog’s day, and remember, spring will be here before you know it!Have a good groundhog’s day, and remember, spring will be here before you know it!Have a good groundhog’s day, and remember, spring will be here before you know it!Have a good groundhog’s day, and remember, spring will be here before you know it!Have a good groundhog’s day, and remember, spring will be here before you know it!

Chinese New Year post: China and Shakespeare

Happy Chinese New Year Everyone!

As I said in my “Is Shakespeare Being Cancelled?” post, there is a long tradition of using Shakespeare as the epitome of creative arts, especially in England. For centuries, British imperialists have justified their subjugation of other cultures by claiming that English culture is superior, and Shakespeare became an unknowing cog in the machinery of cultural imperialism.

Since it is pretty much impossible to de-throne Shakespeare, one response that other cultures have used is to elevate their own artists to Shakespearean status. People are already calling Lin-Manuel Miranda the American Shakespeare, and there have been many other Shakespeares around the globe (Feng). Thre’s nothing wrong with this; after all, every culture has its own cultural heroes and they help embody what is important to that culture, which is why it’s fascinating to ponder the question- what makes someone The Chinese Shakespeare?

One other response to cultural imperialism is of course, to reject it, and since its inception, the Communist Party has sought to exclude, belittle, and suppress access to Western imperialist art. Shakespeare was banned during the Cultural Revolution of the 1960s, and even today the Communist Party is quicker to praise Chinese artists as being “Shakespearean,” than to praise Shakespeare directly. Just last year, President Xi Xinping officially declared that poet Tang Xianzu was “The Chinese Shakespeare.”

To be fair, Tang XIanzu was Shakespeare’s contemporary and there are some startling similarities between the themes and ideas expressed by the two poets:

China has produced some wonderful ballets, operas, and poetry so even though the government has suppressed Shakespeare in the past, the Chinese people have expressed a love of Shakespeare for over a century. As early as 1903, Chinese intellectuals started reading and translating Shakespeare and the first Chinese adaptation of Shakspeare was a rhymed ballad version of Romeo and Juliet’s balcony scene written by Deng Yizhe in 1910 (Sun, 1932). Today productions of Shakespeare are very popular in China and Shakespeare has facilitated a fascinating cultural exchange between east and west.

In addition to Chinese students encountering Shakespeare in the classroom, and the popularity of theater productions of Shakespeare in China, there are some fascinating efforts for English and Chinese speaking audiences to use Shakespeare as a bridge to cultural understanding. Right now, plans are underway to build a replica of Shakespeare’s birthplace in the southern Chinese city of Fuzhou. Meanwhile in Stratford Upon Avon, the government of Fuzhou gave a statue of Tang Xianzu to be featured prominently in the garden of the actual Shakespeare birthplace on Henley Street (Woodings).

Professor, Sir Stanley Wells, Honorary President of the Shakespeare Birthplace Trust with Wu Jianchun, Executive Vice Mayor of Fuzhou Municipal Government stand in front of a stature of Shakespeare and Tang Xianzu.

In addition, Royal Shakespeare Company Artistic Director Greg Doran, (former husband of the great RSC actor Antony Sher), has spearheaded a number of outreach projects designed to translate Shakespeare’s The Tempest into a format better suited for theater productions in China. The final show, which premiered in 2018, was not only a successful collaboration between east and western artist, but the production, with its themes of freedom and liberty, was likely to ruffle feathers in the Chinese government, according to (Yuan Yang).

Gallery of photos from the RSC’s translation of “The Tempest,” which premiered in Beijing at the National Center For the Performing Arts in 2018.

In Xi’s closely controlled China, The Tempest’s themes of liberty and identity clearly carry political ideas at odds with the ruling party — “thought is free”, the sprite Ariel sings. The implicit challenge to the status quo extended from the ideas to the production itself at the National Centre for the Performing Arts in Beijing. It offered new freedoms to the Chinese actors from the centre’s in-house theatre ensemble. Under the guidance of director Tim Supple, this was the first time they had been invited to experiment with performance and alter the text.

Yuang Yang. “The Bard in Beijing: how Shakespeare is subverting China”

To sum up, every culture has been exposed to Shakespeare, and many have found ways to re-interpret him, appropriate him, and use him as a tool of cultural exchange. This is neither good nor bad, it just is. What is interesting is that China has taken Shakespeare from a tool of imperialism into a tool of both multiculturalism, and subversion of their government. Studying the way other China and cultures have interpreted Shakespeare is a window into the values of those cultures and thus helps to further build a global community.

Below is a scene from a Chinese opera version of Hamlet for your viewing pleasure!

Works Cited

Podcasts

https://www.folger.edu/shakespeare-unlimited/tang-xianzu-china#:~:text=ALEXA%20ALICE%20JOUBIN%3A%20There’s%20no,it’s%20not%20a%20recent%20phenomenon.

Journals:

Yanna Sun. Shakespeare Reception in China. Theory and Practice in Language Studies, Vol. 2, No. 9, pp. 1931-1938, September 2012 © 2012 ACADEMY PUBLISHER Manufactured in Finland.

Qi-Xin He: China’s Shakespeare.

Shakespeare QuarterlyVol. 37, No. 2 (Summer, 1986), pp. 149-159 (11 pages)Published By: Oxford University Press. Retreived online from jstor.com.

Web:

Laurie Chen: China’s replica of Shakespeare’s birthplace Stratford-upon-Avon coming in 2022. South China Morning Post. Originally published October 2nd, 2018. Retrieved online from: https://www.scmp.com/news/china/society/article/2166635/work-start-soon-chinese-replica-shakespeares-birthplace-literary.

Simon Woodings: Tang Xianzu statue Unveiled at Shakespeare’s Birthplace. Stratford Upon Avon Herald. Originally published April 27th, 2017. Retrieved online from: https://www.stratford-herald.com/news/tang-xianzu-statue-unveiled-at-shakespeare-s-birthplace-9138327/

China’s Love Affair With Shakespeare Retreived 1/29/22 from https://www.barrons.com/articles/chinas-love-affair-with-shakespeare-51585137600

Yuan Yang. The Bard in Beijing: how Shakespeare is subverting China. Financial Times. October 5th, 2018. Retrieved online from https://www.ft.com/content/cd997246-c57b-11e8-bc21-54264d1c4647

Happy Twelfth Day Of Christmas!

Happy Twelfth Night and farewell to the Christmas season!

This weekend I am offering a special discount on my class on Shakespeare’s Twelfth Night! You can take the course at a $5 discount with coupon code HTHESNIF6B5 until Jan 13, 2022. Go to   https://outschool.com/classes/what-was-christmas-like-for-william-shakespeare-BwVLyBPp?usid=MaRDyJ13&signup=true&utm_campaign=share_activity_link and enter the coupon code at checkout.

Finally, here’s a short musical interlude from the movie version of Twelfth Night: Ben Kingsley singing “O Mistress Mine,” from Twelfth Night:

Happy Twelfth Night, and enjoy your cakes and ale responsibly!

More Twelfth Night Posts:

1. Play of the Month: Twelfth Night

2. Creating a Character: Malvolio

3. The duelling scene in Twelfth Night

4. The Fashion is the Fashion: Twelfth Night

New OUtschool Class: Love Poetry, Shakespeare Style

Your child will learn how to write poetry like Shakespeare himself, through a mix of presentations, a printable guideline, and some fun quizzes to test your knowledge of Shakespeare’s sonnets! Designed for ages 13-18.

Class Description:

We will cover what a sonnet is, namely a type of poetry Shakespeare wrote in iambic pentameter with a particular rhyme scheme. Using a combination of Prezi video presentation and Google Slides, I will go in-depth to explain how he organized his poetic ideas into a very compact form. 
Using primarily Google slides, we will then analyze Shakespeare's sonnets for their themes, literary devices, and the way he uses the poetry to enhance and heighten emotion and ideas. I will focus mainly on Sonnet 18, "Shall I compare thee to a summer's day?" I will cover Shakespeare's use of such literary devices as:
- Metaphor
- Simile
- Personification
- Rhetorical Question
- Irony
- Paranomasia
Analyzing this sonnet will allow the class to grasp the basics of how a sonnet is constructed, and begin to prepare to write their own. While the presentation is in play, students will be given an access code to an optional Nearpod presentation, that will allow them to construct an iambic pentameter line, quiz themselves on the vocabulary I cover, and provide visual aides to better understand Shakespeare's sonnets.

In the next part of the course, We will engage in a group brainstorming session. I will provide the students with potential topics (assuming they don't have one of their own), and then we will construct a short story using madlibs around that topic that will later be condensed into a sonnet. I will demonstrate to the students how to use imagery and poetic language to enhance the ideas and feelings in the poem. After this, I will use the nearpod and Google slide presentations to guide the students how to tell their own story using such devices as metaphor, personification, allusion, and sensory details. They can jot their ideas down on the provided handout to help organize their thoughts. In addition, the optional handout will have useful brainstorming activities such as a web link to websites like Rhymezone.com, (which helps poets find rhymes to words), and imagery boards that will allow the students to think of sensory details to include in the sonnet . The class will draw attention to the handout activities, and pause briefly to allow the students to do them.


In the last part of the class, I will give the students step-by-step instructions on how to transform their brainstorming ideas into a sonnet. I will begin by showing them how to construct an iambic pentameter line. I will engage the students by clapping out the beats for this line and allow them time to do the same, so they may internalize the rhythm. This will be accomplished via a Google Slides screen.
The final page of the handout has a page to write a draft of their final sonnet, with the line numbers conveniently provided. I will go over every section of the worksheet so the students know how to utilize it effectively.

After all this practice and training, the students will be able to create a basic 14 line sonnet which will give them practice not only writing poetry but also using and recognizing literary devices. It is my hope that this course will not only help the student(s) gain an appreciation for Shakespeare's poetry but also develop their own ability to speak and write eloquently and persuasively.