Great Classes for the Month of May!

Short, soothing summary of my online classes available in the month of May!

Great online classes in Shakespeare and science are available for students all this month at Outschool.com. These classes are Flex Schedule, which means the teacher prepares the activities in advance and allows you to do them at your own pace without direct consultation.

Class Descriptions

  1. An Interactive Guide To: “Macbeth”

2. An Immersive Guide to Shakespeare’s London

3. The Violent Rhetoric of “Julius Caesar”

4. Gravity Falls: Defeat the Cypher

Special Promo

Get $10 off my class “An Interactive Guide to Shakespeare’s London” with coupon code HTHESFIL0I10 until Jun 2, 2024. Get started at https://outschool.com/classes/an-interactive-guide-to-shakespeares-london-E6KqeBQQ and enter the coupon code at checkout.

Click the link below to get started:

Review: “Star Wars-  the Jedi Doth Return .” by Ian Doescher

Introduction

What Is William Shakespeare’s Star Wars?

William Shakespeare’s Star Wars is a series of parody plays written by Ian Doescher that takes the prose screenplays of the Star Wars story and transforms them into Elizabethan verse. Last time I mentioned how much I loved the cheeky references to Shakespeare and Star Wars, and how Doescher adapts the cinematic quality into Elizabethan drama very well. In my podcast, I also emphasized the way Doescher gives each character verbose Shakespearean language that works very well for radio and theater:

My podcast episode where I do dramatic readings of “Verily A New Hope.”

I must confess, Return of the Jedi is my favorite Star Wars movie. I’ve seen all 9 films and it’s still my favorite. I adore the effects, the tight storytelling, the emotional farewells, and the dramatic victories. What I want to do with this post, (and the accompanying podcast), is to see whether this edition captures what I love about Jedi. The short answer is- no. It doesn’t capture it, IT EXPANDS IT! In many ways this play is Doescher’s triumph- he manages to capture the tone and characters of Star Wars perfectly, and makes the Shakespearean style his own!

Notes about the play

  1. The first play in the series, Verily, A New Hope,” took plot and structure inspiration from Henry V; it tells the story as an epic heroic story of Luke’s heroic deeds, much like how Henry V is about a king who grows from boy to man.
  2. The second play “The Empire Striketh Back,” takes inspiration from Hamlet and Macbeth to explore Luke’s temptation by the Dark Side of the Force. It also uses Much Ado About Nothing as an inspiration for the burgeoning relationship between Han and Leia
  3. I would argue that “Jedi Doth Return” is a mixture of all the other plays Doescher took inspiration from. Unlike the previous plays, this feels less like a parody, and more like an adaptation. I feel that Doescher has finally become so comfortable writing in the Shakespearean style, that he rarely needs to flat out parody lines and speeches, and simply uses Shakespearean dialogue to tell the story.

Moments to Watch for:

The Language

I’ll discuss the language of Jedi in greater detail in my podcast, but I’d like to highlight one or two here.

Extended metaphors:


Vader: It is the role I play, my destiny—
The grand performance for which I am made.
Come, author of the dark side of the Force,
Make me the servant of thy quill and write
The tale wherein my son and I are seal’d As one.
Come, take mine ev’ry doubt from me,
And fashion from my heart of flesh and wires
A perfect actor: callous, cold, and harsh.
Let this, the second Death Star, be the stage,
And all the galaxy be setting to
The greatest moment of my narrative:

The scene in which the Empire’s fight is won
Whilst I decide the Fate of mine own son
- The Jedi Doth Return Act I, Scene i

3. Parody Lines

The biggest appeal of William Shakespeare’s Star Wars is the fact that it is a parody, and I’ve said for many years that parody and gentle riffing on Shakespeare is a great way to get students to overcome their fear of Shakespeare and engage with him. Students who know Star Wars but don’t know Shakespeare will recognize the familiar characters and plots of the movies and then see how Shakespeare’s language tells the story anew. Similarly, people who know Shakespeare will recognize the way Doescher re-tools famous Shakespeare quotes to give to characters in the Star Wars Universe, like here, where he spoofs the famous “All the World’s A Stage” speech:

In the Educator’s guide, which I’ve attached below, Doescher tells you exactly which lines he has parodied and the plots of the original plays so the students can learn about Shakespeare through these famous speeches. Orson Wells once said: “We sit through Shakespeare to recognize the quotations,” and this edition gives us thrilling space battle, wonderful characters, and witty dialogue to keep us entertained while we wait.

Characterizations

What I love the most about the movie and the play is that it’s a very character-driven story. Instead of long trench runs with pilots we’ve never met, we get duels to the death between characters we’ve known for years. At its heart, Jedi is the story of the Skywalker family reuniting after Darth Vader ripped it apart. It’s also the culmination of Luke growing from a boy to a man. Doescher does an incredible job voicing these characters through the verse, and his use of the language helps highlight each character’s struggle and journey.

Luke/ Vader

Left- production photo of Mark Hamil holding a skull Yorrick-style. Right- AI art I created of Luke as Hamlet.

Luke has more of a duality in this story- sometimes his speeches are hopeful, positive, and full of decisive language, while other times he is bitter, angry, and mournful. This is a perfect characterization for a young man whom the Emperor hopes to turn to the Dark Side, and these speeches excellently bring out his character. Sometimes Luke even repeats lines spoken by Vader and the Emperor just to drive this point home.

Emperor

A speech from “Jedi Doth Return.” Notice how the ideas run on past the ends of lines and how long each sentence is

As for Emperor Palpatine, his speech is similar to Claudius in Hamlet in the sense that he has many run-on lines that only get to the point at the very end. This man knows he has the ea of the entire galaxy, so he can afford to make people wait for him to finish talking. As Luke himself says: “Your overconfidence is your weakness,” and Doescher does a great job conveying that weakness through the language.

Leia/ Han

My favorite part of The Empire Striketh Back was how Doescher conveys the love between Han and Leia. In that play/ movie, it was done through irritating each other in public, and soliloquizing in private. In Jedi, Han and Leia are more of a couple, supporting each other in their fights and the language has more of a romantic tone.

Han (Hal Jourdan) and Leia (Janine Ashley) finally confess their love in this scene.

My Criticism

To sum up, Jedi is a milestone in the William Shakespeare’s Star Wars Series where Ian Doescher learned how to make the language his own, rather than borrowing lines and phrases from Shakespeare. It’s a pity there aren’t more books in this series…. right?

Doescher’s official website.

The Education Guide

Support My podcast

If you enjoyed the accompanying podcast episode to this post, please consider subscribing and donating to help me continue making fun and educational content like this!

Happy Birthday Shakespeare!

Today, April 23 is the established birthday of William Shakespeare! Today I’ll share some of my favorite posts, videos, podcasts, and quirky recipes related to Shakespeare!

2024 Shakespeare Celebrations in Stratford Upon Avon, England (Shakespeare’s Birthplace)

Special Promo!

Shakespeare Week March 21-27
Some of my Shakespeare classes on Outschool.com

Get $10 off all my classes with coupon code HTHES871H110 until Apr 26, 2024. Look through my classes at https://outschool.com/teachers/The-Shakespearean-Student and enter the coupon code at checkout.

Book Review: William Shakespeare and the Globe

Video Book Review:

Content: 

This is a story of two boys, centuries apart, but united by their love of theater in general, and the Globe Theater in particular. The first is William Shakespeare, whose story Aliki tells from his birth, to his boyhood days, to his rise to prominence in the theater. The second is Sam Wannamaker, the man who spearheaded the project of re-building the Globe Theater from 1949 to the first performance of the Globe in June of 1997. 

Aliki tells this story in the format of an Elizabethan play, dividing it into five acts. Acts I-4 tell the story of Shakespeare’s life while Act V focuses on Sam Wannamaker pursuing his dream. The book concludes with a chronology of Shakespeare’s plays, and a table of his most famous words and expressions, illustrated with adorable characters.

Illustrations: Medium and Style of Illustration

Like many of her books, Aliki’s illustrations are layered and detailed. She uses ink pen outlines to draw her characters, but then fills them in with bright, vibrant colors. She then painstakingly shades them using the crosshatching technique, to create textures that are complex but have a hand-drawn almost impressionistic feel. The characters aren’t ultra-realistic, and the color palette is limited mainly to bright primaries and warm browns, making it look like a child’s box of crayons or colored pencils. This book is designed to appeal to children with its hand-drawn quality. 

Format:

Cover- The cover makes the subject of the book clear to the audience. We see Shakespeare and Globe Theater, but also illustrated moments from his plays. This helps establish that this is not only a biography, it is an introduction to Shakespeare’s plays and poems as well.

Front Matter: The book opens with four pages of quotes from Shakespeare’s plays illustrated with fairies, pipers, and Elizabethan men and women. There is no half-title, no frontispiece and no Half title verso.

Title page verso (copyright page) In the center of the copyright page is an Illustration of Shakespeare standing atop a globe, over the famous lines: “All the world’s a stage, and all the men and women merely players.”  Below the quote in very small letters is the copyright date, a short summary, the ISBN data, card catalog information, and the typography information.

Title Page The title is laid out on a white background with a thin black border. Below the title is an image of a boy (presumably Sam Wanamaker), assembling a paper model of Shakespeare’s globe, with a portrait of Shakespeare in the background. This helps establish that this biography focuses on both Shakespeare and Wanamaker, and makes the reader excited to see the real Globe brought to life in full illustration.

Table of Contents As stated before, the book is organized like an Elizabethan play, so rather than Chapter 1, etc. the book has five Acts with 1-4 scenes in them. Each chapter in the table of contents is labeled with a description that sets the scene; either a location (like London, Stratford, The Globe), or what will happen in the scene (such as “Building” or “Uncovering”). The table then details four appendices that are part of the back matter. 

Preface:  The Preface is referred in the book as an aside, (an Elizabethan theater term meaning something spoken between a character and the audience). This preface acknowledges that, because of the lack of surviving historical information on William Shakespeare, Aliki, like many Shakespearean biographers, has to use some guesswork to fill out the narrative of his life. A second preface (referred to as a Prologue), introduces the story of the book, (namely the lives of Will Shakespeare and Sam Wanamaker). This preface mimics how in Shakespeare’s plays, a prologue would tell the audience what would happen before the narrative started.

Back Matter/ Appendices: There are four appendices in the back matter- A table of Shakespeare’s collected works, a timeline of the book’s events from 1564-1999,  an illustrated list of Shakespearean words and expressions, and finally a list of Shakespearean sites to visit in London and Shakespeare’s home town of Stratford Upon Avon. These appendices show the reader that Shakespeare has an important role in history and in the English language, and encourage the reader to learn more about him. 

Value As an Educational Tool

This story not only tells Shakespeare’s life, it also introduces the reader to his plays and his influence on the English language through the illustrations and frequent Shakespearean quotations. The reader also gains an insight into Elizabethan life and culture by following Will’s journey from Stratford to London. Finally, by juxtaposing Shakespeare’s life with Sam Wannamaker’s, the reader sees Shakespeare through Sam’s eyes as he works his whole life to restore Shakespeare’s Globe to its former glory. The reader develops a love of Shakespeare, (or at least an empathetic respect), and may feel empowered to read more about Shakespeare, see his plays or maybe even become a Shakespearean artist in the future. In short, Aliki’s book brings the world of Shakespeare to young readers in a way that is beautiful to look at, full of insight, and with enough supplemental materials to encourage them to learn more.

Overall Impression:

Like Prospero’s magic in The Tempest, this story is magically told- it is not intended to create a totally realistic representation of Elizabethan life, but to give an exciting, colorful impression of Will’s life and work to the reader. Due to the scant historical details of Will’s life, Aliki chose not to do a standard biography, but, like Shakespeare’s own history plays, to tell a historically authentic story, rooted in truth that brings a time and a place to life, while portraying it an exciting and visually appealing way.

Citation:

Aliki. (2000). William Shakespeare & the Globe. HarperCollins Publishers. 

Review: “Star Wars-  the Empire Striketh Back.” by Ian Doescher

As I was writing William Shakespeare’s The Empire Striketh Back, I was surprised to realize I had made more references to Shakespeare’s Much Ado About Nothing than any other play. Much Ado is a comedy—probably my favorite of Shakespeare’s comedies—so it was strange that lines from it kept popping up in the darkest of the original Star Wars® trilogy.

Ian Doescher, https://iandoescher.com/

Introduction

What Is William Shakespeare’s Star Wars?

William Shakespeare’s Star Wars is a series of parody plays written by Ian Doescher that takes the prose screenplays of the Star Wars story and transforms them into Elizabethan verse. Last time I mentioned how much I loved the cheeky references to Shakespeare and Star Wars, and how Doescher adapts the cinematic quality into Elizabethan drama very well. In my podcast, I also emphasized the way Doescher gives each character verbose Shakespearan language that works very well for radio and theater:

My podcast episode where I do dramatic readings of “Verily A New Hope.”

What I want to do with this post, (and the accompanying podcast), is to see whether this edition captures the fun, the clever wordplay, and the Shakespearean storytelling of “A New Hope,” with the second installment of the series, and if it helps to capture the shift in tone between the two movies, as Luke is tempted by the dark side and Han is betrayed and frozen by Lando.

Notes about the play

  1. The first play in the series, Verily, A New Hope,” took plot and structure inspiration from Henry V; it tells the story as an epic heroic story of Luke’s heroic deeds, much like how Henry V is about a king who grows from boy to man.
  2. By the playwright’s own admission, the dialogue is stuffed with lots of re-purposed quotes from Much Ado About Nothing, Shakespeare’s comedy of a womanizing, self-centered soldier who becomes a devoted husband. This is appropriate since the Leia/ Han plot within the play and movie starts out with them bickering like Beatrice and Benedick. Doescher says this was an accident, but I think he might have subconsciously taken inspiration from their love affair to help structure the dialogue. In the accompanying podcast episode, I talk more about how the use of Much Ado quotes helped to flesh out the characters of Luke, Leia, and especially Han.

Structure

Movies and plays follow a similar structure where the action starts at a static place, tension rises, and finally, things get resolved at the end. A lot of the same elements are in both issues. The main difference is how they are arranged. Let’s see how Doescher translated the three-act structure of a screenplay, to the five-act structure of an Elizabethan tragedy.

As you can see, films have a 3 act structure

Elements to Watch for:

  1. The Language
    1. Choruses
    • A Chorus is a short speech where a character who is not part of the action of the play introduces the plot.  It functions the same way as the famous title crawl at the beginning of Star Wars.
  1. I mentioned last time that “Verily: A New Hope” uses choruses liberally, which is appropriate because the tone of this story is so much darker, and since the action follows the journeys of Han and Luke so closely Ian doesn’t use choruses as much. I suspect this is partly because unlike The Empire Strikes Back, A New Hope jumped around more between planets and locations and used wipes and other transitions heavily:

Below is a link to the Royal Shakespeare Company’s Learning Zone, where you can learn about the language of the Henry V chorus.

https://www.rsc.org.uk/shakespeare-learning-zone/henry-v/language/facts#

2. Repeated lines/ Half lines

The literary technique of stichomythia has characters who speak at more or less the same time, using slightly different forms of dialogue. Doescher uses this well as a staging device by having Vader and Luke speak similar lines as Luke plummets down the shaft after losing his lightsaber duel:

These similar lines highlight the connection these two have (no spoilers), and also emphasize that, though the actors might be physically close onstage, their characters are meant to be far apart; they wouldn’t be saying this to each other.

In Romeo and Juliet, there’s an excellent example of stichomythia in Act IV, Scene iv, right after Juliet’s parents and Nurse discovers her, apparently dead. There is a long series of laments by her parents and nurse where they are shocked and horrified at her sudden death:

Lady CapuletAccursed, unhappy, wretched, hateful day! 2702
Most miserable hour that e’er time saw
In lasting labour of his pilgrimage!
But one, poor one, one poor and loving child,
But one thing to rejoice and solace in,
And cruel death hath catch’d it from my sight!
NurseO woe! O woful, woful, woful day!
Most lamentable day, most woful day,
That ever, ever, I did yet behold!2710
O day! O day! O day! O hateful day!
Never was seen so black a day as this:
O woful day, O woful day!
ParisBeguiled, divorced, wronged, spited, slain!
Most detestable death, by thee beguil’d,2715
By cruel cruel thee quite overthrown!
O love! O life! not life, but love in death!
CapuletDespised, distressed, hated, martyr’d, kill’d!
Uncomfortable time, why camest thou now
To murder, murder our solemnity?2720
O child! O child! my soul, and not my child!
Dead art thou! Alack! my child is dead;
And with my child my joys are buried.
Romeo and Juliet, Act IV, Scene v lines 2702-2723.

When I played Friar Laurence and the cast and I rehearsed this scene, the actors playing the Nurse and Juliet’s parents were struck by how similar the lines are and worried that these long passages of laments would get tedious to an audience. I realized by looking at the similar lines, the similar words (especially at the ends of lines), and the fact that Friar Laurence interrupts them at the end, led me to believe that these lines are meant to be spoken AT THE SAME TIME. This creates an effect of organized chaos where the actors seem to be wailing and ranting, but are actually speaking a carefully composed quartet of grief. Thus Doescher cleverly mimics Shakespeare’s use of stichomythia to convey Vader and Luke’s physical distance, and complementary feelings at the same time.

3. Parody Lines

The biggest appeal of William Shakespeare’s Star Wars is the fact that it is a parody, and I’ve said for many years that parody and gentle riffing on Shakespeare is a great way to get students to overcome their fear of Shakespeare and engage with him. Students who know Star Wars but don’t know Shakespeare will recognize the familiar characters and plots of the movies and then see how Shakespeare’s language tells the story anew. Similarly, people who know Shakespeare will recognize the way Doescher re-tools famous Shakespeare quotes to give to characters in the Star Wars Universe, like here, where he spoofs the intentionally bad speech of Snug the Joiner and gives it to the Wampa from Empire Strikes Back:

Peter Keavy as Snug the Joyner in “A Midsummer Night’s Dream,” 2017.

In the Educator’s guide, which I’ve attached below, Doescher tells you exactly which lines he has parodied and the plots of the original plays so the students can learn about Shakespeare through these famous speeches. Orson Wells once said that “We sit through Shakespeare in order to recognize the quotations,” and this edition gives us thrilling space battle, wonderful characters, and witty dialogue to keep us entertained while we wait.

Staged moments

As Doescher worked his way through all nine installments of Star Wars, he continued to expand and experiment with his storytelling. There are a couple of moments in “Empire” that work only onstage such as the aforementioned moment of stichomythia after the lightsaber duel, and the scene in Act II, Scene ii where the Imperial Walkers known as AT-ATs actually speak to each other onstage. Like the French in Henry V, it’s interesting to see the battle from the enemy’s point of view, albeit a highly biased one. I won’t reprint it here for copyright reasons, but I will put this funny sketch in as a placeholder:

My Criticism

Although I loved “Verily, A New Hope,” I feel that Doescher didn’t go far enough to adapt the dialogue in interesting ways and play with the stagecraft of Star Wars to make it more distinct from the film and the first installment. My favorite moment of the play was the Wampa speech which was great because it not only parodies one of my favorite speeches in “A Midsummer Night’s Dream, it also made the Wampa attack tonally distinct from the film- the film is tense and grim, while the Wampa speech is funny and charming. I wish Doescher had embraced the parody and silly tone he shows in this speech and applied it more to the rest of the play; we already know Empire is the darkest installment of the series, but that doesn’t mean it needs to be played like that the whole time.

What I think works best in the film is the romantic comedy between Han and Leia; Doescher does a wonderful job pointing out the parallels between Han and Leia and Benedick and Beatrice which is not only fun, but helps Star Wars fans appreciate the comedy of Much Ado About Nothing even more. This is why I’m glad Doescher took painstaking notes on how he parodied Much Ado and other plays in the guide below:

The Education Guide

Doescher’s official website.

Support My podcast

If you enjoyed the accompanying podcast episode to this post, please consider subscribing and donating to help me continue making fun and educational content like this!

Special Discount For My Online Class:

Scan the QR code to see my list of classes.

This Friday is the grand premiere of my new online class: “Shakespeare: The Lost Play,” where you discover who stole Shakespeare’s play. Below is the latest trailer.

Since I want as many people to play as possible, I’m creating a coupon: Get $10 off my class “Shakespeare’s Lost Play Mystery Game” with coupon code HTHES4OXNY10 until May 8, 2023. Get started at https://outschool.com/classes/shakespeares-lost-play-mystery-game-ny9HhlxI and enter the coupon code at checkout.

How Accurate is Hamnet Part II

For Shakespeare’s birthday, I thought I’d re-visit one of my most popular posts, especially since the Royal Shakespeare Company is celebrating by putting on an adaptation of Maggie O’Farrell’s novel Hamnet:

https://www.theguardian.com/stage/2023/apr/02/hamnet-on-stage-maggie-ofarrell-and-lolita-chakrabarti-on-adapting-the-hit-novel-for-the-rsc

RSC video of the first day of rehearsals for Hamnet

Biography of Hamnet

Just like his famous father, we know very little about the life of Hamnet Shakespeare. Since infant mortality rates were high, we don’t know his exact birthday, only that he was baptized on February 2nd, 1582. Like most 11-year old boys, he probably had started going to school at the King Edward Grammer School, the same as his father. This means he spent long hours away from his parents learning to read and write in Latin and Greek. When he was home, he lived with his mother, his two sisters, and his grandparents in the house of Henley Street.

https://www.kes.net/about-us/history-of-the-school/

O’Farrel portrays the boy Hamnet as sensitive and somewhat lonely, which makes sense, since he probably didn’t see his father for long periods of the year; Will Shakespeare spent much of the year writing, going on tour, and performing at the Globe- he commuted from London to Stratford for most of the year. He probably only came around during Lent, Christmas, and times of plague when the theaters were closed.

1589-1596

Never mind what I know. You must go.” She pushes at his chest, putting air and space between them, feeling his arms slide off her, disentangling them. His face is crumpled, tense, uncertain. She smiles at him, drawing in breath. “I won’t say goodbye,” she says, keeping her voice steady. “Neither will I.” “I won’t watch you walk away.” “I’ll walk backwards,” he says, backing away, “so I can keep you in my sights.” “All the way to London?” “If I have to.” She laughs. “You’ll fall into a ditch. You’ll crash into a cart.” “So be it.

O’Farrell
Hollar’s panorama of London, 1647

The novel portrays Anne Shakespeare realizing that her husband is stifled and unhappy living with his parents in Stratford, and so she suggests to his father that he go to London to ‘expand the family business,’ though in reality, she wants him to go to make his fortune and find more fulfilling work. Scholars have wondered for years how Shakespeare got his start in theater- as a man with children he was legally unable to become an apprentice, and as a glover’s son from Stratford, he didn’t know anyone in London. O’Farrell solves the mystery by making him start out as a costume maker and mender for a theater company, who later became a writer and actor.

This idea of Shakespeare starting out as the company’s glove mender actually has some historical merit- records from the time confirm that many playwrights and actors were also local artisans. Men like John Webster, Richard Tarlton, Edward Kyneston, and even Richard Burbage were skilled drapers, textile merchants, haberdashers (men’s tailors) and ( like the Bottom in “A Midsummer Night’s Dream,”) some of these men were weavers-turned actors (Source: Anna Gonzales) So it’s entirely possible that Shakespeare started in London by selling gloves to theaters, before selling his plays.

When Will moved to London, he lived in a number of locations throughout the city, probably because it wasn’t a safe place. Theaters were located in the same districts as bear baiting and brothels, so Will probably had to move to get away from bad neighborhoods, as this video from The History Squad illustrates:

https://www.shakespeare.org.uk/explore-shakespeare/shakespedia/william-shakespeare/william-shakespeares-family/hamnet-shakespeare/

Gloves

A glover will only ever want the skin, the surface, the outer layer. Everything else is useless, an inconvenience, an unnecessary mess. She thinks of the private cruelty behind something as beautiful and perfect as a glove.

Hamnet

https://www.shakespeare.org.uk/explore-shakespeare/blogs/shakespeare-100-objects-pair-gloves/

Almost immediately after Will leaves, Anne is full of remorse. She knows his work in London will consume him and his success will make the distance between him and her even greater.

She walks back, more slowly, the way she came. How odd it feels, to move along the same streets, the route in reverse, like inking over old words, her feet the quill, going back over work, rewriting, erasing. Partings are strange. It seems so simple: one minute ago, four, five, he was here, at her side; now, he is gone. She was with him; she is alone. She feels exposed, chill, peeled like an onion.

The Plague

He wants to tear down the sky, he wants to rip every blossom from that tree, he wishes to take a burning branch and drive that pink-clad girl and her nag over a cliff, just to be rid of them, to clear them all out of his way. So many miles, so much road stands between him and his child, and so few hours left.

Hamnet

As I’ve said in previous posts, Shakespeare survived three epidemics of Plague; one in 1563, (before he was born), one in 1593, and one in 1603. In O’Farell’s novel, the germs that kill Hamnet came not from a massive outbreak, but a few germs that were transported in a box that his sister had the misfortune of opening. This frightful passage shows the grim tenacity and eve-present fear that, while England expanded and became more interconnected with the world, it also brought death and disease to and from the rest of Europe.

In the book, the plague germs that infect Judith and later Hamnet, lie inside a box with some glass beads that the Shakespeare’s ordered from Italy to decorate a pair of fancy gloves. As this video from National Geographic shows, trade routs then as now are prime spreaders of disease and even one ship that slips by can turn any box of goods into a Pandora’s Box, waiting for a poor unsuspecting girl like Judith to release it unto the world.

Hamnet’s Death

He can feel Death in the room, hovering in the shadows, over there beside the door, head averted, but watching all the same, always watching. It is waiting, biding its time. It will slide forward on skinless feet, with breath of damp ashes, to take her, to clasp her in its cold embrace, and he, Hamnet, will not be able to wrest her free.

Hamnet
Burial Registry of Hamnet Shakespeare

In the novel, Hamnet somehow takes the plague away from his sister and dies in her place. Though it is hardly conclusive, I do find it interesting that Shakespeare stopped writing comedies about twins for another four years after Hamnet’s death, until he wrote Twelfth Night, which unlike earlier comedies like The Comedy of Errors, has a pair of twins mourning each other’s apparent death. They seem to share one soul, and one tries to resurrect the other, like Viola mourning her brother by, (in a sense), becoming her brother.

What should I do in Ilyria? My brother is in Elysium

Viola- “Twelfth Night”, Act I, Scene ii.

ELIZABETHAN FUNERAL CUSTOMS

In the book, Anne makes a winding sheet for her son. This was a cloth of linen or wool that was wrapped around dead bodies, since at the time, coffins were re-used. This must have been a somber and deeply upsetting activity for Anne.

J4W9B7 Woodcut Woman Spinning

As this quote from “The Evolution of the English Shroud” illustrates, the act of making a winding sheet was a sort of sad family responsibility, a way of ensuring that your loved ones die with dignity, and Anne clearly takes the task of making one very seriously.

The 16th-century shroud for the poor and lower middle classes was a large sheet that was gathered at the head and feet, and tied in knots at both ends, covering every part of the body. It resembled earlier Medieval practices and was a functional, yet modest way of preserving the deceased’s dignity. It was also economical, with very little cost involved, as the burial sheet was usually taken from the family home.  At this point, linens dominated as the material of choice; after all, it was a biblical tradition as Jesus was wrapped in a linen cloth. Linen was also considered more fashionable than wool.

Coffin Works Archive

The Aftermath Of Hamnet’s Death (Spoilers)

The Shakespeares in the 2011 film “All Is True,” starring Kenneth Branaugh as Will and Judy Dench as Anne Hathaway.

She discovers that it is possible to cry all day and all night. That there are many different ways to cry: the sudden outpouring of tears, the deep, racking sobs, the soundless and endless leaking of water from the eyes. That sore skin around the eyes may be treated with oil infused with a tincture of eyebright and chamomile. That it is possible to comfort your daughters with assurances about places in Heaven and eternal joy and how they may all be reunited after death and how he will be waiting for them, while not believing any of it. That people don’t always know what to say to a woman whose child has died. That some will cross the street to avoid her merely because of this. That people not considered to be good friends will come, without warning, to the fore, will leave bread and cakes on your sill, will say a kind and apt word to you after church, will ruffle Judith’s hair and pinch her wan cheek.

The Women of Hamnet

The most unique thing about this novel is how it shows the interdependence of women in Elizabethan society. Since Shakespeare spends most of the novel away from Anne, her support system mostly comes from Will’s mother Mary, as well as Anne’s daughters, her sister, and all the other women of the town. Nowadays we do most of our socialization online and barely know our own neighbors, but in the 1590s, especially for women, community was a way of building strength where women got through things like childbirth, loss, the managing of households, and many other difficulties through their relationships with other women. This video below shows the kinds of home remedies that women would share and later write down during the Tudor period:

Other Mysteries Solved


Once Hamnet dies, Will buys her a new house, New Place so she isn’t forced to live with his parents and no longer has to live in the house where her son died. But Will’s success comes with a price- he still has to leave for London. he offers to move them there but Agnes won’t hear of it. This solves the riddle of why Shakespeare commuted between town and country for his entire career- she knows the plague that took her son literally came from London, and she won’t risk losing her daughter as well. She probably also sees London like another woman that took her husband away as well, and therefore refuses to look it in the face.

It is no matter,” she pants, as they struggle there, beside the guzzling swine. “I know. You are caught by that place, like a hooked fish.” “What place? You mean London?” “No, the place in your head. I saw it once, a long time ago, a whole country in there, a landscape. You have gone to that place and it is now more real to you than anywhere else. Nothing can keep you from it. Not even the death of your own child. I see this,” she says to him, as he binds her wrists together with one of his hands, reaching down for the bag at his feet with the other. “Don’t think I don’t.”

O’Farrell, Hamnet.

The Shakespeares’ Marriage after Hamnet

I mean’, he says, ‘that I don´t think you have any idea what it is like to be married to someone like you.’
‘Like me?’
‘Someone who knows everything about you, before you even know it yourself. Someone who can just loo at you and divine your deepest secrets, just with a glance. Someone who can tell what you are about to say- and what you might not- before you say it. It is’ he says, ‘both a joy and a curse.

Hamnet

The ugly truth that O’Farrell highlights in Hamnet is that it must have been very hard for the Shakespeares to endure Hamnet’s death, especially since Will was probably not there when it happened, and probably didn’t stay around long after burying his son. It must have been catastrophic on his marriage, sort of like this tragic moment in the musical Hamilton, where the couple mourns the loss of their son, who died in a duel trying to defend his father’s honor.

Agnes is a woman broken into pieces, crumbled and scattered around. She would not be surprised to look down, one of these days, and see a foot over in the corner, an arm left on the ground, a hand dropped to the floor. Her daughters are the same. Susanna’s face is set, her brows lowered in something like anger. Judith just cries, on and on, silently; the tears leak from her and will, it seems, never stop. — How were they to know that Hamnet was the pin holding them together? That without him they would all fragment and fall apart, like a cup shattered on the floor?

Maggie O’Farrell, Hamnet

The Second Best Bed mystery

Though Anne is angry at Will for a while, she does eventually forgive him, as evidenced by another solved historical mystery. In Shakespeare’s will he gives his wife “My second-best bed, with the furniture,” which O’Farell explains, is their marriage bed. The best bed was the one they gave to guests and was therefore newer. In the book, Will offers to replace it after Hamnet dies, but Anne won’t hear of it; although she partially blames Will for Hamnet’s death, she still loves him and her love is stronger than her grief, as is her love for her surviving daughters.

Sa Mere Avec Ses Deux Enfants A La Tombe Du Pere. / The Mother With Her Two Children at the Tomb of Her Father by Pierre Auguste Cot, 1870.

What is the word, Judith asks her mother, for someone who was a twin but is no longer a twin?
Her mother, dipping a folded, doubled wick into heated tallow, pauses, but doesn’t turn around.
If you were a wife, Judith continues, and your husband dies, then you are a widow. And if its parents die, a child becomes an orphan. But what is the word for what I am?
I don’t know, her mother says.
Judith watches the liquid slide off the ends of the wicks, into the bowl below.
Maybe there isn’t one, she suggests.
Maybe not, says her mother

Raising the Dead

Aran Murphy in the Abbey Theater’s production of Hamnet, a play not based on O’Farell’s novel.

At the end of the book, Shakespeare plays the Ghost of Hamlet’s father, and writes Hamlet as a tribute to his late son. We don’t know for a fact that the real William Shakespeare did this but Stratford legend says that Shakespeare played the Ghost of Hamlet’s father onstage, and this has captivated the imagination of authors and scholars alike. In any case, as Stephen Greenblatt says in his book Will In The World, Shakespeare’s father’s health faded around the same time that he wrote Hamlet. it must have been hard for Shakespeare to write a name that was one letter away from his son’s over and over again. Hamlet is Shakespeare’s longest play, and the titular character has over 40% of the dialogue, so it must have been haunting at the very least for Shakespeare to have to write his son’s name nearly 4,000 times.

Whatever he determined at the time, Shakespeare must have still
   been brooding in late 1600 and early 1601, when he sat down to
   write a tragedy whose doomed hero bore the name of his dead son.
   His thoughts may have been intensified by news that his elderly
   father was seriously ill back in Stratford, for the thought of his
   father's death is deeply woven into the play. And the death of his
   son and the impending death of his father--a crisis of mourning
   and memory--could have caused a psychic disturbance that helps to
   explain the explosive power and inwardness of Hamlet. 
Greenblatt,
2004, p. 8)

In the book, Anne secretly goes to London to see Hamlet onstage and is overcome with emotion. Not only does Will play a ghost as tribute to his dying father, not only does he put his son’s name onstage, he directs the actor playing Hamlet to affect his own son’s mannerisms and gestures, to use theater to bring his son back from the dead. Anne is both appalled and moved by this act- Hamnet is dead, but his story is now immortal.

O’ Farrell has done a fantastic job of taking what little we know about the Shakespeare’s lives, infusing them with some clever inferences from the plays of Will Shakespeare, and finally fleshing them out with her own Shakespearean knowledge of the human heart- how it feels to bury someone, how it feels to go through trauma and what it’s like to be part of a family and to truly love someone, even though they often fail to properly love you back. As the end of the book implies, maybe Will didn’t intend to immortalize his son and share his powers of theatrical resurrection with the world, maybe this was just his way of apologizing to the love of his life. To try to make amends for the time he lost and to express a wish that he could give her son back to her, which in a way, he does:

Hamlet, here, on this stage, is two people, the young man, alive, and the father, dead. He is both alive and dead. Her husband has brought him back to life, in the only way he can. As the ghost talks, she sees that her husband, in writing this, in taking the role of the ghost, has changed places with his son. He has taken his son’s death and made it his own; he has put himself in death’s clutches, resurrecting the boy in his place. “O horrible! O horrible! Most horrible!” murmurs her husband’s ghoulish voice, recalling the agony of his death.

O’Farrell, “Hamnet”

References

Journals

Bray, Peter. “Men, loss and spiritual emergency: Shakespeare, the death of Hamnet and the making of Hamlet.” Journal of Men, Masculinities and Spirituality, vol. 2, no. 2, June 2008, pp. 95+. Gale Literature Resource Center, link.gale.com/apps/doc/A189052376/LitRC?u=pl9286&sid=bookmark-LitRC&xid=ea79f235. Accessed 20 Apr. 2023.

Period Documents

Document-specific information
Creator: Holy Trinity Church, Stratford-upon-Avon
Title: Parish Register of Holy Trinity Church, Stratford-upon-Avon
Date: 1558-1776
Repository: The Shakespeare Birthplace Trust, Stratford-upon-Avon, UK
Call number and opening: DR243/1: Baptismal register, fol. 22v
View online bibliographic record

Web

King Edward Grammar School History: https://www.kes.net/about-us/history-of-the-school/

Shakespeare’s Birthplace Trust- The Second Best Bed: https://www.shakespeare.org.uk/explore-shakespeare/shakespedia/william-shakespeare/second-best-bed/

Coffin Archive.org- The Evolution of the English Shroud: From Single Sheet To Draw-Strings and Sleeves: http://www.archive.coffinworks.org/uncategorised/the-evolution-of-the-english-shroud-from-single-sheet-to-draw-strings-and-sleeves/

My Top 10 Favorite Shakespeares

Shakespeare’s birthday is coming up! This is the week where I usually stop talking about individual plays, and talk about the man himself. Today I’d like to cover how he’s been portrayed in fiction. As you’ll see, with such a famous and at the same time mysterious figure like Shakespeare, there is a lot of leeway in terms of how you portray him. This list shows multiple interpretations of Shakespeare and at different stages (ages) of his life. Some are comic, some are tragic, but all are fascinating to discuss:

#10: Rhys Ivans (Anonymous, as The Earl Of Oxford).

Like I said in my podcast, I don’t believe Oxford was the real Shakespeare, and I have some issues with the character and his lack of humanity. That said, I do like the character they were going for- a tortured genius who has to create, in spite of himself, and it destroys him and his family.

#9: Hugh Laurie

I love what they do here- Shakespeare’s a temperamental artist who hates editors, but ultimately accepts that he has to put butts in seats. It’s very true-to-life and Rowan Atkinson and Hugh Laurie do a great job in this sketch!

#8: Kill Shakespeare Volume 2

Like I said in my full review, I really like the idea of an aging Shakespeare buckling under the pressures of being an icon. Bardolatry, the worship of Shakespeare as a literary god, has been a real thing in academic circles for at least the last 200 years and I think it really hampers first-time readers from even attempting to read Shakespeare. Since this comic is very much attempting to get people to do just that, it makes sense that they portray Shakespeare as a deeply flawed human who is trying his best, but not able to live up to his god-like persona.

#7 Matthew Baynton- Horrible Histories

Even though this history show for kids is also trying to make Shakespeare accessible for British schoolchildren, it actually takes the opposite approach for Shakespeare- make him cocky, self-assured, silly, and a bit of a schlamaazel, who like his own creation of Mercutio, talks too much and invariably gets himself into trouble.

#6: King Of Shadows

Cover of “King Of Shadows,” an excellent Young adult novel for anyone who loves Shakespeare.

“Nat, say hello to William Shakespeare”. They might as well have said, “Nat, say hello to GOD!”

-King Of Shadows

Again, most interpretations of Shakespeare are aware of and try to subvert the god-like status he has in our culture, which is why this YA novel attempts to humanize him, by having him interact with the hero, Nathan, a 20th-century child actor, go back in time and finds himself switching places with another Nathan Field, a real boy actor in Shakespeare’s company. Nathan then meets and befriends Shakespeare and the two form a father-son bond.

This book takes place just a few years after the death of Shakespeare’s own son, Hamnet, so this William Shakespeare has a son-shaped hole in his heart. It’s really heartwarming to see the two broken people form a family bond.

#5: Hamnet

As I said before, Shakespeare is not the main character of this novel; he pops in and out of the life of the real main character; his wife Anne, as he visits her at his parents’ home, and later when he sees her on periodic trips home from London. His characterization is entirely indirect. That said, we learn a ton about him through her perceptive eyes. We see his hatred of his abusive father, his frustration with being a glover’s son with no time to make a living in the theater. We see his ambition take hold as he travels to London, and at last, his contrite return to finally become a good husband after the death of his son. This Shakespeare is sort of a prodigal son, who searches for fame and fortune as a young man in the big city, but eventually comes to value his life at home. This solves the mystery of why Shakespeare never moved his family to London, why he retired in the early 1610s, and why his writings have nothing about his relationship with his family, his wife, or especially his son. This Shakespeare is scarred; trying to redeem himself from the sins of his past.

#3 Kenneth Branaugh- “All Is True”

This Shakespeare is at the end of the journey he took in “Hamnet.” He’s retired from theater, trying to pick up the pieces of his life in Stratford, and trying to reconcile his feelings for the fair-young-man (played by Ian McKellen), and his wife, (played by Judy Dench). It’s melancholic, but still funny in a dour way.

#3: Christian Borle- “Something Rotten”

Like I said in the review of the Broadway musical, Borle is the best part of this show. Like Matthew Baynton, he plays Shakespeare as a cocky young self-assured genius on the outside, but unlike Baynton, we see he has a deeper side underneath. As he sings in the incredibly catchy “Hard To Be the Bard,” Shakespeare is once again dealing with the problem of maintaining his success and is under a tremendous amount of pressure to crank out new and successful plays all the time. Even though he’s the antagonist, he’s more sympathetic than the heroes.

#2: Jacob Fiennes- “Shakespeare In Love”

I realize this movie has lost a lot of prestige over the years, thanks to the controversy over its loathsome producer, Harvey Weinstein. I realize that the film Shakespeare In Love might not have deserved best picture over films like Saving Private Ryan. That said, I still think it’s a fantastic movie and every single element from the sets to the costumes to the near-perfect casting, is top-notch, especially the casting of Jacob Fiennes as Shakespeare. This young, heartthrob Shakespeare hasn’t yet become the self-assured genius we see elsewhere on this list. He’s constantly out-classed by Christopher Marlowe, which is a very good choice because it helps us sympathize and root for this man, whom we all know will become a rich, successful genius, but hasn’t yet.

Fiennes also gives Shakespeare a very good arc- he’s a selfish dreamer like Bottom at the beginning and a sweet, sensitive man at the end. In the end, he writes for all the right reasons- supporting his family, immortalizing his love Lady Viola, and helping his friends and partners in the Chamberlain’s Men. Most of these Shakespeare are fairly static, but this movie gives him a great hero’s arc which allows us to like him and hope that his play is a success. As you can see in this alternate version of the final scene, Shakespeare makes a tearful goodbye to Viola, and sets about paying tribute to her in a play that will eventually become Twelfth Night. He also begins his lifelong partnership with Richard Burbage, who will go on to play Malvolio in that play, as well as Hamlet, Othello, and many others. It’s a satisfying conclusion to his arch, which like Viola, shows that Shakespeare is ready to take on a “brave new world” with a new sense of purpose.

#1: Dean Lennox Kelly From Dr. Who: The Shakespeare Code

Dr. Who (David Tennent) and Dr. Martha Jones ( Freema Agymann), are… disappointed when they meet Shakespeare in person in 1599.

Though this episode has an inauspicious start, Dean Lennox Kelly from this 2007 episode of Dr. Who finds a way to incorporate every aspect of every other Shakespeare on this list! He’s a cocky, self-assured showman on the outside who knows he’s a genius but is also a middle-class man of the people, playing to the groundlings. On the inside though, he is mourning the loss of his son and yearning for love, which is why he falls in love with Martha and (spoiler alert) makes her the Dark Lady of the sonnets. He also is clever enough to figure out what’s going on as three aliens try to manipulate him into using his gift of words to conjure the end of the world for them. Finally, he is still a hard-working writer and does occasionally doubt his own work:

Shakespeare: “To be or not to be”. Oh, that’s quite good.

10th Doctor: You should write that down

Shakespeare: I dunno… bit pretentious?

-The Shakespeare Code.

Again, the best thing about this Shakespeare is his arc- he drops his mask of genius and opens up to Martha and the Doctor, just like how the Doctor confides in Shakespeare how he is mourning the loss of his previous companion, Rose. In the end though, he draws strength in the memory of his son, and actually uses it to save the world!

Is this a historically accurate biopic? No. Is it a silly cartoon? Also no. The reason I ranked this episode the highest is because they managed to encompass the myth and the man of Shakespeare in a very compressed time, with tons of Shakespeare easter eggs, and historical references, and it was filmed in the real re-creation of Shakespeare’s own theater! Someday I’ll write a full review of this episode, but for now, I hope you’ve enjoyed this list, and are hungry for more Shakespeare’s Birthday Week content!