Graphic Novel Review: “Kill Shakespeare: VOl 2.” a Dark and angsty Shakespeare fanfic.

Cover Art: Kill Shakespeare Vol. 2

Shakespeare Review

  • Kill Shakespeare Comic

In this section, I review a Shakespeare book, movie, or TV show that I feel has some kind of value, either as an interpretation of Shakespeare, or a means to learn more about the man and his writing.

  1. Name: Kill Shakespeare (Vol. 2) by Connor McCreery and Anthony Del Col
  2. Media: Graphic Novel compilation, with accompanying website https://www.killshakespeare.com/ 
  3. Ages: Adult/ Teen. There’s some PG-13 language and a lot of fighting and gore, so it’s not really for kids
  4. Premise: William Shakespeare is more than just a simple playwright- he has a magic quill that brings his characters to life. Some of the characters worship him like a god or like a father. Unfortunately, others (namely, the villain characters), are unhappy with their stories and want revenge, causing a civil war led by Richard III, Macbeth, Lady Macbeth, and Iago (who is once again, betraying Othello). Our heroes include Juliet, Othello, Falstaff, Hamlet, and Captain Cesario (who is actually Viola from Twelfth Night in disguise). Can the heroes defeat the villains? Can Shakespeare save his precious creations from destroying each other before it’s too late?

   My reaction: In essence, this graphic novel is like Season 4 of one of my favorite TV shows, Once Upon A Time. The premise is that an ordinary writer is given the power to create living characters, some good and some evil. In fact, in Once Upon A Time Lore, Shakespeare WAS one of the Authors in the OUAT universe

Basic Details:

The main difference between Once Upon A Time and Kill Shakespeare is that the action is far more violent, and the characters have one main quality- ANGST. As I said, the villains are not happy with Shakespeare, which makes perfect sense. Macbeth famously called his life a “Tale told by an idiot,” and Richard III loves to blame his problems on either God, or his mother, since one or both of them cursed him with deformity and love of wickedness. It makes complete sense that these characters would rage against their creators. The heroes (especially the tragic ones) are also struggling with their sad pasts and trying to reconcile their feelings for Shakespeare. Is he their god? Is he their father? If so, is he a good one or a bad one?

What I like the most about this graphic novel is that the characters are consistent with how the real Shakespeare wrote him, yet they make different choices in the graphic novel. They also grow and play off each other in many interesting ways. Here are some examples:

Juliet in this version is much more of a fighter than a lover. She is a general of all the heroic Shakespearean characters and uses her hope and her wits to rally the troops. That said, she still misses Romeo, who died from the poison just like in Shakespeare’s version, and still has love in her heart. I won’t give anything away but, let’s just say that this time she climbs someone else’s balcony.

Falstaff This might be my favorite change in this version. Falstaff is still witty and gluttonous, but in this version, he’s on a bit of a redemption arc. He commits himself to fight with the rebels and even has faith in Shakespeare and the people around him. Plus, just like his moments with Prince Hal, Falstaff forms a father-son bond with Hamlet in this version, which is really fun to watch. It’s like they took everything bad about Falstaff and metaphorically ‘trimmed the fat.’

Hamlet (AKA The Shadow King in this version), is still brooding over the loss of his father, his murder of Polonius, and his loss of Ophelia. He has once again been thrust into a quest that he’s not sure he can complete- fighting King Richard, finding Shakespeare, and convincing him to help the heroes. That said, he is still capable of warmth, humor, and even romance (no spoilers).

MAJOR SPOILER ALERT

William Shakespeare

In Volume 2, Shakespeare is a jaded mentor figure who has retreated to an enchanted forest after failing to protect his creations. His arc is very similar to Luke Skywalker in The Last Jedi, in that he made a major mistake, failed to live up to the impossibly high standards people had for him, and hides away at the bottom of a bottle. He now has to choose whether to take responsibility for his creations or stay hidden away alone. I love this arc, I love the scene where he talks to Hamlet, and I love the way they develop his character.

Critique

It’s a small point, but with the exception of Falstaff and Viola, the comic characters in Shakespeare (at least in Volume 2), don’t have much to do. Feste and Sir Toby Belch appear as traveling players but they barely interact with the tragic leads. I think this was to keep the tone of the novel consistent, but honestly, I do kind of wish they had broken up some of the tragedy with some more comedy.

Recommendation: I’d recommend this book to all mature fans of Shakespeare, anime, Manga, D&D, or any kind of nerd stuff!

url
url
url
url

Grade: 4 Shakespeare globes.

  • Official Website:
  1. www.killshakespeare.com

Crafting a Character: Don John IN “Much Ado About Nothing.”

http://openairshakespearenrv.com/2012/04/17/crafting-a-character-by-paul-rycik/

It’s always a great privilege to play a Shakespearean character, but especially to play one of Shakespeare’s villains. Playing Don John in this production is a great deal of fun, especially creating a character from the ground up. What follows is a short account of my process of creating this character, which, as I always do no matter what character I’m creating, begins with the text.

Don John only really talks about himself in one scene, Act I, Scene iii. This is the only scene in which Don John hints at the reason why he is so unhappy:

DON JOHN

“I cannot hide what I am:

I must be sad when I have cause and smile

at no man’s jests, eat when I have stomach and wait

for no man’s leisure, sleep when I am drowsy and

tend on no man’s business, laugh when I am merry and

claw no man in his humour.”

Much Ado About Nothing, Act I, Scene iii

Looking at the speech, the first thing I noticed is that it is all in prose, which is usually an indicator that the character is not speaking from his heart. Instead of making a confession of his true emotions, Don John tends to dominate the conversation and hit his listener over the head with his argument. Benedick and Beatrice also speak in prose when they are making fun of each other, but this kind of prose is much more terse and cynical.

Looking closer at the language of the speech, I also noticed the repeated usage of the word ‘no.’ In this speech Don John refuses to accommodate anybody, he reserves the right to ignore anyone, take from anyone, and irritate anyone he wishes without a thought for anyone’s feelings. Essentially, in this speech, he is refusing any kind of social grace or social interaction. Two kinds of people exhibit this kind of pattern; petulant children, and sociopaths.

Since Don John is an illegitimate child, he has probably been denied a normal, loving childhood, which can stunt his emotional growth. Like Edmund in King Lear, I decided that Don John doesn’t believe in any kind of love, except love for himself. Without the love of others, he refuses to give or show any himself, and only seeks to enhance his own ego, which explains Don John’s pointless war against his brother to improve his political status. This lust for power became my overall objective for the character which manifests itself in Don John’s utter contempt for everyone but himself, and the cruelty he shows to Claudio and the other people in the play.

However, I also made a decision that, unlike Keanu Reeves’ portrayal of Don John in the film version of Much Ado, I didn’t want him to just be a repellant psychopath that would be unpleasant to watch. I decided early on that I wanted to find a way to insert some comedy into the role. This is why I decided that when Don John complains about his melancholy and his unfulfilled desires, he pouts like a young child. I then summarized my concept for the role in four distinguishing characteristics:

  • Egotistical
  • Petulant
  • Cruel
  • Childish

Having established my character’s motivation and his overall personality traits, I concentrated on developing a voice and physicality. I thought to myself, “What person or character has these characters?” Then I saw this:

Meme about Barney Stinson in “How I Met Your Mother,” as portrayed by Neil Patrick Harris

Neil Patrick’s character Barney Stinson on How I Met Your Mother, matched these characteristics perfectly. He is a self-obsessed low level sociopath who sleeps with lots of women without loving any of them. He is also an illegitimate child who never knew his father, just like Don John. I therefore decided to borrow some mannerisms from Barney.

After watching a few episodes of the show, I noticed a few interesting details  in the way Barney acts that I wished to replicate:

Posture- Barney’s posture is absolutely straight. He gives the impression of growing straight up out of the ground, which gives the impression of supreme confidence and arrogance. To keep my posture straight, I did yoga every day to keep my back and legs strong. I used a straight posture whenever Don John is in public but when he is alone and pouting, I let my shoulders hunch like Richard Nixon to give the impression that Don John, (like most bullies), suffers from extremely poor self-esteem, and his displays of ego are merely a front.

Facial quirks

  • Eyebrows: As you can see in the photo above, Neil Patrick Harris can move his eyebrows independently, which allows him to appear incredulous or mischievous with a sly move of the eyebrow. It just so happens that I can move my eyebrows independently as well, so I use this in moment
    • The Chin: A lot of NPH’s acting comes from his chin. When he’s feeling very proud of himself, he thrusts his chin in the air like a lightning rod, absorbing mystical energy from the heavens. When he is feeling wicked, he chocks his head to the side and pops his chin out. I adopted these motions for moments in which Don John is plotting something.

Gestures

Rehearsal footage of Act I, Scene iii.

Since Don John is upper class, he doesn’t need big gestures; the more upper class someone is the less they need to work to get people’s attention. However being the selfish brat that he is, his gestures are very flashy. I adopted subtle, fluid gestures that come from the wrist and only used full body gestures when the character is angry, or when he is playing up his own ego. In the video on the left, there’s a short rehearsal of a scene I did with Amanda Cash Snediker. At one point, when I want Tiarra Hairston to light Amanda’s cigarette, all I do is snap my fingers.

Voice

The iconic voice of a 1920s announcer is a reedy-voiced tenor with a slight slur in his words with a slight smile to his mouth. This kind of world-weary, loud-mouthed voice is exactly what I wanted to convey in Don John’s voice.

Costume “Let’s Suit up”

Just like Barney, I believe Don John is obsessed with his appearance.  I looked up male fashions in the 1920s. Looking at this picture of Edward Beale McLean, (head of the Washington Post from 1916-1933), I saw a suit worth replicating. I found a great black pinstripe suit.

A brief behind-the scenes look into how an actor creates the delicious villain Don John from "Much Ado About Nothing."
Paul Rycik as Don Jon, 2012. (Photo by Darren Van Dyke)

I also looked for a uniform that I thought would seem menacing and appropriately gawdy.

For More Info On Male Fashion from the 1920s, click on this link:

http://mens-fashion.lovetoknow.com/Men’s_Fashion_in_the_1920s.

Review: Kurasawa’s THrone of Blood

One of the most celebrated international film versions of Shakespeare comes from Japanese director Akira Kurasawa, (1910-1998). The innovative filmmaker is famous for combining Shakespeare with traditional forms of Japanese theater like Kabuki and Noh. Kurasawa’smost celebrated film was his film Throne of Blood, (1957), which was a fusion of Shakespeare’s Macbeth with Japanese Noh theater.

Here’s a short analysis of the film:

May the Fourth Be WIth thee- here’s why Falstaff is like Boba Fett

In 1978, a “holiday special’ was released under the Star Wars umbrella. Today it is universally panned as the worst Star Wars product ever conceived. It is tonally completely different from Star Wars and it spends most of its time either in a bar on Tatooine or on Kashik with Chewbacca’s family; characters we don’t know, can’t understand, and have no influence on the larger Star Wars Universe!

The only bright spot in this tragic black hole of a time-wasting special, (at least according to most of the internet), was that this special brought back the character of Boba Fett, the cool, anti-heroic bounty hunter who is constantly deceiving our heroes. As you can see, they changed the format into a cartoon, so that’s a little bizarre, but it was nice to see an old friend in this otherwise who’s who of lame new characters.

THIS WAS NOT A NEW IDEA, EVEN FOR 1978,

In around 1598 (allegedly), Queen Elizabeth the first asked William Shakespeare to write a comedy about Sir John Falstaff, the fat cowardly comic center of the Henry IV plays. The Queen wanted to see a comedy about Falstaff in love, which Shakespeare allegedly completed in a few short weeks.

Ant the result, was the Star Wars Holiday Special of the Shakespearean Cannon.

Unlike Henry IV, which is a complex history play about rebels going up against an empire (Henry IV claimed part of France so that counts :), Merry Wives a silly comedy set in the country town of Windsor. Just like the Holiday Special, Shakespeare’s comedy has a totally different tone than the other plays that feature Falstaff.

I think Shakespeare wisely didn’t try to make Falstaff a romantic figure- that would be absolute character assassination. What he does instead is take Falstaff’s ability to sweet-talk women and his penchant for thievery, and make the play about his attempts to seduce two virtuous housewives and steal their money. Just like how Boba Fett was not changed into a good-guy to pander to audiences (yet), but instead, Lucas made him a cunning deceiver who tries to sell out our heroes to Darth Vader.

Though Falstaff himself works within the context of the play, most of the new comic characters are very dated and not very funny. Dr. Caius and the Welshman are written with outrageous accents making them as incomprehensible as alien bit players in Star Wars. Frankly, I’d rather kiss a Wookie than listen to these losers try to woo Mistress Page’s daughter. It’s like Shakespeare cut and pasted the worst scenes from Taming Of The Shrew and added a French accent.

Even more boring are the scenes at the Garter Inn- a place that must’ve had significance for knights in the 1590s, but nowadays is somewhat forgettable, (like the Cantina, deal with it NERDS!)

The one really good part of the play is this scene in Act II, Scene I where Mistress Page and Mistress Ford simultaneously receive letters of “love,” (which really means ‘I want sex and your money), from Falstaff. The ladies are incensed for a couple of really good reasons:

A. It’s Falstaff- a fat, old, penniless knight who is well known as a drunk.

B. They’re already married, and he has the pudding guts to assume they’d betray their husbands.

C. If they were to cheat on their husbands, THEY WOULDN’T DO IT WITH FALSTAFF

D. The love poem he writes them is terrible. If he wanted these virtuous wives to cheat on their husbands for someone as completely undeserving as him, he could’ve at least put some effort into it!

I would also argue that the worst thing about the Holiday Special became the best thing about Merry Wives: the songs!

The most egregious change to the tone of Star Wars that the Holiday Special made was putting in a bunch of terrible musical performances by people like Jefferson Starship (get it?) to make the special more of a variety show with the Star Wars characters slapped on top of it like a sticker on a lunch box. Now we know what it sounds like when Princess Leia sings a song that clearly required a second draft:

Luckily for Shakespeare, instead of Jefferson Starship, he got opera composer Otto Nikoli, who saved this mostly terrible play by turning it into a charming opera! Look at this duet from Act I!

A lot of the more absurd plot points of Merry Wives work extremely well as musical comedy shtick, and Falstaff himself works very well as a big basso profundo

So if you go to see Merry Wives, know that it’s not a very good play by Shakespearean standards. It’s silly, kind of pointless, and not a very good addition to the story of Falstaff, but much like the Star Wars Holiday Special, it’s sure to make you laugh:

Heaven and Hell through Shakespeare’s Eyes

Since Easter and Passover are coming up, (and we are already in the middle of Rhamadan), I thought I’d examine Shakespeare’s depiction of other worlds both celestial and infernal. As the quote above says, philosophers and poets often wonder what greets us in the hereafter, so let me be your guide through Shakespeare’s poetic renderings of heaven and he’ll, accompanied by some gorgeous artwork from HC Selous, William Blake, and others.

The whitewashed images of Shakespeare’s childhood

Fisher, Thomas (1781? -1836), “Chapel of the Trinity at Stratford upon Avon, Warwickshire” [1804?]. ART Vol. d58 nos.1, 3.

Shakespeare was no doubt interested in religion. He quotes from and alludes to the Bible many times in his plays. More importantly, he lived in a time when the national religion changed three times in just 4 years! When Henry VIII changed England to a protestant country, the religious identity of England completely changed:

This change was not just felt in monasteries, but in all English churches. King Henry decreed that certain Catholic traditions like Purgatory, indulgences, and praying to saints were idolatrous, and were therefore banned in the Church of England. So, when Shakespeare’s father was called to destroy the “idolatrous” images of the Last Judgement in the Guild Chapel of Stratford’s Holy Trinity Church, he had no choice but to comply. If you click on the link below, you can see a detailed description of the images that Shakespeare no doubt knew well in his family’s church, until his father was forced to literally whitewash them.

https://collections.shakespeare.org.uk/exhibition/exhibition/shakespeare-connected-discovering-the-guild-chapel/object/shakespeare-connected-discovering-the-guild-chapel-thomas-fishers-lithograph-of-the-doom-painting

Purgatory and the harrowing of hell

Like the images on the Stratford Guild chapel, the ideas of Catholic England didn’t disappear, they were merely hidden from view. Shakespeare refers to these Catholic ideas many times in his plays, especially in Hamlet, a play where a young scholar, who goes to the same school as Martin Luther, is wrestling with the idea of whether the ghost he has seen is a real ghost from purgatory, or a demon from hell, (as protestant churches preached in Shakespeare’s life).

I’ve written before that the ghost of Hamlet’s father teases us with the possibility that he might be a soul in purgatory, the Catholic afterlife realm for those not evil enough for Hell, nor good enough for Heaven. At the height of their powers, monks and bishops sold prayers called indulgences that supposedly allowed a soul’s loved ones to buy them time out of purgatory, thus making them able to ascend to Heaven quicker. The image above is an illustration from Purgatorio, part of Dante’s Divine Comedy, where he visits the soul of
Buonconte da Montefeltro, who is languishing because he doesn’t yet have the strength to get out of purgatory and enter Heaven.

Of course, the Tudor monarchs Henry VIII and Elizabeth I abolished indulgences and proclaimed that purgatory itself didn’t exist, but ideas can’t die, and I feel that Shakespeare was at least inspired by the notion of purgatory, even if he didn’t believe in it himself.

“It Harrows me with fear and wonder.”

(Horatio) Hamlet, Act I, Scene i.

Lucifer and the vice of kings

As a young boy, William Shakespeare was entertained by medieval Mystery plays; amateur theater pieces performed by local artisans that dramatized great stories from the Bible. We know this because he refers to many of the characters in these mystery plays in his own work, especially the villains. King Herod is mentioned in Hamlet and many other plays in and many of Shakespeare’s villains seem to be inspired by the biblical Lucifer, as portrayed in Medieval Mystery Plays.

In this short video of the Yorkshire Mystery play “The Rise and Fall of Lucifer,” we see God (voiced by Sir Patrick Stewart), creating Lucifer as a beautiful angel, who then, dissatisfied with his place in God’s kingdom, is transformed into an ugly devil. At first, Lucifer mourns losing his place in Paradise, but then finds comfort by becomming God’s great antagonist.

Compare this character arc with Shakespeare’s Richard of Gloucester, who also blames his unhappiness on God, (since he feels his disability and deformity are a result of God’s curse). Richard is angry with God, nature, and society, so he wages against them all to become king.

“Then since the heavens hath shaped my body so, let Hell make crook’d my mind to answer it.”

Richard of Gloucester, Henry VI, Part III, Act III, Scene i.

“All is not lost, the unconquerable will, and study of revenge, immortal hate, and the courage never to submit or yield.”

Lucifer― John Milton, Paradise Lost

Journeys into Hell

ClaudioAy, but to die, and go we know not where;
To lie in cold obstruction and to rot;
This sensible warm motion to become
A kneaded clod; and the delighted spirit
To bathe in fiery floods, or to reside
In thrilling region of thick-ribbed ice;
To be imprison’d in the viewless winds,
And blown with restless violence round about
The pendent world; or to be worse than worst
Of those that lawless and incertain thought Imagine howling: ’tis too horrible!

—Measure For Measure, Act III, Scene i

Inferno: Traitors
José Benlliure y Gil (1855–1937), Charon’s Boat

“Methought I crossed the meloncholy flood with that grim ferryman the poets write of, into the kingdom of perpetual night.”

— Richard III, Act I, Scene iv.
1579 drawing of the Great Chain of Being from Didacus Valades
The heavens themselves, the planets and this centre
Observe degree, priority and place,
Insisture, course, proportion, season, form,
Office and custom, in all line of order;
And therefore is the glorious planet Sol
In noble eminence enthroned and sphered
Amidst the other; whose medicinable eye
Corrects the ill aspects of planets evil,
And posts, like the commandment of a king,
Sans cheque to good and bad: but when the planets
In evil mixture to disorder wander,
What plagues and what portents! what mutiny!
What raging of the sea! shaking of earth! Commotion in the winds! frights, changes, horrors,
Divert and crack, rend and deracinate
The unity and married calm of states
Quite from their fixure! O, when degree is shaked,
Which is the ladder to all high designs,
Then enterprise is sick! - Troilus and Cressida, Act I, Scene iii.

Sources:

https://collections.shakespeare.org.uk/exhibition/exhibition/shakespeare-connected-discovering-the-guild-chapel/object/shakespeare-connected-discovering-the-guild-chapel-thomas-fishers-lithograph-of-the-doom-painting

https://folgerpedia.folger.edu/Idolatry:_Icons_and_Iconoclasm



Women’s History Month: Margaret Hughes: Stage Beauty

Since today is the last day of women’s history month I thought I’d talk about the historical first ever Shakespearean actress and first-ever English actress. Margaret Hughes (1630-1719), is credited as the first-ever English actress. She led a fascinating life and books, plays, and movies have immortalized her, including the 2004 film, Stage Beauty.

Although there is some debate among scholars as to whether the 1st actress in question was Margaret Hughe, she is the one who has been credited because of her performance as Desdemona in Othello during the reign of King Charles II.

Some facts about Mrs. Hughes from Southern Shakespeaer Company
King Charles discusses how his reign and the first actresses in England are linked.

Around 1660s Charles II formally allowed for public performances of women on English stages. Restoration audiences, craving entertainment after the enforced closure of theatres during the Puritan Interregnum, rejoiced. Others, particularly the successful male impersonators of women, were shocked and annoyed as they suddenly lost their celebrity status and were seen as freaks. The stage war that the appearance of actresses initiated resulted in an almost immediate reiteration of almost medieval misogyny and vituperative ostracism directed at any woman who dared to challenge the masculine reign on the English stage. The actresses themselves had to learn both how to act out femininity as seen through male playwrights’ eyes and how to maintain their celebrity status and the audiences’ adoration. This, however, meant more than ‘just’ displaying perfect acting skills and appearing in the best plays available. A successful actress needed to woo the audience, particularly its male members, with her body, or her sexuality in general. She likewise needed to accept, or even engender, vitriolic attacks on her reputation in public discourse and, if possible, utilise such bad publicity to her own advantage. As such, this chapter aims to present a link between medieval anxiety concerning public displays of femininity and the seemingly privileging introduction of the actress in the late seventeenth-century England. It will also present a synthetic image of celebrated actresses’ lives as seen through theatrical records as well as seventeenth-century pamphlets and poetry, proving true the contemporary saying that only lack of press is bad press.

Bronk, 23

What I’m going to do is give a few historical notes on Margaret Hughes and her portrayal of Desdemona in the production of Othello and then I’m going to simultaneously do a review of the movie that celebrates her life: Stage Beauty (which was also made into a play).

Review Of Stage Beauty

What Shakespeare In Love did for the 16th century, this movie does for the late 17th century: it is awash with beautiful costumes elegant sets and dazzling music. it is a visual feast and everybody in it is fantastic in their roles, especially Billy Crudup as Ned Kyneston, Richard Griffith as Sir Charles, Tom Wilkinson as Thomas Betterton, and of course, Claire Danes as Margaret Hughes.

Hughes is a  costumes mender and dresser for Thomas Betterton’s theater company in London as she watches Ned Kyneston every night as he portrays Desdemona in Othello. Mrs. Hughes develops an admiration not only for his performance and skills but also forms romantic feelings for him. However, Mrs. Hughes isn’t content to keep watching Kyneston from the wings, and sneaks off after work to perform as Desdemona illegally at the Cockpit Tavern to packed houses. When Kyneston finds out, he is livid.

“[He was] the most beautiful woman I’ve ever seen

— Samuel Peypes

Edward Kyneston, (1640-1712)
1889 mezzotint engraving of Edward Kynaston.

Kyneston constantly belittles, ignores, and underestimates Hughes through this film and is supremely arrogant to everyone, enjoying the notoriety he’s achieved as the premier female impersonator in London. However, after he offends King Charles (played by Rupert Everett), and his mistress, Nell Gwynn, (herself an aspiring actress), the King in retaliation, bans men from playing women, thereby making Kyneston seem like a degenerate, incapable of getting work. He sinks into alcoholism and depression, but finds comfort when Hughes finds him and nurses him back to health. The two then form a romantic bond.

Nell Guinn, King Charles’ mistress and one of the first English actresses

In the third act twist of the movie, the actress playing Desdemona in Mr. Betterton’s theater is pregnant,  so  Margaret must take over her role.  Kyneston sees an opportunity to regain respectability as an actor,  so he demands to be given the role of Othello. In my favorite scene of the film, Kyneston rehearses the death scene of Othello, changing the acting style from over-the-top stylistic 17th century to very modern naturalistic portrayal:

The rehearsal scene from Stage Beauty (warning, R-rated language)

The two actors perform a fantastic modern naturalistic portrayal of Othello before the king, and they both become respected actors who learn to respect each other.

Danes performs with wonderful real pathos as Hughes and Desdemona. In fact, all the performances are great, the the writing is top notch, and as I said the costumes and cinematography are phenomenal. It’s a very fun, slightly naughty romp through Restoration England, not unlike the flirtatious comedies of Behn and Wycherly.

Special merit goes to Billy Crudup, who had to completely transform his voice, gestures, and dialect for the film. He worked closely with a dialect coach, a physical acting coach, and the director Richard Eyre, who has worked in theater for over 20 years, and has a lot of experience with Shakespeare:

The film is not without flaws; there are some plot elements that are a bit dated and a bit unsettling. While it is true that the real Ned Kyneston was rumored to have relationships with both men and women, including famously, George Villiers, the Duke of Buckingham, who appears in the movie. Kyneston’s sexual identity is constantly shifting through the course of the movie, and it’s not handled very delicately. In the beginning of the film, Ned seems very firmly homosexual;  his relationship with the Duke of Buckingham is played fairly respectfully, though Ned himself is hardly a positive portrayal of a gay or bisexualim man.

Even worse, when Buckingham rejects him, Crudup’s Kyneston seems to be coaxed by Hughes to become heterosexual, which he remains through the course of the movie. Now these actors have fantastic chemistry together, but it seems bizarre that Kyneston is all of a sudden changing his sexual identity at the same time he’s changing his style of performance. That doesn’t seem genuine, (at least in my experience),  and it might be offensive to members of the LGBTQ community to assume that a man might think he’s one identity and then choose to be a heterosexual.

Historical Details that the movie gets right:

Crash Course Theater History: The Restoration and first Actresses

1 it is true that for hundreds of years it was considered socially unacceptable for women to play parts on the London stage although it was common practice in Italy and France and other countries

2. Ned Kynaston, Thomas Betterton, and of course Mrs. Hughes are real people who performed during the Restoration. However, they actually rarely worked together. Much like the Admiral’s Men and Chamberlain’s men in Shakespeare In Love, The Duke’s Company which is where Betterton worked, while Mrs. Hughed mainly performed in the rival King’s Company.

Edward Kyneston, (1640-1712)

Sources:

1. Katarzyna Bronk- No Press is Bad Press-Being an Actress in English Restoration. Stardom: Discussions on Fame and Celebrity Culture, 23-34, 2012. Retrieved online from: =related:YvjGsAEzxIoJ:scholar.google.com/&hl=en&as_sdt=0,39#d=gs_qabs&u=%23p%3DYvjGsAEzxIoJ