Shakespeare’s Awesome Heroines: Joan of Arc

I’m coaching a young actress who is performing a monologue from one of Shakespeare’s histories, his play Henry VI, Part I. It’s likely you know the character, even if you don’t know the play- Joan LaPucelle, aka Joan of Arc. In this post, I will compare and contrast the historical Joan from Shakespeare’s version, and further attempt to separate the real woman from her legendary status as the patron Saint of France.

Shakespeare’s Joan

Shakespeare’s younger sister was also named Joan, and it’s possible she might have inspired Shakespeare’s decision to write about Joan the Maid. Recently, a document called A Spiritual Testimony, (long attributed to Shakespeare’s father), is now believed to be proof that Shakespeare’s little sister was a devout Catholic, at a time when doing so could incur ruinous fines and the risk of arrest for sedition and heresy. Given the courage of Joan’s convictions, perhaps her elder brother infused some of her zeal when writing the character of Joan in Henry VI, part I.

The Life of Joan

One life is all we have, and we live it as we believe in living it. But to sacrifice what you are and to live without belief, that is a fate more terrible than dying. -Joan of Arc

Joan LaPucelle, (Joan the Maid) was a controversial figure even in the 15th century. To the English, (and even some of the French), she was a witch, and a cruel warrior who took away rightful English territory. To others, she was a hero and a saint.

What I hope to do in this post is provide you with details about the life of Joan of Arc. Next I will  compare and contrast the most iconic portrayals. I would argue that the success of each interpretation depends on how the writer, director, and of course, the actress playing Joan, answer these questions.

Shakespeare’s Version of Joan La Pucelle

Charles, King of France. Go, call her in.
[Exit BASTARD OF ORLEANS]255
But first, to try her skill,
Reignier, stand thou as Dauphin in my place:
Question her proudly; let thy looks be stern:
By this means shall we sound what skill she hath.
[Re-enter the BASTARD OF ORLEANS, with JOAN LA PUCELLE]

Reignier. Fair maid, is't thou wilt do these wondrous feats?
Joan la Pucelle. Reignier, is't thou that thinkest to beguile me?
Where is the Dauphin? Come, come from behind;
I know thee well, though never seen before.
Be not amazed, there's nothing hid from me:265
In private will I talk with thee apart.
Stand back, you lords, and give us leave awhile.
Reignier. She takes upon her bravely at first dash.

Joan appears in the first part of Shakespeare’s epic saga of  four plays about the Wars of the Roses. It is King Henry’s inability to defend his lands in France against Joan’s valiant attacks that  helped trigger the Civil War, where the House of York fight to take the crown away from the incompetent King Henry VI.

Joan la Pucelle. Dauphin, I am by birth a shepherd's daughter,
My wit untrain'd in any kind of art.270
Heaven and our Lady gracious hath it pleased
To shine on my contemptible estate:
Lo, whilst I waited on my tender lambs,
And to sun's parching heat display'd my cheeks,
God's mother deigned to appear to me275
And in a vision full of majesty
Will'd me to leave my base vocation
And free my country from calamity:
Her aid she promised and assured success:
In complete glory she reveal'd herself;280
And, whereas I was black and swart before,
With those clear rays which she infused on me
That beauty am I bless'd with which you see.
Ask me what question thou canst possible,
And I will answer unpremeditated:285
My courage try by combat, if thou darest,
And thou shalt find that I exceed my sex.
Resolve on this, thou shalt be fortunate,
If thou receive me for thy warlike mate. Act 1, Scene ii

In the play, Joan is a strong warrior, a clever tactician, and a gifted orator, yet her main function in the play is as the antagonist who goes toe to toe against the English warrior, Lord Talbott.

Naturally, since Shakespeare was trying to write for an English audience, Joan is portrayed as the antagonist, not the hero. The English make many snide comments that suggest Joan might not be as virtuous or as righteous as she appears. However, Shakespeare never outright calls Joan a witch or portrays her doing anything other than trying to fight for her country, by any means necessary.

Once Charles is crowned and Joan gets back Orléans for the French, the tide of battle turns against her. In Shakespeare’s version, this is because the English are united around John of Bedford, (King Henry’s uncle and Regent of France), as well as Lord Talbot, the great knight and “Terror of the French”. In Act V, scene iii, Joan calls upon spirits to fight the English:

The regent conquers, and the Frenchmen fly.
Now help, ye charming spells and periapts;
And ye choice spirits that admonish me
And give me signs of future accidents.
[Thunder]
You speedy helpers, that are substitutes
Under the lordly monarch of the north,
Appear and aid me in this enterprise.
[Enter Fiends]
This speedy and quick appearance argues proof
Of your accustom'd diligence to me.
Now, ye familiar spirits, that are cull'd
Out of the powerful regions under earth,
Help me this once, that France may get the field.
[They walk, and speak not]
O, hold me not with silence over-long!
Where I was wont to feed you with my blood,
I'll lop a member off and give it you
In earnest of further benefit,
So you do condescend to help me now.
[They hang their heads]
No hope to have redress? My body shall
Pay recompense, if you will grant my suit.
[They shake their heads]
Cannot my body nor blood-sacrifice
Entreat you to your wonted furtherance?
Then take my soul, my body, soul and all,
Before that England give the French the foil.
[They depart]
See, they forsake me! Now the time is come
That France must vail her lofty-plumed crest
And let her head fall into England's lap.
My ancient incantations are too weak,
And hell too strong for me to buckle with:
Now, France, thy glory droopeth to the dust.
[Exit]
Joan LaPucelle in the 2010 RSC production of “Henry VI, Part 1

At first glance this passage seems shocking- Shakespeare appears to be accusing the patron saint of France of witchcraft. Even more bizarre, later when Joan is arrested by the English lords, she claims to be pregnant with King Charles’ child! And to confound the audience even further, Joan contradicts her own confession by denying any witchcraft or any relationship with any man:

Joan la Pucelle: First, let me tell you whom you have condemn'd:
Not me begotten of a shepherd swain,
But issued from the progeny of kings;
Virtuous and holy; chosen from above,
By inspiration of celestial grace,
To work exceeding miracles on earth.
I never had to do with wicked spirits:
But you, that are polluted with your lusts,
Stain'd with the guiltless blood of innocents,
Corrupt and tainted with a thousand vices,
Because you want the grace that others have,
You judge it straight a thing impossible
To compass wonders but by help of devils.
No, misconceived! Joan of Arc hath been
A virgin from her tender infancy,
Chaste and immaculate in very thought;
Whose maiden blood, thus rigorously effused, Will cry for vengeance at the gates of heaven.
Henry VI, Part I, Act V, Scene iv

I get the sense that Shakespeare is trying to make Joan’s character ambiguous- if you are an English patriot, you can see her as a witch, a liar, and a manipulative harlot. If you are French, you see these accusations as filthy lies, and Joan’s “confession,” as merely a desperate attempt to spare her own life, one that tragically backfires.

The Real Joan of Arc

Born: circa 1412 in Domrémy, France

Died: May 30  1431 (executed by burning)

Birth/ Childhood

Joan was born January 6th, 1412 to Isabelle and Jacques D’Arc, the mayor of the town of Domr’emy France. At the time, Domremy was right on the border between the Armeniacs (who supported Charles the Dauphin) and the Burgundians, who supported King Henry V of England as rightful king of all Frence. Because of this, Joan’s home was subject to English raids and she might have been raised to support Charles as her lawful king. In any case, the accounts we have describe her as very pious, intelligent, generous, and a lover of justice.She had no formal education nor any experience on the Battlefield. Yet, by all accounts, Joan was an extremely devout youth, devoted to God, and her lawful king.

Call to Arms

When she was 13, Joan went to pray in her father’s garden and believed that she saw the Archangel Michael, who prophesied that she would be the one to save France. In 1428, Joan approached Robert Baudricourt, Lord of Vaucouleurs. She demanded to join the French army and to bring Charles to Reims to be officially crowned king. Though she was turned away three times, Joan’s faith and courage attracted followers from the surrounding countryside, and Baudricourt eventually agreed to train Joan to fight, and allowed her and her enterage to talk to Charles the Dauphin about joining the troops defending the city of Orléans.

Once he met Joan at his palace in Chinon, the Dauphin agreed to let her take weapons and supplies to the troops who were already laying siege to the French town of Orléans. However, Joan insisted on leading the troops into battle, and quickly became a symbol of French resistance.

The Siege of Orléans

The city of Orléans was a vital town that the English had garrison. For six months, the French had attempted to starve out the English, destroy their defenses, and retake the city.

Joan la Pucelle. Advance our waving colours on the walls;
Rescued is Orleans from the English
Thus Joan la Pucelle hath perform’d her word.- Henry the Sixth, Part I

Joan’s Fall From Grace

Henry, by the grace of God, king of France and England, greeting. It is well known how for some time a woman calling herself Jeanne the Maid, putting off the habit and dress of the female sex (which is contrary to divine law, abominable to God, condemned and prohibited by every law), has dressed and armed herself in the state and habit of man, has wrought and occasioned cruel murders, and it is said, to seduce and deceive the simple people, has given them to understand that she was sent from God and that she had knowledge of His divine secrets, with many other dangerous dogmatizations most prejudicial and scandalous to our holy faith. Whilst pursuing these abuses and exercising hostilities against us and our people, she was captured in arms before Compiègne by certain of our loyal subjects and has subsequently been led prisoner towards us. And because she has been reputed, charged and defamed by many people on the subject of superstitions, false dogmas and other crimes of divine treason, we have been most urgently required by our well beloved and loyal counselor the bishop of Beauvais, the ecclesiastical and ordinary judge of the said Jeanne, who was taken and apprehended in the boundaries and limits of his diocese

  • Letter from King Henry VI to the Bishop of Beauvais (Joan’s captor), January 3rd, 1431

Joan was captured in 1430, when King Henry of England was only 10 years old. Even though now France is united with pride for Joan and her defense of her country, back then there were plenty of factions that actually supported the English, and those French factions captured, and arrested her for heresy during the siege of Compiègne.

The Trial- January 9th, 1431

It has pleased divine Providence that a woman of the name of Jeanne, commonly called The Maid, should be taken and apprehended by famous warriors within the boundaries and limits of our diocese and jurisdiction. The reputation of this woman had already gone forth into many parts: how, wholly forgetful of womanly honesty, and having thrown off the bonds of shame, careless of all the modesty of womankind, she wore with an astonishing and monstrous brazenness, immodest garments belonging to the male sex.

As this excerpt from the trial transcripts demonstrates, Joan’s trial focused much more on her alleged heresy and witchcraft, rather than her defying British rule. In reality, Joan’s arrest and martyrdom was a political sacrifice for the French- they wanted to show political support for their English overlords, without alienating Joan’s supporters. Discrediting Joan by calling her a heretic was a calculated political move, and Joan probably knew it.

Execution

Joan was executed by burning on May 30th, 1431, six months before King Henry was formally crowned King of England. After her death, Henry was unable to maintain control of France and his incomplete, combined with a congenital mental illness, is why he later lost

Iconic portrayals:

Trailer for Carl Dryer’s Passion of Joan of Arc (1928)
Mila Jovavich in Luc Besson’s “The Messanger”, 1999

Sources:

Books

  1. You Wouldn’t Want To Be Joan of Arc
  1. Joan of Arc by Josephine Poole
Title Page of Joan of Arc by Josephine Poole, illustrated by Angela Barrett

Medieval Manuscripts: The Trial of Joan of Arc:

https://origin.web.fordham.edu/Halsall/basis/joanofarc-trial.asp

https://dailygalaxy.com/2025/09/shakespeare-a-rediscovered-manuscript-flips-the-familys-legacy-on-its-head-more-than-400-years-after-it-was-written/

New Outschool Class: Shakespeare For Kids

I’m pleased to announce that I’ve created a fully online, interactive Shakespeare class for kids ages 6-11 to start them on a lifelong journey of Shakespeare! The course will include games, videos, webquest activities, and puppet shows!


Title: Shakespeare for Kids!

Purpose:

Video trailer

The goal of this class is to introduce Shakespeare to young children in a fun and interactive way. For example, each lesson starts with a fun and funny introduction to a Shakespearean topic by our friend Puppet Shakespeare. Each class will also feature interactive games and quizzes that break down the poetry, language, characters, and plots of Shakespeare to help kids lose their “Shakes-fear” and begin engaging with classic literature

Each class builds from learning about Shakespeare to learning about the language and poetry of his plays, to finally an in-depth analysis of one play: “A Midsummer Night’s Dream.” After watching videos, playing games, and filling out handouts about these topics, the student will go on a “webquest,” that is, a series of webpages that feature activities, outside websites, and a short- puppet show retelling of “Midsummer” for the student. The goal is that by the end of the course, the student will be able to understand the dialogue of the play, summarize the story, know the characters, and enjoy the poetry.


Format: Nearpod with video and web links.


Ages 6-10

Description:
2 week course, $10 per week.

Part I: Who Is Shakespeare?

Learn about Shakespeare’s life and career with an interactive timeline, handouts, and an engaging puppet show! This section will include me reading from the excellent children’s book: William Shakespeare and the Globe by Aliki.

Part II: Words, Words, Words


WIlliam Shakespeare (Or Bill as I like to call him), wrote in a very special way. Back then playwrights were called poets, so not only did he have to make plays, he had to write them so they would sound like lines of poetry.


Part III: Shakespeak

Figure out how to translate all the “thees” and “thous” that make reading Shakespeare a challenge nowadays


Part IV The Play’s the Thing!

What kinds of plays did Shakespeare write? This handy lesson will teach you about the basic types of plays Shakespeare wrote, and give you a quick summary of each!


Part V: Disney vs. Shakespeare

Poster for Disney’s Elemental, which bears many similarities to Shakespeare’s Romeo and Juliet
Continue reading

&Juliet Review

The Concept: Juliet Decides Her Own Fate

It’s around 1597 and Shakespeare is putting the finishing touches on his new play, Romeo and Juliet, when his wife Anne Hathaway arrives. Anne frankly, hates the double-suicide ending and takes Will’s quill. She then proceeds to write a new story where, after Romeo dies, Juliet packs up and flees with her Nurse and her two best friends to have a holiday in Paris (the city, not her ex-fiance).

To find a jukebox musical that is so self-aware in its writing, so humorous in the way it includes its songs through the narrative, and so blatantly charming, is a pure joy…and really, if you asked me to summarise this review into just a sentence it would be that: & Juliet is pure joy. –Carly Fisher

Stuff you Might have Missed

1609 collection of Shakespeare’s Sonnets, which were published without his permission.
  1. Anne Hathaway Shakespeare- the sonnet Anne complains that Shakespeare never mentions her in his work, except once in sonnet 145, where he writes: “I hate, from hate away she threw, and saved my life saying, ‘not you’.”
  2. Anne and the Second Best Bed– After breaking the fourth wall, Anne also complains that her husband left nothing to her in his will but “My second best bed with the furniture.” This is true, and some scholars have attempted to defend this choice, but it certainly doesn’t look good. In the myth of Shakespeare, this story has helped to construct the Shakespeare who cares more about his work than his wife. What’s interesting is that “&Juliet” helps address this myth and examines it. For more information about the myth of Anne and Will, click here to see my review of “Hamnet”
  3. Yes, Juliet might be based on a historical character. One reason Will objects to his wife changing the play is that it violates the historical accuracy of the story. Like I said in my “Genesis of Romeo and Juliet,” the Capulets and Montegues might have been based on real political factions in Verona.

The Characters

The Music

All the songs in “& Juliet” came from one man- Max Martin, a Sweedish songwriter who has composed songs for Brittney Spears, Celene Dion, and The Backstreet Boys. These mega pop-hits were a huge part of my childhood, so seeing them combined with my favorite writer definitely tickled me and set off my nostalgia goggles. More importantly, it’s very interesting to see how the playwright David West Read turned these songs into a musical.

Setting “Romeo and Juliet” to pop music is by no means a new idea- “Gnomio and Juliet” underscored the whole movie with music by Elton John (who also produced the film). Making Shakespeare into a kind of rock or pop star is also not a new idea- Something Rotten and the musical version of “Shakespeare In Love” also did that. What is new is the concept of turning the story of Romeo and Juliet into a jukebox musical- a story where all the songs are pre-existing pop songs.

Normally I hate jukebox musicals- I find it irritating when producers take an artists’ songs and try to stitch them together into a coherent musical play. In normal musicals, the songs are designed to further the plot and help explain the characters’ internal and external conflicts. In my experience with most jukebox musicals, the songs feel like a waste of time, because the songs were never designed to tell an overarching story, so when they are integrated into a play, the story grinds to a halt. When it’s done badly, either you’re bored with the songs, or bored with the play.

With this in mind, I was prepared to dislike  “&Juliet”. I was expecting either to hate the songs for slowing down the plot, or to hate the plot because I wanted to get back to the songs. But… miraculously, both the songs and the story WORKS! David West Read did a great job seeing the overarching themes of loss, love, and conflict within relationships within the music of Max Martin, and translate them into Romeo and Juliet- the iconic lovesick teenagers.

I’d like to highlight the incredible effect of one of these songs in the context of the play- “Hit Me Baby One More Time,” by Miller, made popular by Brittney Spears:

Oh, baby, baby
The reason I breathe is you
Boy, you got me blinded
Oh, pretty baby
There’s nothing that I wouldn’t do
It’s not the way I planned it

It’s very clever that the writer gave this song to Juliet when she us at her most down and most self-destructive. She feels like her life is over without Romeo (her loneliness is killing her). What’s nice about  this musical is that this moment is the beginning of Juliet’s arch, not the end.

Costumes

I could write a whole post about how clever the costumes are, and I will at a later date. Suffice it to say that they compliment the story and music by blending Elizabethan costumes with the sort of late 90s-early 2000s pop-star fashion favored by The Backstreet Boys, Katy Perry, and of course, Brittney Spears.

My Final Word

This show might not please everyone- hardcore Shakespeare nerds might find the concept hard to swallow, and honestly since the songs are mostly from the 90s and early 2000s, the music might be a little dated for a modern audience. Also, with the positive portrayal of homosexual relationships this show is DEFINATELY NOT FOR CONSERVATIVES. That said, it might do exactly what I’d hoped it would do- make fun of Shakespeare with care and in the process, get audiences to enjoy it anew.

OTher Reviews/ For More Information

In a world and in an age where everything is taken so seriously, it’s a complete delight to return to the idea of going to the theatre simply for fun and entertainment. Yes, the storyline is light and the line up of songs is a laundry list of bops, but in my opinion, there’s no problem in any of that! Quite the opposite! Packed to the brim with exceptional talent and some of Australia’s top dancers filling the ensemble…this is entertainment for entertainment’s sake and that is a lost art form in and of itself. – Carly Fisher

https://www.theatretravels.org/post/review-juliet-at-the-lyric-theatre#:~:text=In%20a%20world%20and%20in,form%20in%20and%20of%20itself.

https://thesmithcenter.com/explore/smith-center-blog/and-juliet-pop-quiz/

Intro to Coriolanus


Why no Coriolanus?? David Oyelowo is playing him at the National Theatre and it’s the one analysis of Shakespeare you don’t have! Please hurry! I’m seeing it on Friday!

User Noittickles, sent to me today

Well, with a request like that, how can I refuse!

Coriolanus is the only Shakespearean story about Republican Rome, which is to say, before Julius Caesar turned Rome into a dictatorship. The play has been called pro-democracy, pro-monarchy, fascist, Marxist, and many other things. In some ways, the play is rather simple and its verse isn’t much fun to read, but the questions it poses, and the way Coriolanus shows the clash between power and common people, makes it fascinating to think about.

The play’s title character is also the most opaque one Shakespeare ever wrote. Some say he is a war hero, undone by the mob. Some say he is a want-to-be dictator who hates the common people and wants to keep power among the military elite. Unlike Hamlet, Macbeth, or any of Shakespeare’s other tragic heroes, we never get a sense of his true intent, or his actual feelings on anything. 

To illustrate this, let’s look at two very different interpretations of the same speech. In Act III, Scene iii, the tribunes (representatives of the commons in the Senate), have organized a smear campaign to prevent Coriolanus from becoming Consul, (the highest rank a Roman aristocrat could achieve before Emperor Augustus). Coriolanus is furious at the Tribunes, and vows to leave Rome to take his revenge on the city. Here’s the text of the speech:

Coriolanus. You common cry of curs! whose breath I hate
As reek o' the rotten fens, whose loves I prize
As the dead carcasses of unburied men
That do corrupt my air, I banish you;
And here remain with your uncertainty!
Let every feeble rumour shake your hearts!
Your enemies, with nodding of their plumes,
Fan you into despair! Have the power still
To banish your defenders; till at length
Your ignorance, which finds not till it feels,
Making not reservation of yourselves,
Still your own foes, deliver you as most
Abated captives to some nation
That won you without blows! Despising,
For you, the city, thus I turn my back:
There is a world elsewhere.
[Exeunt CORIOLANUS, COMINIUS, MENENIUS, Senators,]
and Patricians]
Aedile. The people's enemy is gone, is gone!
Citizens. Our enemy is banish'd! he is gone! Hoo! hoo!

In the first speech, Tom Huddleston plays Coriolanus as a heroic soldier, disgusted and hurt by the lies of the scheming  Tribunes:

Hiddleston chose to play Coriolanus not as a villain but as a frustrated demagogue- someone who wants to lead his people to greatness, whether they like it or not. Whether you approve of his methods, Hiddleston’s Caius Martius does care about the good of Rome. You can almost see the tears in his eyes as he leaves the city he loves, the city he bled for, and that has now betrayed him.

By Contrast, Ralph Fiennes takes a much more authoritarian and cruel route in the film Coriolanus, which Fiennes also directed:

Youtube critic Kyle Kallgren made the excellent case that Fiennes’ Coriolanus is first and foremost, a soldier. You could argue that perhaps Coriolanus has no political ambition whatsoever; he merely wants to keep fighting because war is all he knows. Maybe he purposefully sabotaged himself during his campaign for Consul, because all he wishes to rule is the battlefield:

Kalgren also highlights the “proto fascist” parts of Fiennes’ performance, since Fiennes himself has played Nazis, serial killers, and of course, Lord Voldemort, who is essentially a fascist dictator. Like Merchant of Venice, the Nazi party used Coriolanus as a propaganda tool, claiming that Caius’ fall from grace showed the failure of a weak democracy:

The poet deals with the problem of the people and its leader, he depicts the true nature of the leader in contrast to the aimless masses; he shows a people led in a false manner, a false democracy, whose exponents yield to the wishes of the people for egotistical reasons. Above these weaklings towers the figure of the true hero and leader, Coriolanus, who would like to guide the deceived people to its health in the same way as, in our days, Adolf Hitler would do with our beloved German Fatherland.

Martin Brunkhorst, “Shakespeare’s Coriolanus in Deutscher Bearbeitung. Quoted from Weida

It makes sense that fascists would gravitate towards a play about a seemingly virtuous Roman military leader. After all, the word “fascism” is an Italian word, coined by Benito Mussolini, to evoke the glory days of the Roman Empire- days when Roman society was based on military conquest under a strong leader. What these fascists fail to recognize is that Coriolanus is not a strong leader- he hates politics and is unable to gain any support from the people or from the elites in power. His inability to “play the game” of Roman politics, does make him appealing to some, but on the whole, his career is a disaster.

Some have chosen to interpret the story of Coriolanus as a sort of action-movie wish fulfillment- a man in a lawless society who uses his fists rather than words. Back in the 1990s, Steve Bannon (former advisor to President Donald Trump), wrote a hip-hop musical called: The Thing I Am, which re-interpreted the story of Coriolanus as a police captain who is trying to clean up downtown LA, which is embroiled in gang warfare. I find this interpretation paper-thin and not at all conducive to the spirit of the original play. It also has very racist and paternalistic undertones. You can read my review of it here:

Coriolanus Today

https://www.nationaltheatre.org.uk/productions/coriolanus/

Shakespeare refuses to be prescriptive on political or social issues. He tries to represent all sides of an issue and let the audience decide. With the rise of neo-fascist movements, sectarian violence, and the persistent questions surrounding police and military forces, Coriolanus is more relevant than ever. I haven’t seen this production at the National Theater, but I hope it calls attention to the various angles and points of view of the play- Coriolanus the war hero, Coriolanus the traitor, Coriolanus the soldier, Coriolanus the would-be-dictator. David Oyelowo is a fantastic Shakespearean actor, so I’m sure he can bring a great deal of complexity and nuance to this complicated man.

What I find interesting is that the trailer chooses to use this speech, when Coriolanus has defected to Rome’s enemies, the Volskies. He seems sorrowful, desperate, and afraid of what the Volskies will do to him, now that he is in their camp. One line that Oyelowo delivered exceptionally well was the line “Only the name remains.” I haven’t seen the whole play, but it seems THIS Coriolanus is concerned with the glory of his name living after him. The final question this play asks is, for such a complicated man, how will Coriolanus be remembered?

Well, there you go, Stopittickles! Hope you enjoyed this overview of the play Coriolanus. If you like this review, you might like to sign up for my online class on Julius Caesar via outschool.com:

Click here to sign up and get a $5 discount: https://outschool.com/teachers/The-Shakespearean-Student

Review: Kenneth Branaugh’s As You Like It

The Concept

According to Branaugh, the idea behind the film was to emphasize beautiful things like tranquility and love, but preserve and heighten the danger of being hunted by a powerful warlord like the Duke

Interview with the director and cast at the Barbican

The Plot Of the Play

Historical Context

Branaugh set the film in 19th century Japan, at a time when English people came to Japan for the first time, and created small English communities in the country. I’ll discuss later that I have very conflicting feelings with this choice, but I will give Branaugh this- it does highlight the fish out of water journey that Rosalind and the other characters go through leaving their homes at court, and becoming enamored with a new country.

The Cast

The cast is full of veteran Shakespeareans and gifted Hollywood stars. Bryce Dallas Howard is charming as Rosalind, and has good chemistry with RSC actor David Oyelowo. I also enjoyed Brian Blessed’s dual role as Duke Senior and Duke Frederick. Kevin Klein is very sincere as Jaques but I wish he had a bit more fun with the over exaggerated melancholy that Jaques puts on. The overall effect of the performances is a sentimental, charming, beautiful, witty group of people who are having a fun time.

My Reaction

The cast is great, the cinematography is stunning, and the music is charming. Overall, Branaugh has done a great job of bringing the spirit of the play alive- that of a sweet, pastoral comedy about love, unrestrained by wealth or status. What I worry about though, is that Branaugh might inadvertently be celebrating colonialism. Yes, Japan is a beautiful country with a  highly sophisticated and rich culture, so it makes sense that English people would be drawn to it. That does not justify the cruel way the English and Americans colonized parts of Japan, made the people mine for gold, and forced them to trade with the west. I worry that, like The Mikado, Branaugh celebrates Japan in a way that makes it seem like westerners were justified in taking so much away from it. I wish the plot had more of a “look but don’t touch” attitude to Japanese culture.

I also question the decision to cast barely any Asian actors. Given the story Branaugh wants to tell, it makes sense to cast non-asian actors as Thr Duke, Rosalind, Celia, and even Orlando, since they are the ones who come to the forest from an English-style court. But the roles of Corin, Silvius, Audry, Phoebe, and even Old Adam are people who are supposed to be familiar with the country, meaning it would make perfect sense to cast Asian actors in these roles. Frankly, there are very few well known Asian actors in Hollywood and I would love to give some of them a chance to shine, especially since Shakespeare has long been a way for actors to show their skills.

In conclusion, I can see why people like this movie and I too enjoy it, despite its questionable subtext. I don’t want to take away anyone’s enjoyment of the film, just to remind people not to be too seduced by the historical practice of taking something “As You Like It”

If you like this analysis, you might be interested in signing up for my Outschool Course on Shakespeare’s Comedies. Link down below. Share this class with a friend and you will get $20 USD off!
You’ll also get $20 USD when you sign up with your link and take their first class!

https://outschool.com/classes/shakespeares-comic-plays-868BR5hg?sectionUid=420e2feb-050f-456b-8d06-6510f6b9ad2c&usid=MaRDyJ13&signup=true&utm_campaign=share_activity_link

A Midsummer Night’s Dream Graphic Novel

  1. Name: A Midsummer Night’s Dream by William Shakespeare. Adapted by Nel Yomtov (Adaptor), and Berenice Muniz (illustrator)
  2. Media: Graphic Novel compilation, with accompanying website https://www.mangashakespeare.com/titles/midsummer.html
  3. Ages: Pre Teen- teen. The story is highly condensed so older readers might want a more in-depth adaptation to understand the themes and ideas of the plot.
  4. Premise: This graphic novel is a good introduction to “A Midsummer Night’s Dream.” It tells the bare minimum of the story with very little dialogue and almost none of the original text. Most of the story is conveyed through the visual medium.

ABOUT THE ILLUSTRATORS (Reprinted from the graphic novel)

https://www.behance.net/berelince?locale=en_US
Berenice Muniz is a graphic designer and illustrator
from Monterrey, Mexico. In the past, she has done
work for publicity agencies, art exhibitions, and
she’s even created her own webcomic. These days,
Berenice is devoted to illustrating comics as part of
the CGraphikslava crew. In her spare time, “Bere”
loves to draw, read manga, watch animated movies,
play videogames, and kill zombies
Fares Maese is a graphic designer and illustrator. He
has worked as a colorist for Marvel Comics and as a
concept artist for the card and role-playing games
Pathfinder and Warhammer. Fares loves spending
time playing video games with his Graphikslava
comrades, and he’s an awesome drum player: https://faresmaese.artstation.com/

About the Retelling Author


The career path of Nel Yomtov has taken him from
the halls of Marvel Comics, as an editor, writer,
and colorist, to the world of toy development. He
then became editorial and art director at a children’s
nonfiction book publisher, and now Nel is a writer and
editor of books, websites, and comics for children. A
harmonica-honking blues enthusiast, Nel lives in
New York with his wife, Nancy. They have a son. Jess.

mY rEACTION

I read this version to my five year old son and he enjoyed the colors and characters, which is why I feel confident recommending this version to younger children. It won’t help you pass a test on Midsummer and you won’t get the whole story. But you might get a tantalizing glimpse of Shakespeare’s world of fairies, lovers, and funny fools and honestly, that’s fine with me. As I’ve stated before, parody and short pop-culture adaptations of Shakespeare are great ways to connect with young people, and I see this book as a tool to do just that.

tECHNICAL eXECUTION

Character Design. It’s interesting to see the difference in style between this version, and the Manga Shakespeare version I previously read. That one was very much inspired by the Shoujo manga style, which emphasizes drama and relationships. This version’s drawings are softer, more cartoonish, and the expressions are less stiff, (except for Oberon, who is drawn very austerely). I particularly like the design for Puck with his big mischievous eyes and squat, childlike shape. I would argue however that the lovers and Mechanicals aren’t distinct enough, which is a problem since they are the most important characters.

The Adaptation

Like I said, this is a bare minimum adaptation of the play. None of Shakespeare’s text is used and the lines and speeches are cut liberally. The entire book is only 77 pages which of course means, that there are a lot of cuts. There’s no mention of the Indian boy, Titania’s tiff with Oberon, Philostrate, the other fairies, and all the great speeches are cut. This version is focused entirely on the plot, and it cuts it quite efficiently. To demonstrate this, below on the left is a panel that shows how Lysander and Hermia express their frustration with not being allowed to marry. On the right is the original text of the scene.

Ay me! for aught that I could ever read,
Could ever hear by tale or history,
The course of true love never did run smooth;
But, either it was different in blood,
Lysander. Or else misgraffed in respect of years,
Lysander. Or else it stood upon the choice of friends,
Or, if there were a sympathy in choice,
War, death, or sickness did lay siege to it,
Making it momentany as a sound,
Swift as a shadow, short as any dream;
Brief as the lightning in the collied night,
That, in a spleen, unfolds both heaven and earth,
And ere a man hath power to say ‘Behold!’
The jaws of darkness do devour it up: So quick bright things come to confusion.

The Colors

The colors are very beautiful. Other manga stories have colorful title pages but no color in the panels. This comic is alive with color and the colors help tell the story. Athens represents the world of the daytime, so the colors are very warm and vibrant. In the nighttime, the colors are cool and the characters are drawn with very sharp lines to make sure they don’t fade into the background.

IN Conclusion

This version tells l the story quickly and entertainingly with a vibrant and colorful style that was lacking in the Manga version. Granted, the Manga Shakespeare did allow me to focus on the text more, but I think I actually prefer this version, simply because of its beautiful artwork. Check it out if you get a chance!.

Shakespeare in the time of Bridgerton

Period Overview

Georgian England

Shakespeare and the Regency Era

The popular Netflix show “Bridgerton”, takes place in England during the reign of King George III (reigned 1760-1820). This was a time of enormous cultural and political upheaval- less than one century after the monarchy was restored, with the American and French Revolutions taking place across the pond. This was an era of power and privilege for the aristocracy, but a time of great uncertainty for nearly everyone else.

Crash Course in Sentimental Comedies, the preferred theater of the late 18th century.

Shakespeare in this period was considered a bit old hat and too vulgar for the refined age of the 18th century. During the Regency, Sentimental Comedies were all the rage. These comedies and tragedies were designed to instill audiences with Catharsis or empathy with the characters, rather than get people to think or use their reason. Gone were the days of laughing at people’s humorous behaviors and more along the lines of pitying the poor fates of middle-class rustics. These poor characters remained good-natured at the cruelty of powerful aristocrats. This explains the popularity of such plays as Beaumarchais‘ The marriage of Figaro, or Mozart’s opera Don Giovanni, in which an evil aristocrat is ruining the lives of common people like the naive peasant Zerlina with his insatiable sex drive.

After the religious wars of the 16th century and the civil wars of the 17th century, early 19th century people were more disillusioned about the monarchy, especially after the seismic shifts of the French revolution and the American Revolution. This was the beginning of the end of the aristocracy, and even though we don’t see it in Bridgerton for comedy reasons, you can sense that the eponymous family is preserving their family and houses, rather than  crown and country, which is one reason why the show still resonates with young people.

The Bridgertons might be aristocratic but they have no illusions about their own self-importance. They’re rich, yes but, like modern rich people, they don’t believe that they deserve their riches because of God- they merely fight to preserve their riches for their children, to find their daughters good love matches, and to survive the complex social Laviathon of eighteenth Century and Nineteenth Century England.

Popular Productions Of the Georgian Era

Georgian Shakespeareans

The Georgian Era was the first time in history that Shakespeare started to have a Global audience. French and German writers like Goethe, Schiller and Voltaire helped to kick off the practice of Shakespeare being translated and performed in non English speaking countries in the 18th century. In addition, Empress Catherine the Great brought Shakespeare as far as Russia with her 1786 production of The Merry Wives of Windsor. By the end of the 19th century, Shakespeare had been translated into French, German, Hindi, Hungarian,  Italian,  Spanish, and Danish (Downer, 468).

In England, however, with the trend towards sentimentality and accessibility, (as the video above mentions), the idea of adapting and modernizing Shakespeare became more common in this type period. What’s interesting is that, just when Shakespeare seemed to be on the way out culturally, people like David Garrick began to rehabilitate Shakespeare (McDonald 358).

English writers of the 18th century were trying their best to use Shakespeare as a tool of moral instruction.

Not only did Garrick create popular adaptations of Shakespeare, he also successfully made Shakespeare a cultural icon. Garrick’s famous jubilee of enthroned Shakespeare as the perfect example of english writing and the common man (even though most of his characters are aristocrats), the fact that Shakespeare was a common writer a not an aristocrat or a University educated man, actually benefited his reputation in the 18th century.

Famous Shakespeareans

Shakespeare and Bridgerton: Balls vs Breeches

Even though Bridgerton prides itself on its colorblind casting and the black & white characters haven’t a shred of racial discrimination (except in the spin-off), this society is still plagued with sexism. What I find the most interesting about Bridgerton is that, like a Shakespearean comedy, the show’s conflicts center around how women navigate sexist patriarchal systems.

In Bridgerton, the London season and the annual balls are more than just a chance to to socialize and meet handsome young man, dance, and wear pretty dresses; they are the only hope that upper class women had for the future security of their houses. These systems were put in place because women were denied the ability to determine their own destinies. Though Queen Charlotte runs the social season, she is enforcing a patriarchal system; one that places a woman’s value entirely on her ability to charm and retain the affections of men.

the bridgerton ladies are extremely aware of this and you can see their anxiety every time they attend a ball. They know that their future depends on this and the show isn’t shy about that. So so like a Shakespearean heroine, the comedy and the central conflict is how these women will navigate this socio-economic gender-based political mindfield.

What Shakespeare frequently does in his comedies is have women deliberately challenge or abandon this strict social structure. Young Shakespearean heroines frequently omen disguise themselves as men and/ or go traveling abroad so that they can find husbands and determine their own destinies. Shakespeare won’t Go So Far as to abandon the notions of marriage and childbearing, but he does create a sort of Female Fantasy:  “wouldn’t it be nice to determine a one’s Future for oneself?”

Rosalind courts Orlando in As You Like It

In As You Like It, Rosalind, in disguise as a man, is able to dictate for herself the way that she marries and courts Orlando, which must have been shocking and hilarious for Elizabethans. Viola again disguised as a Man is able to criticize his outdated notions of women to his face, and disdains his repeated attempts to woo a woman who does not share his affections. Meanwhile Juliet, a woman whose arranged is dramatically portrayed from start to finish, abandons her father’s choice and marries for love. All these women have the same conflict as the bit bridgerton women they just confront them in more extreme way

References

Bedford

Brockett

Leslie Dunton-Downer

Worthen

Hamlets of the Theater

Great Classes for the Month of June!

Scan the QR code to see my list of classes.

Great online classes in Shakespeare and science are available for students all this month at Outschool.com.

Special Promo: LIMITED TIME ONLY!

From now until June 1st, you can get a $20 discount with referral code PAULHT20. Share the joy with other curious minds in the family too! Spread the word and let’s ignite the passion for learning together!

Class Descriptions

Live Classes

For these classes you meet with me live over Zoom:

Introduction to Shakespeare- Tuesdays 9-9:30AM (EST)

This is my 30 minute short and sweet intro to Shakespeare’s life, his plays, and why his work still matters to us today!

Intro To STage Combat (With SwordS)- Tuesdays 9:30-10AM (EST)-

Like the Intro to Shakespeare class above, this is an intro to the basic footwork, attacks, and defensive parries of swordplays for someone just begeinning to learn about swords.

Title image for my online course on “Romeo and Juliet.”

An Immersive Guide To “Romeo and Juliet- Tuesdays from 10-11AM (EST)

This multi-week course delves into the plot, characters and themes of “Romeo and Juliet,” while also providing interactive activities, virtual tours, and webquests.

Stage Combat Course (Multi Week Course) Saturdays 3-4PM (EST)

Shakespeare’s History Plays- SaturdAYs 8:30 AM IST

This is a new course I’m working on to cover all of Shakespeare’s History plays including Henry V, Richard II, and Richard III. More info as it becomes available.

Asynchronous Classes

These classes are Flex Schedule, which means the teacher prepares the activities in advance and allows you to do them at your own pace without direct consultation.

  1. An Interactive Guide To: “Macbeth”

2. An Immersive Guide to Shakespeare’s London: A virtual tour of Shakespeare’s London will get kids to interact with the culture of Elizabethan England. https://outschool.com/classes/an-interactive-guide-to-shakespeares-london-E6KqeBQQ?usid=MaRDyJ13&signup=true&utm_campaign=share_activity_link

3. The Violent Rhetoric of “Julius Caesar”

Delve into the passionate speeches of Brutus and Antony in Shakespeare’s Julius Caesar, which led a whole country to revolution.

4. Gravity Falls: Defeat the Cypher

https://outschool.com/classes/gravity-falls-inspired-game-crack-the-codes-and-beat-the-cypher-IvpT5sea

Title of my Outschool murder mystery game

5. Romeo and Juliet Murder Mystery

A flexible schedule class that teaches kids the plot and characters of “Romeo and Juliet,” in the context of a detective story where you solve the mystery of the young lovers’ deaths.

6. Shakespeare and Star Wars:

Did you know that Star Wars is based on the ideas and writings of William Shakespeare? This class will teach you about writing and characters though games, interactive activities and dramatic readings of both Star Wars and Shakespeare!

BUT WAIT! There’s MORE

Get $10 off my multi-week classes, including “An Interactive Guide to Shakespeare’s “Macbeth” ” with coupon code HTHES3HDTO10 until Aug 4, 2024. Get started at https://outschool.com/classes/an-interactive-guide-to-shakespeares-macbeth-jp7TIh9B and enter the coupon code at checkout.

Click the link below to get started: