
The Text
LADY CAPULET Good night.
Get thee to bed and rest, for thou hast need.
Lady Capulet and the Nurse exit.
JULIET
Farewell.—God knows when we shall meet again.
I have a faint cold fear thrills through my veins
That almost freezes up the heat of life.
I’ll call them back again to comfort me.—
Nurse!—What should she do here?
My dismal scene I needs must act alone.
Come, vial. She takes out the vial.
What if this mixture do not work at all?
Shall I be married then tomorrow morning?
She takes out her knife
and puts it down beside her.
No, no, this shall forbid it. Lie thou there.
What if it be a poison which the Friar
Subtly hath ministered to have me dead,
Lest in this marriage he should be dishonored
Because he married me before to Romeo?
I fear it is. And yet methinks it should not,
For he hath still been tried a holy man.
How if, when I am laid into the tomb,
I wake before the time that Romeo
Come to redeem me? There’s a fearful point.
Shall I not then be stifled in the vault,
To whose foul mouth no healthsome air breathes in,
And there die strangled ere my Romeo comes?
Or, if I live, is it not very like
The horrible conceit of death and night,
Together with the terror of the place—
As in a vault, an ancient receptacle
Where for this many hundred years the bones
Of all my buried ancestors are packed;
Where bloody Tybalt, yet but green in earth,
Lies fest’ring in his shroud; where, as they say,
At some hours in the night spirits resort—
Alack, alack, is it not like that I,
So early waking, what with loathsome smells,
And shrieks like mandrakes torn out of the earth,
That living mortals, hearing them, run mad—
O, if I wake, shall I not be distraught,
Environèd with all these hideous fears,
And madly play with my forefathers’ joints,
And pluck the mangled Tybalt from his shroud,
And, in this rage, with some great kinsman’s bone,
As with a club, dash out my desp’rate brains?
O look, methinks I see my cousin’s ghost
Seeking out Romeo that did spit his body
Upon a rapier’s point! Stay, Tybalt, stay!
Romeo, Romeo, Romeo! Here’s drink. I drink to
thee.
She drinks and falls upon her bed
within the curtains.
The Given Circumstances
This famous soliloquy comes from Act IV, Scene iii. In this speech, Juliet grapples with her fears and anxieties about taking the Friar’s sleeping potion.

Traditional Interpretations
Ellen Terry (Vinal Record Recording, C. 1911)
Ms. Terry, like her famous grandson John Gielgud, is more interested in delivering the text clearly, beautifully, and strongly than getting Juliet’s character across. Consequently, by our standards, her reading of the speech is slow, declamatory, and maybe a bit over-the-top. However, this kind of delivery really brings out the rhythm of the verse, the beauty of the individual words, and the structure of the speech itself, so I recommend actors listen to it as a jumping off point. In my opinion, having a good technical grasp of the speech will keep an actor from going too far with the emotion, (making it hard for the audience to hear and understand them). This is why there’s still value in these dusty old recordings.
Olivia Hussey (Romeo and Juliet directed by Franco Zephirelli, 1966)
Zephirelli was very sparing with the dialogue- choosing to condense this entire speech to one line “Love, give me strength.” Hussey has a great deal of passion in the speech, as if she is absolutely certain that taking the potion will re-unite her with Romeo.
Claire Danes (Romeo +Juliet, 1996)

Danes has a sense of almost macabe trance-like energy when she delivers the speech. Like all the edged weapons in the movie, the dagger is replaced by a gun. Most of the speech is cut because Luhrman wanted to emphasize the character’s obsession with violence, rather than fears about ghosts and arranged marriages. Consequently, Danes does little other than put the gun under her pillow, take out the vial, and drink it.
Ellie Kendrick (Globe Theater, 2009)

Ms. Kendrick is one of my favorite Juliets ever! She is a wonderful blend of sweetness and naivety, tempered with anxiety and practical thinking. She delivers the whole speech to different parts of the audience and makes sure every idea and every horrible thought of Juliet lands. Furthermore, her fast pacing around the stage helps her not only connect with the audience, but to use the Globe theater to make them imagine the Capulet vault.

Verse

As I always say, verse is the heartbeat of a character, and based on this, Juliet’s heart is beating a mile a minute. You’ll notice that five of these lines start with a trochee (T), and five of them have trochees. This means Juliet is unsettled, she’s literally off-beat. In addition, there are frequently pauses in the middle of the lines called cesuras, which might indicate that either Juliet is trying to answer her own questions, or that she is so worried, that she’s gasping for breath.

In this second part of the speech, the lines start running together. Juliet’s pace is quickening and she breathes every 2-3 lines instead of at the end of each line.
Structure
The speech is organized as a series of questions:
“What if…”
“What if…”
“How if…”
“Or if I live…”
“O, if I wake, shall I not…”
and then the terrifying statement: “O look…”
So, with this in mind, the actress needs to convey Juliet’s overactive imagination, her fears, and her ability to answer these fears with inner calm and inner strength.
Imagery
It’s a horrific idea being shut up alive with the dead. Shakespeare gives us the sights and smells and the grim reality of feeling “stifled” in a vault. I created this image to demonstrate the smells, the fear, and the claustrophobic nature of the vault.

I chose to have the vault lit with candles, and to use green smoke to represent decay and possibly noxious gas, like the nitre that sometimes dips from walls of tombs. I also added some stone faces of ancestors to stare down at Juliet.
Historical Research

The plain stone sarcophagus above has become a tourist attraction as the traditional ‘resting place’ of Juliet. As I mentioned in my Friar Lawrence post, the Friar who marries Juliet is a Franciscan, which is probably why they chose this church in Verona as the ‘site’ for Juliet’s grave.
It is a plain, open, and partly decayed sarcophagus, in a wild and desolate conventual garden once a cemetery now ruined to the very graves. The situation struck me as very appropriate to the legend, being blighted as their love.
– Lord Byron, Letters and Journals Vol. III
Since Italy is a small, hot country, bodies in the 16th century were buried almost immediately. First, the body would be wrapped up in a shroud or winding sheet, as Juliet mentions at the end. The corpses might be decorated with Rosemary or other sweet-smelling herbs.

Wealthy families like the Capulets or the church, would store all the bodies of their ancestors in burial vaults or crypts. Some bodies would be anointed with oil or preserved with vinegar.
Literary Inspiration: The Cask of Amontillado

When I think of the dark, macabre atmosphere of a family tomb, I think of The Cask of Amontillado, a short story by Edgar Allen Poe where the anti-hero Montressor, tricks his enemy Fortunato into going into his family crypt and buries him alive! There are some interesting parallels between Montressor and Tybalt from Romeo and Juliet- both men belong to ancient families, both men are violent, and both refuse to let any kind of insult stand. I think Juliet sees the vault as a hostile place, where her ancestors are angry at her for “betraying the Capulet name,” after marrying a Montague.
Image Research 4: Tybalt’s Angry Ghost

Like Montressor in The Cask of Amontillado, Tybalt embodies the Capulet feud, and it makes sense that Juliet would see him when she thinks of being shut up in the vault. The real question is, what does seeing him do to her? Is she terrified? Is she remorseful? Is she moved to protect Romeo? How does seeing Tybalt’s ghost motivate her to take the potion?
Other Questions to consider
- Why is Juliet so nervous?
- How does Juliet feel about running away from home?
- Do the ghosts represent something? Guilt? Judgement? Some kind of ticking clock?
- What does she see Tybalt’s ghost doing?
- How does Juliet pull it together at the end?
Emotional
Not only is Juiet worried about her health, (mental and physical), I get a sense that she might also be experiencing guilt. The notion of her being tormented by spirits that shriek like mandrakes, suggests that maybe the ancient Capulets aren’t very pleased with Juliet. This makes sense because she married a Montegue. I get the sense that maybe, for the first time, Juliet actually feels guilty, as if she’s failed her ancestors. However, for whatever reason, she definitely re-focuses and thinks about Romeo. Either she rejects her ancestors and Tybalt, or maybe she sees the potion as a way of protecting Romeo, or possibly Juliet just wants these fears and anxieties to end, and takes the potion as a release. My actor and I will no doubt try these ideas out and figure out what works within the structure and within her interpretation of the character.
Our Interpretation
Again, it’s a little too early for me to tell you our interpretation yet, but I’ll post it later.
Resources:
- Myshakespeare.com. This website will allow you to look up unfamilliar words, download pictures and videos of the scene, and even watch an ‘interview’ with Juliet, where, just as in this speech, she becomes more and more anxious and fearful until the very end.
- https://www.open.ac.uk/blogs/literarytourist/?p=49
If you enjoyed this analysis, please consider signing up for one of my online classes! Link below:
Click here to get an exclusive discount for all my online classes:

stunning! International Condemnation Follows [Recent Actions] 2025 fantastic
LikeLike