Roman Women Week!

Since International Women’s Day is Friday, I’m devoting the following week to talking about the awesome female characters in Shakespeare’s Roman plays: Titus, Andronicus, Julius Caesar, Antony and Cleopatra, and Coriolanus

First, here’s my post and an accompanying podcast on Roman women, which includes an analysis of Lavinia, Portia, Valumnia, and Cleopatra:

Here’s a fascinating video about the lives of Roman girls:

And here’s a special section about Cleopatra:

Comedy sketches about Cleopatra from “Horrible Histories” BBC, 2015.
cleopatra facts infographics in 2021 | Cleopatra facts, Ancient history  facts, Cleopatra history
A Lady-Gaga-esque song about Cleopatra from “Horrible Histories,” 2014
Infographic from an article about Cleopatra’s beauty regimen. Source: http://socialdiary.pk/

http://socialdiary.pk/beauty-secrets-of-cleopatra

Leap Years And Julius Caesar

Today is February 29th, a day that only exists every four years. This is because the Earth’s rotation isn’t exactly 265 days, so every couple of years we add a day, (except every few hundred years).

The man who first pushed for the most accurate calender in the Western world was none other than Julius Caesar, the Roman dictator, and titular character in Shakespeare’s famous tragedy. Here’s an interesting news story that details why this happened:

https://www.newswest9.com/video/news/verify/did-you-know/leap-year-origins-trace-back-to-roman-dictator-julius-caesar/536-8ac86ea0-29a4-4b5f-86fd-ec742b531213

Other things we Get from Caesar:

For the month of March I’ll be doing a lot of posts, videos, and podcasts about Julius Caesar, and the Roman plays in general, and also hopefully releasing a new course for Outschool.com. Stay tuned!

Book Review: William Shakespeare and the Globe

Video Book Review:

Content: 

This is a story of two boys, centuries apart, but united by their love of theater in general, and the Globe Theater in particular. The first is William Shakespeare, whose story Aliki tells from his birth, to his boyhood days, to his rise to prominence in the theater. The second is Sam Wannamaker, the man who spearheaded the project of re-building the Globe Theater from 1949 to the first performance of the Globe in June of 1997. 

Aliki tells this story in the format of an Elizabethan play, dividing it into five acts. Acts I-4 tell the story of Shakespeare’s life while Act V focuses on Sam Wannamaker pursuing his dream. The book concludes with a chronology of Shakespeare’s plays, and a table of his most famous words and expressions, illustrated with adorable characters.

Illustrations: Medium and Style of Illustration

Like many of her books, Aliki’s illustrations are layered and detailed. She uses ink pen outlines to draw her characters, but then fills them in with bright, vibrant colors. She then painstakingly shades them using the crosshatching technique, to create textures that are complex but have a hand-drawn almost impressionistic feel. The characters aren’t ultra-realistic, and the color palette is limited mainly to bright primaries and warm browns, making it look like a child’s box of crayons or colored pencils. This book is designed to appeal to children with its hand-drawn quality. 

Format:

Cover- The cover makes the subject of the book clear to the audience. We see Shakespeare and Globe Theater, but also illustrated moments from his plays. This helps establish that this is not only a biography, it is an introduction to Shakespeare’s plays and poems as well.

Front Matter: The book opens with four pages of quotes from Shakespeare’s plays illustrated with fairies, pipers, and Elizabethan men and women. There is no half-title, no frontispiece and no Half title verso.

Title page verso (copyright page) In the center of the copyright page is an Illustration of Shakespeare standing atop a globe, over the famous lines: “All the world’s a stage, and all the men and women merely players.”  Below the quote in very small letters is the copyright date, a short summary, the ISBN data, card catalog information, and the typography information.

Title Page The title is laid out on a white background with a thin black border. Below the title is an image of a boy (presumably Sam Wanamaker), assembling a paper model of Shakespeare’s globe, with a portrait of Shakespeare in the background. This helps establish that this biography focuses on both Shakespeare and Wanamaker, and makes the reader excited to see the real Globe brought to life in full illustration.

Table of Contents As stated before, the book is organized like an Elizabethan play, so rather than Chapter 1, etc. the book has five Acts with 1-4 scenes in them. Each chapter in the table of contents is labeled with a description that sets the scene; either a location (like London, Stratford, The Globe), or what will happen in the scene (such as “Building” or “Uncovering”). The table then details four appendices that are part of the back matter. 

Preface:  The Preface is referred in the book as an aside, (an Elizabethan theater term meaning something spoken between a character and the audience). This preface acknowledges that, because of the lack of surviving historical information on William Shakespeare, Aliki, like many Shakespearean biographers, has to use some guesswork to fill out the narrative of his life. A second preface (referred to as a Prologue), introduces the story of the book, (namely the lives of Will Shakespeare and Sam Wanamaker). This preface mimics how in Shakespeare’s plays, a prologue would tell the audience what would happen before the narrative started.

Back Matter/ Appendices: There are four appendices in the back matter- A table of Shakespeare’s collected works, a timeline of the book’s events from 1564-1999,  an illustrated list of Shakespearean words and expressions, and finally a list of Shakespearean sites to visit in London and Shakespeare’s home town of Stratford Upon Avon. These appendices show the reader that Shakespeare has an important role in history and in the English language, and encourage the reader to learn more about him. 

Value As an Educational Tool

This story not only tells Shakespeare’s life, it also introduces the reader to his plays and his influence on the English language through the illustrations and frequent Shakespearean quotations. The reader also gains an insight into Elizabethan life and culture by following Will’s journey from Stratford to London. Finally, by juxtaposing Shakespeare’s life with Sam Wannamaker’s, the reader sees Shakespeare through Sam’s eyes as he works his whole life to restore Shakespeare’s Globe to its former glory. The reader develops a love of Shakespeare, (or at least an empathetic respect), and may feel empowered to read more about Shakespeare, see his plays or maybe even become a Shakespearean artist in the future. In short, Aliki’s book brings the world of Shakespeare to young readers in a way that is beautiful to look at, full of insight, and with enough supplemental materials to encourage them to learn more.

Overall Impression:

Like Prospero’s magic in The Tempest, this story is magically told- it is not intended to create a totally realistic representation of Elizabethan life, but to give an exciting, colorful impression of Will’s life and work to the reader. Due to the scant historical details of Will’s life, Aliki chose not to do a standard biography, but, like Shakespeare’s own history plays, to tell a historically authentic story, rooted in truth that brings a time and a place to life, while portraying it an exciting and visually appealing way.

Citation:

Aliki. (2000). William Shakespeare & the Globe. HarperCollins Publishers. 

My Top 10 Favorite Shakespeare/ Harry Potter Actors

This list is not about skill or the talent of the actor. This is to honor the contributions of Shakespearean actors who also appeared in one of my favorite film and book franchises of all time: Harry Potter. Accordingly, some of the actors who weren’t essential to either Harry Potter or Shakespeare or both are placed lower on the list even if I personally love the actor or the character they portrayed.

#10: Richard Harris- Albus Dumbledore

The Irish-born actor has been a veteran of stage and screen for decades before his death in 2002, after the second Harry Potter film. Here is him on Johnny Carson, telling a funny story about a production of Macbeth he did early in his career:

#9: Kenneth Branaugh- Gilderoy Lockheart

If you visit this website regularly, you know I’m a fan of Kenneth Branaugh– I’ve reviewed three of his Shakespeare movies and he’s my all-time favorite Hamlet. I’m also aware that he has a reputation of being a bit of an egotist and a womanizer, (since he had affairs with two women on this list), so even though he was a bit too old to play the part, it was nice to see him have a laugh at his own expense as the attention-hogging Gilderoy Lockheart. The humbug professor’s name actually Gilderoy (as in a man painted with false gold), gives away the twist that he takes credit for other witches and wizards’ work and Branaugh shamelessly mugs to the camera whenever he’s on screen. My favorite scene of his though, is the one serious scene where he teaches dueling with the help of the much more competent Professor Snape:

Kenneth Branaugh and Alan Rickman in Harry Potter and the Chamber of Secrets, (2002).

If you saw my post on the duel at the end of Hamlet, you can see that the way wizards duel is directly inspired by the way fencers fought in Hamlet, right down to the flashy salute and bow beforehand, and it’s neat to see two legendary Hamlets fight in it.

#8: Jim Broadbent (Horace Slughorn) / Timothy Spall (Peter Pettigrew [aka ‘Wormtail’]

I couldn’t decide between these fabulous actors, so I grouped them together. After seeing Timothy Spall as the cowardly, foolish incompetent spy and traitor Rosencrantz in Hamlet, I knew that the only Harry Potter role for him would be as Lord Voldemort’s toady and pathetic rat, Peter Pettigrew, aka Wormtail.

Broadbent on the other hand, is completely different and unrecognizable during his excellent portrayal of Lord Buckingham in Ian McKellen’s 1995 film version of Shakespeare’s Richard III. Unlike the meek and easily broken Horace Slughorn, Broadbent as Buckingham is an oily politician who very nearly sells his soul to McKellen’s diabolical Richard:

What unites these two portrayals is that both characters are corrupted by a figure of pure evil, but both have a breaking point- Buckingham, (as you see in the clip above), refuses to be a party to child murder, while Slughorn eventually helps Harry Potter destroy Voldemort. In a way, they’re two sides of a very flawed coin.

#7 Michael Gambon (Albus Dumbledore 2)

Like Richard Harris, Michael Gambon, (who passed away in September of 2023) was an accomplished stage and screen actor, famous for playing King Lear multiple times, including a famous performance with Antony Sher at the Royal Shakespeare Company. Here are some highlights of his stage work:

https://www.theguardian.com/stage/gallery/2015/feb/09/michael-gambon-on-stage-from-king-lear-to-krapp-in-pictures

#6: Fiona Shaw (Petunia Dursley)

I feel I have to give Fiona Shaw a good spot on this list, though I think her talent was wasted in the role of Petunia Dursley. She is an icon of British theater and her work in Shakespeare is superb. She famously played Richard II back in 1995, and in the short film below, she talks about her amazing interpretation of Measure For Measure, with fellow Harry Potter alumn, David Tennant.

I’d also like to include the best-deleted scene from Deathly Hallows with Shaw in it, where she admits to Harry for the first time that she misses her sister Lilly.

#5: Ralph Fiennes (Lord Voldemort)

In a way, Lord Voldemort was a role that Fiennes had trained for all his life. He has played smarmy, serpentine characters before in films like Red Dragon and Schindler’s List. But Fiennes’ Shakespeare training allowed him to tap into the evil megalomaniac at the heart of Voldemort when he played roles like Richard III, (another deformed autocrat), and Coriolanus, the Roman general who is himself compared to a dragon. In the video above, YouTube critic Kyle Kalgren analyzes how Fiennes’ past roles and experience with Shakespeare translated well in his performance and his direction of the 2011 film Coriolanus.

#4 Imelda Stanton (Delores Umbridge)

By contrast, I give more credit to Imelda Stanton, who mainly plays sweet mom-like characters (or nurse-like in the case of Shakespeare In Love), for embodying the utterly loathsome Delores Umbridge. Reportedly, the role made Stanton feel physically ill and unlike Richard III, people hate her character with a passion. By contrast, look at her sweet and charming portrayal of Maria in the 1996 film Twelfth Night, (which also starred Helena Bonham Carter):

#3 Helena Bonham Carter (Bellatrix Lestrange)/ Emma Thompson (Sybyl Trelawney)

Again, I had to give credit to both of these women for the startling transformations they did for their Harry Potter characters, as well as their stellar work in Shakespeare. Helena Bonham Carter mainly plays apealing aristocratic characters such as Olivia in Twelfth Night, and Ophelia in Hamlet:

Seeing Ms. Carter as the demented Bellatrix Lestrange was quite a shock for me, yet the performance was no less impressive. I especially love this scene in Deathly Hallows where she has to act like a 17 year old girl, TRYING TO BE BELLATRIX LESTRANGE

#2: Alan Rickman (Severus Snape)

I already wrote a tribute to Alan Rickman after his death in 2016, so I don’t wish to repeat myself. Suffice it to say that Mr. Rickman was always a consummate professional, and his iconic portrayal of Severus Snape was the performance of a lifetime.

Alan Rickman as Achilles in Troilus and Cressida, Royal Shakespeare Company.

Honorable Mention: David Tennent (Barty Crouch)

To be honest, I thought Tennant was miscast in Harry Potter- he can play villains, (as Good Omens fans know well), but he just isn’t great at being maniacal and evil. That said, Tennant is a rising Shakespearean star and has created many memorable performances from Richard II, to Benedick in Much Ado About Nothing, to Hamlet.

#1: Dame  Maggie Smith (Professor McGonigal)

Say it with me… you probably saw this coming. No one can deny that Dame Maggie’s contributions to Shakespeare, as well as her ubiquitous portrayal of Hogwarts’ current Headmistress Minerva McGonigal, stand the test of time as strongly as the animated chess pieces she placed in the school basement. Let’s look at some of her greatest Shakespearean moments.

Plug for my Acting Class

If you enjoyed this list, you might want to sign up for my Intro to Acting class or my extended acting course, where I delve into Shakespearean acting techniques, and answer the big question, “WHY DO SHAKESPEAREAN ACTORS KEEP GETTING CAST AS WITCHES AND WIZARDS?” To sign up, click the link below: https://outschool.com/classes/609658d1-3f9f-4371-8af2-4fe81ad13d8c

Cover art for my Outschool Beginning Acting Class.

Thanks for reading!

Crafting a Character: Puck

“Welcome Spirit, How Camest Thou hither?” The sources for Puck

Puck, in medieval English folklore, a malicious fairy or demon. In Old and Middle English the word meant simply “demon.” In Elizabethan lore he was a mischievous, brownielike fairy also called Robin Goodfellow, or Hobgoblin. As one of the leading characters in William Shakespeare’s Midsummer Night’s Dream, Puck boasts of his pranks of changing shapes, misleading travelers at night, spoiling milk, frightening young girls, and tripping venerable old dames. The Irish pooka, or púca, and the Welsh pwcca are similar household spirits.

Britannica, The Editors of Encyclopaedia. “puck”. Encyclopedia Britannica, 21 Apr. 2016, https://www.britannica.com/topic/puck-fairy. Accessed 18 July 2023.

Shakespeare also took inspiration from English poet Edmund Spencer, who visited Ireland in the 1590s and adapted the folklore he picked up into his opera The Fairy Queen, which Shakespeare adapted into A Midsummer Night’s Dream

Types of fairies you can “spot” at the Lullymore Park in Ireland:

Puck/Robin’s Dual Nature

The old stories tell that Fairies are magical creatures who live in hollow places in the earth. Some are benevolent and help give rain and pleasant weather to the Earth, Like the king and Queen of the fairies, Oberon and Titania:

And the mazed world,
By their [the tides] increase, now knows not which is which:
And this same progeny of evils comes
From our debate, from our dissension;
We are their parents and original.

— Titania, (Queen of the Faries), A Midsummer Night’s Dream Act II, Scene i.

Titania in this speech shows great concern for nature, humanity, and the planet. She believes it is the responsibility of fairies, particularly herself and her husband Oberon, to control the elements and keep humans and fairies safe. Some fairies, however, are cruel and enjoy playing tricks on mortals, just like Puck in A Midsummer Night’s Dream, or Queen Mab in Romeo and Juliet.

.

This is a short analysis I created of the tricks Puck plays on people in A Midsummer Night’s Dream, as part of my acting course on Ouschool.com. Note the different ways Puck is portrayed in photos as a satyr, a rotund elf, and sometimes as an almost- demon like figure.

Punishments or contracts with fairies formed a significant part of Goodfellow’s purpose on earth. While he could issue good fortune and support, this was always at the cost of those involved. As Reginald Scot commented, Goodfellow had a ‘standing fee’ of a ‘mess of white bread and milk’, which he expected after supporting housewives with their chores. If his payment was forgotten, Goodfellow was believed to steal from the home that owed him, often stealing grain and milk from the dairy.

Abigail Sparkes, Historic UK.com

Performing Puck

Because Puck is not human, and somewhat ambiguous in the text, an actor can play Puck in many different ways. Generally speaking, actors tend to explore Puck’s attitude toward humans, their love of mischief, and how to translate that physically and vocally

Puck. My mistress with a monster is in love.
Near to her close and consecrated bower,
While she was in her dull and sleeping hour,
A crew of patches, rude mechanicals,
Were met together to rehearse a play
The shallowest thick-skin of that barren sort,
Who Pyramus presented, in their sport
Forsook his scene and enter’d in a brake
When I did him at this advantage take,
An ass’s nole I fixed on his head:

Anon his Thisbe must be answered,
And forth my mimic comes.
So, at his sight, away his fellows fly;
And, at our stamp, here o’er and o’er one falls;
He murder cries and help from Athens calls.
I led them on in this distracted fear,
And left sweet Pyramus translated there:
When in that moment, so it came to pass,
Titania waked and straightway loved an ass!

slideshare id=52829293&doc=randj-150916030030-lva1-app6891]

References:

Shapiro, James. A Year In the Life Of William Shakespeare, 1599. Chapter 6: Things Dying and Things Reborn.

https://www.bbc.co.uk/programmes/articles/3fLDRSY7r9rJhrVFWy99Mly/transcript-shakespeares-restless-world-programme-7

https://www.independent.ie/entertainment/theatre-arts/is-shakespeare-responsible-for-the-stage-irishman-34638347.html

https://www.irishtimes.com/culture/stage/what-ish-my-nation-shakespeare-s-irish-connections-1.2619173

Verily, May the Fourth Be With Thee

Hi everyone!

Well today is May 4rth, when a lot of people have chosen to celebrate one of the most iconic movies of the 20th century: Star Wars! And why not? The story is full of conflict, introspection, love, change, the conflict between fathers and sons, and occasionally guidance from ghosts. Wait, that sounds familiar- it’s a lot like Shakespeare! Yes, the movie has a lot of parallels with the Shakespearean canon, and I’d like to share some of those similarities here. Below is a post I did for the American Shakespeare Center about how the Star Wars prequels parallel Shakespeare’s history saga of Henry the Sixth:

http://asc-blogs.com/2011/05/04/in-the-force-of-his-will-shakespeare-and-star-wars/

More recent posts for May 4rth

Videos

Podcasts

Enjoy May the Fourth!

Review: “Star Wars-  the Empire Striketh Back.” by Ian Doescher

As I was writing William Shakespeare’s The Empire Striketh Back, I was surprised to realize I had made more references to Shakespeare’s Much Ado About Nothing than any other play. Much Ado is a comedy—probably my favorite of Shakespeare’s comedies—so it was strange that lines from it kept popping up in the darkest of the original Star Wars® trilogy.

Ian Doescher, https://iandoescher.com/

Introduction

What Is William Shakespeare’s Star Wars?

William Shakespeare’s Star Wars is a series of parody plays written by Ian Doescher that takes the prose screenplays of the Star Wars story and transforms them into Elizabethan verse. Last time I mentioned how much I loved the cheeky references to Shakespeare and Star Wars, and how Doescher adapts the cinematic quality into Elizabethan drama very well. In my podcast, I also emphasized the way Doescher gives each character verbose Shakespearan language that works very well for radio and theater:

My podcast episode where I do dramatic readings of “Verily A New Hope.”

What I want to do with this post, (and the accompanying podcast), is to see whether this edition captures the fun, the clever wordplay, and the Shakespearean storytelling of “A New Hope,” with the second installment of the series, and if it helps to capture the shift in tone between the two movies, as Luke is tempted by the dark side and Han is betrayed and frozen by Lando.

Notes about the play

  1. The first play in the series, Verily, A New Hope,” took plot and structure inspiration from Henry V; it tells the story as an epic heroic story of Luke’s heroic deeds, much like how Henry V is about a king who grows from boy to man.
  2. By the playwright’s own admission, the dialogue is stuffed with lots of re-purposed quotes from Much Ado About Nothing, Shakespeare’s comedy of a womanizing, self-centered soldier who becomes a devoted husband. This is appropriate since the Leia/ Han plot within the play and movie starts out with them bickering like Beatrice and Benedick. Doescher says this was an accident, but I think he might have subconsciously taken inspiration from their love affair to help structure the dialogue. In the accompanying podcast episode, I talk more about how the use of Much Ado quotes helped to flesh out the characters of Luke, Leia, and especially Han.

Structure

Movies and plays follow a similar structure where the action starts at a static place, tension rises, and finally, things get resolved at the end. A lot of the same elements are in both issues. The main difference is how they are arranged. Let’s see how Doescher translated the three-act structure of a screenplay, to the five-act structure of an Elizabethan tragedy.

As you can see, films have a 3 act structure

Elements to Watch for:

  1. The Language
    1. Choruses
    • A Chorus is a short speech where a character who is not part of the action of the play introduces the plot.  It functions the same way as the famous title crawl at the beginning of Star Wars.
  1. I mentioned last time that “Verily: A New Hope” uses choruses liberally, which is appropriate because the tone of this story is so much darker, and since the action follows the journeys of Han and Luke so closely Ian doesn’t use choruses as much. I suspect this is partly because unlike The Empire Strikes Back, A New Hope jumped around more between planets and locations and used wipes and other transitions heavily:

Below is a link to the Royal Shakespeare Company’s Learning Zone, where you can learn about the language of the Henry V chorus.

https://www.rsc.org.uk/shakespeare-learning-zone/henry-v/language/facts#

2. Repeated lines/ Half lines

The literary technique of stichomythia has characters who speak at more or less the same time, using slightly different forms of dialogue. Doescher uses this well as a staging device by having Vader and Luke speak similar lines as Luke plummets down the shaft after losing his lightsaber duel:

These similar lines highlight the connection these two have (no spoilers), and also emphasize that, though the actors might be physically close onstage, their characters are meant to be far apart; they wouldn’t be saying this to each other.

In Romeo and Juliet, there’s an excellent example of stichomythia in Act IV, Scene iv, right after Juliet’s parents and Nurse discovers her, apparently dead. There is a long series of laments by her parents and nurse where they are shocked and horrified at her sudden death:

Lady CapuletAccursed, unhappy, wretched, hateful day! 2702
Most miserable hour that e’er time saw
In lasting labour of his pilgrimage!
But one, poor one, one poor and loving child,
But one thing to rejoice and solace in,
And cruel death hath catch’d it from my sight!
NurseO woe! O woful, woful, woful day!
Most lamentable day, most woful day,
That ever, ever, I did yet behold!2710
O day! O day! O day! O hateful day!
Never was seen so black a day as this:
O woful day, O woful day!
ParisBeguiled, divorced, wronged, spited, slain!
Most detestable death, by thee beguil’d,2715
By cruel cruel thee quite overthrown!
O love! O life! not life, but love in death!
CapuletDespised, distressed, hated, martyr’d, kill’d!
Uncomfortable time, why camest thou now
To murder, murder our solemnity?2720
O child! O child! my soul, and not my child!
Dead art thou! Alack! my child is dead;
And with my child my joys are buried.
Romeo and Juliet, Act IV, Scene v lines 2702-2723.

When I played Friar Laurence and the cast and I rehearsed this scene, the actors playing the Nurse and Juliet’s parents were struck by how similar the lines are and worried that these long passages of laments would get tedious to an audience. I realized by looking at the similar lines, the similar words (especially at the ends of lines), and the fact that Friar Laurence interrupts them at the end, led me to believe that these lines are meant to be spoken AT THE SAME TIME. This creates an effect of organized chaos where the actors seem to be wailing and ranting, but are actually speaking a carefully composed quartet of grief. Thus Doescher cleverly mimics Shakespeare’s use of stichomythia to convey Vader and Luke’s physical distance, and complementary feelings at the same time.

3. Parody Lines

The biggest appeal of William Shakespeare’s Star Wars is the fact that it is a parody, and I’ve said for many years that parody and gentle riffing on Shakespeare is a great way to get students to overcome their fear of Shakespeare and engage with him. Students who know Star Wars but don’t know Shakespeare will recognize the familiar characters and plots of the movies and then see how Shakespeare’s language tells the story anew. Similarly, people who know Shakespeare will recognize the way Doescher re-tools famous Shakespeare quotes to give to characters in the Star Wars Universe, like here, where he spoofs the intentionally bad speech of Snug the Joiner and gives it to the Wampa from Empire Strikes Back:

Peter Keavy as Snug the Joyner in “A Midsummer Night’s Dream,” 2017.

In the Educator’s guide, which I’ve attached below, Doescher tells you exactly which lines he has parodied and the plots of the original plays so the students can learn about Shakespeare through these famous speeches. Orson Wells once said that “We sit through Shakespeare in order to recognize the quotations,” and this edition gives us thrilling space battle, wonderful characters, and witty dialogue to keep us entertained while we wait.

Staged moments

As Doescher worked his way through all nine installments of Star Wars, he continued to expand and experiment with his storytelling. There are a couple of moments in “Empire” that work only onstage such as the aforementioned moment of stichomythia after the lightsaber duel, and the scene in Act II, Scene ii where the Imperial Walkers known as AT-ATs actually speak to each other onstage. Like the French in Henry V, it’s interesting to see the battle from the enemy’s point of view, albeit a highly biased one. I won’t reprint it here for copyright reasons, but I will put this funny sketch in as a placeholder:

My Criticism

Although I loved “Verily, A New Hope,” I feel that Doescher didn’t go far enough to adapt the dialogue in interesting ways and play with the stagecraft of Star Wars to make it more distinct from the film and the first installment. My favorite moment of the play was the Wampa speech which was great because it not only parodies one of my favorite speeches in “A Midsummer Night’s Dream, it also made the Wampa attack tonally distinct from the film- the film is tense and grim, while the Wampa speech is funny and charming. I wish Doescher had embraced the parody and silly tone he shows in this speech and applied it more to the rest of the play; we already know Empire is the darkest installment of the series, but that doesn’t mean it needs to be played like that the whole time.

What I think works best in the film is the romantic comedy between Han and Leia; Doescher does a wonderful job pointing out the parallels between Han and Leia and Benedick and Beatrice which is not only fun, but helps Star Wars fans appreciate the comedy of Much Ado About Nothing even more. This is why I’m glad Doescher took painstaking notes on how he parodied Much Ado and other plays in the guide below:

The Education Guide

Doescher’s official website.

Support My podcast

If you enjoyed the accompanying podcast episode to this post, please consider subscribing and donating to help me continue making fun and educational content like this!

Special Discount For My Online Class:

Scan the QR code to see my list of classes.

This Friday is the grand premiere of my new online class: “Shakespeare: The Lost Play,” where you discover who stole Shakespeare’s play. Below is the latest trailer.

Since I want as many people to play as possible, I’m creating a coupon: Get $10 off my class “Shakespeare’s Lost Play Mystery Game” with coupon code HTHES4OXNY10 until May 8, 2023. Get started at https://outschool.com/classes/shakespeares-lost-play-mystery-game-ny9HhlxI and enter the coupon code at checkout.

How Accurate is Hamnet Part II

For Shakespeare’s birthday, I thought I’d re-visit one of my most popular posts, especially since the Royal Shakespeare Company is celebrating by putting on an adaptation of Maggie O’Farrell’s novel Hamnet:

https://www.theguardian.com/stage/2023/apr/02/hamnet-on-stage-maggie-ofarrell-and-lolita-chakrabarti-on-adapting-the-hit-novel-for-the-rsc

RSC video of the first day of rehearsals for Hamnet

Biography of Hamnet

Just like his famous father, we know very little about the life of Hamnet Shakespeare. Since infant mortality rates were high, we don’t know his exact birthday, only that he was baptized on February 2nd, 1582. Like most 11-year old boys, he probably had started going to school at the King Edward Grammer School, the same as his father. This means he spent long hours away from his parents learning to read and write in Latin and Greek. When he was home, he lived with his mother, his two sisters, and his grandparents in the house of Henley Street.

https://www.kes.net/about-us/history-of-the-school/

O’Farrel portrays the boy Hamnet as sensitive and somewhat lonely, which makes sense, since he probably didn’t see his father for long periods of the year; Will Shakespeare spent much of the year writing, going on tour, and performing at the Globe- he commuted from London to Stratford for most of the year. He probably only came around during Lent, Christmas, and times of plague when the theaters were closed.

1589-1596

Never mind what I know. You must go.” She pushes at his chest, putting air and space between them, feeling his arms slide off her, disentangling them. His face is crumpled, tense, uncertain. She smiles at him, drawing in breath. “I won’t say goodbye,” she says, keeping her voice steady. “Neither will I.” “I won’t watch you walk away.” “I’ll walk backwards,” he says, backing away, “so I can keep you in my sights.” “All the way to London?” “If I have to.” She laughs. “You’ll fall into a ditch. You’ll crash into a cart.” “So be it.

O’Farrell
Hollar’s panorama of London, 1647

The novel portrays Anne Shakespeare realizing that her husband is stifled and unhappy living with his parents in Stratford, and so she suggests to his father that he go to London to ‘expand the family business,’ though in reality, she wants him to go to make his fortune and find more fulfilling work. Scholars have wondered for years how Shakespeare got his start in theater- as a man with children he was legally unable to become an apprentice, and as a glover’s son from Stratford, he didn’t know anyone in London. O’Farrell solves the mystery by making him start out as a costume maker and mender for a theater company, who later became a writer and actor.

This idea of Shakespeare starting out as the company’s glove mender actually has some historical merit- records from the time confirm that many playwrights and actors were also local artisans. Men like John Webster, Richard Tarlton, Edward Kyneston, and even Richard Burbage were skilled drapers, textile merchants, haberdashers (men’s tailors) and ( like the Bottom in “A Midsummer Night’s Dream,”) some of these men were weavers-turned actors (Source: Anna Gonzales) So it’s entirely possible that Shakespeare started in London by selling gloves to theaters, before selling his plays.

When Will moved to London, he lived in a number of locations throughout the city, probably because it wasn’t a safe place. Theaters were located in the same districts as bear baiting and brothels, so Will probably had to move to get away from bad neighborhoods, as this video from The History Squad illustrates:

https://www.shakespeare.org.uk/explore-shakespeare/shakespedia/william-shakespeare/william-shakespeares-family/hamnet-shakespeare/

Gloves

A glover will only ever want the skin, the surface, the outer layer. Everything else is useless, an inconvenience, an unnecessary mess. She thinks of the private cruelty behind something as beautiful and perfect as a glove.

Hamnet

https://www.shakespeare.org.uk/explore-shakespeare/blogs/shakespeare-100-objects-pair-gloves/

Almost immediately after Will leaves, Anne is full of remorse. She knows his work in London will consume him and his success will make the distance between him and her even greater.

She walks back, more slowly, the way she came. How odd it feels, to move along the same streets, the route in reverse, like inking over old words, her feet the quill, going back over work, rewriting, erasing. Partings are strange. It seems so simple: one minute ago, four, five, he was here, at her side; now, he is gone. She was with him; she is alone. She feels exposed, chill, peeled like an onion.

The Plague

He wants to tear down the sky, he wants to rip every blossom from that tree, he wishes to take a burning branch and drive that pink-clad girl and her nag over a cliff, just to be rid of them, to clear them all out of his way. So many miles, so much road stands between him and his child, and so few hours left.

Hamnet

As I’ve said in previous posts, Shakespeare survived three epidemics of Plague; one in 1563, (before he was born), one in 1593, and one in 1603. In O’Farell’s novel, the germs that kill Hamnet came not from a massive outbreak, but a few germs that were transported in a box that his sister had the misfortune of opening. This frightful passage shows the grim tenacity and eve-present fear that, while England expanded and became more interconnected with the world, it also brought death and disease to and from the rest of Europe.

In the book, the plague germs that infect Judith and later Hamnet, lie inside a box with some glass beads that the Shakespeare’s ordered from Italy to decorate a pair of fancy gloves. As this video from National Geographic shows, trade routs then as now are prime spreaders of disease and even one ship that slips by can turn any box of goods into a Pandora’s Box, waiting for a poor unsuspecting girl like Judith to release it unto the world.

Hamnet’s Death

He can feel Death in the room, hovering in the shadows, over there beside the door, head averted, but watching all the same, always watching. It is waiting, biding its time. It will slide forward on skinless feet, with breath of damp ashes, to take her, to clasp her in its cold embrace, and he, Hamnet, will not be able to wrest her free.

Hamnet
Burial Registry of Hamnet Shakespeare

In the novel, Hamnet somehow takes the plague away from his sister and dies in her place. Though it is hardly conclusive, I do find it interesting that Shakespeare stopped writing comedies about twins for another four years after Hamnet’s death, until he wrote Twelfth Night, which unlike earlier comedies like The Comedy of Errors, has a pair of twins mourning each other’s apparent death. They seem to share one soul, and one tries to resurrect the other, like Viola mourning her brother by, (in a sense), becoming her brother.

What should I do in Ilyria? My brother is in Elysium

Viola- “Twelfth Night”, Act I, Scene ii.

ELIZABETHAN FUNERAL CUSTOMS

In the book, Anne makes a winding sheet for her son. This was a cloth of linen or wool that was wrapped around dead bodies, since at the time, coffins were re-used. This must have been a somber and deeply upsetting activity for Anne.

J4W9B7 Woodcut Woman Spinning

As this quote from “The Evolution of the English Shroud” illustrates, the act of making a winding sheet was a sort of sad family responsibility, a way of ensuring that your loved ones die with dignity, and Anne clearly takes the task of making one very seriously.

The 16th-century shroud for the poor and lower middle classes was a large sheet that was gathered at the head and feet, and tied in knots at both ends, covering every part of the body. It resembled earlier Medieval practices and was a functional, yet modest way of preserving the deceased’s dignity. It was also economical, with very little cost involved, as the burial sheet was usually taken from the family home.  At this point, linens dominated as the material of choice; after all, it was a biblical tradition as Jesus was wrapped in a linen cloth. Linen was also considered more fashionable than wool.

Coffin Works Archive

The Aftermath Of Hamnet’s Death (Spoilers)

The Shakespeares in the 2011 film “All Is True,” starring Kenneth Branaugh as Will and Judy Dench as Anne Hathaway.

She discovers that it is possible to cry all day and all night. That there are many different ways to cry: the sudden outpouring of tears, the deep, racking sobs, the soundless and endless leaking of water from the eyes. That sore skin around the eyes may be treated with oil infused with a tincture of eyebright and chamomile. That it is possible to comfort your daughters with assurances about places in Heaven and eternal joy and how they may all be reunited after death and how he will be waiting for them, while not believing any of it. That people don’t always know what to say to a woman whose child has died. That some will cross the street to avoid her merely because of this. That people not considered to be good friends will come, without warning, to the fore, will leave bread and cakes on your sill, will say a kind and apt word to you after church, will ruffle Judith’s hair and pinch her wan cheek.

The Women of Hamnet

The most unique thing about this novel is how it shows the interdependence of women in Elizabethan society. Since Shakespeare spends most of the novel away from Anne, her support system mostly comes from Will’s mother Mary, as well as Anne’s daughters, her sister, and all the other women of the town. Nowadays we do most of our socialization online and barely know our own neighbors, but in the 1590s, especially for women, community was a way of building strength where women got through things like childbirth, loss, the managing of households, and many other difficulties through their relationships with other women. This video below shows the kinds of home remedies that women would share and later write down during the Tudor period:

Other Mysteries Solved


Once Hamnet dies, Will buys her a new house, New Place so she isn’t forced to live with his parents and no longer has to live in the house where her son died. But Will’s success comes with a price- he still has to leave for London. he offers to move them there but Agnes won’t hear of it. This solves the riddle of why Shakespeare commuted between town and country for his entire career- she knows the plague that took her son literally came from London, and she won’t risk losing her daughter as well. She probably also sees London like another woman that took her husband away as well, and therefore refuses to look it in the face.

It is no matter,” she pants, as they struggle there, beside the guzzling swine. “I know. You are caught by that place, like a hooked fish.” “What place? You mean London?” “No, the place in your head. I saw it once, a long time ago, a whole country in there, a landscape. You have gone to that place and it is now more real to you than anywhere else. Nothing can keep you from it. Not even the death of your own child. I see this,” she says to him, as he binds her wrists together with one of his hands, reaching down for the bag at his feet with the other. “Don’t think I don’t.”

O’Farrell, Hamnet.

The Shakespeares’ Marriage after Hamnet

I mean’, he says, ‘that I don´t think you have any idea what it is like to be married to someone like you.’
‘Like me?’
‘Someone who knows everything about you, before you even know it yourself. Someone who can just loo at you and divine your deepest secrets, just with a glance. Someone who can tell what you are about to say- and what you might not- before you say it. It is’ he says, ‘both a joy and a curse.

Hamnet

The ugly truth that O’Farrell highlights in Hamnet is that it must have been very hard for the Shakespeares to endure Hamnet’s death, especially since Will was probably not there when it happened, and probably didn’t stay around long after burying his son. It must have been catastrophic on his marriage, sort of like this tragic moment in the musical Hamilton, where the couple mourns the loss of their son, who died in a duel trying to defend his father’s honor.

Agnes is a woman broken into pieces, crumbled and scattered around. She would not be surprised to look down, one of these days, and see a foot over in the corner, an arm left on the ground, a hand dropped to the floor. Her daughters are the same. Susanna’s face is set, her brows lowered in something like anger. Judith just cries, on and on, silently; the tears leak from her and will, it seems, never stop. — How were they to know that Hamnet was the pin holding them together? That without him they would all fragment and fall apart, like a cup shattered on the floor?

Maggie O’Farrell, Hamnet

The Second Best Bed mystery

Though Anne is angry at Will for a while, she does eventually forgive him, as evidenced by another solved historical mystery. In Shakespeare’s will he gives his wife “My second-best bed, with the furniture,” which O’Farell explains, is their marriage bed. The best bed was the one they gave to guests and was therefore newer. In the book, Will offers to replace it after Hamnet dies, but Anne won’t hear of it; although she partially blames Will for Hamnet’s death, she still loves him and her love is stronger than her grief, as is her love for her surviving daughters.

Sa Mere Avec Ses Deux Enfants A La Tombe Du Pere. / The Mother With Her Two Children at the Tomb of Her Father by Pierre Auguste Cot, 1870.

What is the word, Judith asks her mother, for someone who was a twin but is no longer a twin?
Her mother, dipping a folded, doubled wick into heated tallow, pauses, but doesn’t turn around.
If you were a wife, Judith continues, and your husband dies, then you are a widow. And if its parents die, a child becomes an orphan. But what is the word for what I am?
I don’t know, her mother says.
Judith watches the liquid slide off the ends of the wicks, into the bowl below.
Maybe there isn’t one, she suggests.
Maybe not, says her mother

Raising the Dead

Aran Murphy in the Abbey Theater’s production of Hamnet, a play not based on O’Farell’s novel.

At the end of the book, Shakespeare plays the Ghost of Hamlet’s father, and writes Hamlet as a tribute to his late son. We don’t know for a fact that the real William Shakespeare did this but Stratford legend says that Shakespeare played the Ghost of Hamlet’s father onstage, and this has captivated the imagination of authors and scholars alike. In any case, as Stephen Greenblatt says in his book Will In The World, Shakespeare’s father’s health faded around the same time that he wrote Hamlet. it must have been hard for Shakespeare to write a name that was one letter away from his son’s over and over again. Hamlet is Shakespeare’s longest play, and the titular character has over 40% of the dialogue, so it must have been haunting at the very least for Shakespeare to have to write his son’s name nearly 4,000 times.

Whatever he determined at the time, Shakespeare must have still
   been brooding in late 1600 and early 1601, when he sat down to
   write a tragedy whose doomed hero bore the name of his dead son.
   His thoughts may have been intensified by news that his elderly
   father was seriously ill back in Stratford, for the thought of his
   father's death is deeply woven into the play. And the death of his
   son and the impending death of his father--a crisis of mourning
   and memory--could have caused a psychic disturbance that helps to
   explain the explosive power and inwardness of Hamlet. 
Greenblatt,
2004, p. 8)

In the book, Anne secretly goes to London to see Hamlet onstage and is overcome with emotion. Not only does Will play a ghost as tribute to his dying father, not only does he put his son’s name onstage, he directs the actor playing Hamlet to affect his own son’s mannerisms and gestures, to use theater to bring his son back from the dead. Anne is both appalled and moved by this act- Hamnet is dead, but his story is now immortal.

O’ Farrell has done a fantastic job of taking what little we know about the Shakespeare’s lives, infusing them with some clever inferences from the plays of Will Shakespeare, and finally fleshing them out with her own Shakespearean knowledge of the human heart- how it feels to bury someone, how it feels to go through trauma and what it’s like to be part of a family and to truly love someone, even though they often fail to properly love you back. As the end of the book implies, maybe Will didn’t intend to immortalize his son and share his powers of theatrical resurrection with the world, maybe this was just his way of apologizing to the love of his life. To try to make amends for the time he lost and to express a wish that he could give her son back to her, which in a way, he does:

Hamlet, here, on this stage, is two people, the young man, alive, and the father, dead. He is both alive and dead. Her husband has brought him back to life, in the only way he can. As the ghost talks, she sees that her husband, in writing this, in taking the role of the ghost, has changed places with his son. He has taken his son’s death and made it his own; he has put himself in death’s clutches, resurrecting the boy in his place. “O horrible! O horrible! Most horrible!” murmurs her husband’s ghoulish voice, recalling the agony of his death.

O’Farrell, “Hamnet”

References

Journals

Bray, Peter. “Men, loss and spiritual emergency: Shakespeare, the death of Hamnet and the making of Hamlet.” Journal of Men, Masculinities and Spirituality, vol. 2, no. 2, June 2008, pp. 95+. Gale Literature Resource Center, link.gale.com/apps/doc/A189052376/LitRC?u=pl9286&sid=bookmark-LitRC&xid=ea79f235. Accessed 20 Apr. 2023.

Period Documents

Document-specific information
Creator: Holy Trinity Church, Stratford-upon-Avon
Title: Parish Register of Holy Trinity Church, Stratford-upon-Avon
Date: 1558-1776
Repository: The Shakespeare Birthplace Trust, Stratford-upon-Avon, UK
Call number and opening: DR243/1: Baptismal register, fol. 22v
View online bibliographic record

Web

King Edward Grammar School History: https://www.kes.net/about-us/history-of-the-school/

Shakespeare’s Birthplace Trust- The Second Best Bed: https://www.shakespeare.org.uk/explore-shakespeare/shakespedia/william-shakespeare/second-best-bed/

Coffin Archive.org- The Evolution of the English Shroud: From Single Sheet To Draw-Strings and Sleeves: http://www.archive.coffinworks.org/uncategorised/the-evolution-of-the-english-shroud-from-single-sheet-to-draw-strings-and-sleeves/