Hi Folks,
Not only is it the first day of this month, it’s also a Shakespearean holiday! According to this passage from “Romeo and Juliet,” today is Juliet’s Birthday!
Hi Folks,
Not only is it the first day of this month, it’s also a Shakespearean holiday! According to this passage from “Romeo and Juliet,” today is Juliet’s Birthday!
Hello everyone!
Well, today is the last day of July, so I wanted to go out with a bang!
First of all I finally finished my Play of the Month Page for Much Ado About Nothing, so that’s up for you. Also, I’m going to post three reviews of Shakespearean movies. So enjoy this last look at Much Ado, while I prepare for my new play of the month!

Hi Folks,
I was doing a little web searching today and came across this incredible link: You can read a review of the Globe Theater’s production of “Much Ado About Nothing,” and you can stream it online, (very useful for those of us who don’t live in London)! I’ve provided the link below:
https://players-shakespeare.com/globe-production-of-much-ado-about-nothing-to-be-reviewed/
While I’m at it, I would also like to mention that as July winds down, I’ll be giving you reviews of some of my favorite Shakespeare on film productions of Much Ado in the next two days, including the new movie version directed by Joss Whedon!
Stay tuned!
-Shakespeare Guru
If you missed my earlier post, this week I’ve created a little game for you to play at home: you try to match up the songs that express a fictional character’s personality with the events that happen to him/her through the course of play. Yesterday I posted a playlist for Benedick from Shakespeare’s Much Ado About Nothing, and today I’m going to post one for Beatrice. Your mission is to read the events that happen to Beatrice below, and figure out which songs on the playlist below correspond to these events. If you want to suggest more songs, please leave a comment below and I’ll create an extended playlist for the end of the week! I’ll also post the correct results so you can see how well you did. Enjoy the game and, as Shakespeare said: “Play on!”
Paul Rycik 5/9/12
For today’s post, enjoy this post I wrote for the Shakespeare Birthplace Trust about the nature of love and courtship in “Much Ado About Nothing.”
Enjoy!
The good people at “Zounds, Alack, and By My Troth,” have posted this cartoon that perfectly portrays the relationship between two of Shakespeare’s most troubled fathers and sons, Henry IV, and Prince Hal. Enjoy and Happy Father’s Day!
via Prince Hal.
Announcing The Best and Worst Fathers In the Shakespearean Cannon
Podcast Link: https://www.buzzsprout.com/45002/282555-the-shakespearean-student-episode-5-the-best-dads-in-the-shakespearean-cannon
Shakespeare himself was a father, and he frequently wrote about the dynamic between fathers and their children. There are many different types of fathers in Shakespeare’s 40 plus plays, and this week I’m ranking them in terms of three categories: Good Dads, Bad Dads, and “Dad Dads.” You’ve probably already read the “Worst Dad” post, so now we’re looking at the good, and the not so good. I used the following criteria when choosing the top 5 dads in each categories:
The Good Dads
The Bad Dads
The “Dad” Dads
Now, onto the Dad Dads:
5. Aegean from The Comedy Of Errors. Aegean wonders around for 20 years looking for his lost children, which I call devoted parenting, but a little aimless and undisciplined. I therefore award Aegean two ties with little anchors on them, to remind him to stay in one place and wait for his sons to find him!

4. Lord Talbott from Henry the Sixth Part I. Talbott is the hero of the English fight against the French at the close of the Hundred Years War. He goes toe to toe with Joan of Arc on numerous occasions. He also raises a fine and valliant son, John Talbott who is also a warrior. The two die bravely in a siege against the French, rather than surrendering, or leaving the other to die. Talbott is clearly also devoted to his child, but his career choice doesn’t allow his son to grow up in a safe environment! I therefore award Talbott two ties with little English and French flags on them.


3. The Ghost Of Hamlet’s Father from Hamlet/ Portia’s Dad from Merchant Of Venice. Both these parents die before their plays begin, yet they still try to improve their children’s lives from beyond the grave! The Ghost helps Hamlet become king of Denmark, and Portia’s dad tries to help her find a good husband, (one who will love her for something besides her beauty or riches). Although these parents achieve their goals, waiting this long to help their kids seems a bit like absentee parenting! I therefore award these posthumous parents ties with little skulls on them.
2

. King Henry IV, from King Henry IV King Henry is the classic career dad, one who wants his son Hal (the future King Henry V), to follow in his footsteps. The two have a terrible fight when Henry thinks Hal is trying to steal his crown on his deathbed! Eventually though, father and son reconcile, and dad even gives the future king some last minute advice; if you fight a war with France it’ll help secure your crown, which Hal does and succeeds! I therefore award King Henry a tie with little crowns on it, hoping that nobody with a dagger ties tries to steal it when he’s sleeping!
1. Prince Pericles from Pericles Pericles is another busy dad- King Antiocus tries to murder him, and he has to leave his own kingdom. Then he gets shipwrecked 3 times! In fact, his only daughter is born onboard a ship in the middle of a storm! Pericles raises the girl for a number of years, but then has to leave again, and guess what, he gets shipwrecked AGAIN! He eventually finds his daughter and they live happily ever after, but you kind of get the idea that Pericles is a little accident-prone, which keeps him from being on the Best Dads list. Sorry Pericles, but at least you get a tie with, what else, Boats on it! Maybe next Fathers Day, someone will get you a life preserver.

And now at Long LAST, the BEST Dads in Shakespeare!

5. Aaron the Moor from Titus Andronicus. Ironically, one of the worst villains in Shakespeare is also one of the best fathers. Aaron is fiercely protective of his child, even threatening people at sword point if they dare come near his baby. He also plans out the child’s future and is willing to give his own life for a promise that Lucius will protect and nourish his son. He may be a monster to everyone else, but to his baby, Aaron is simply, a good dad!
4. The Old Shepherd from The Winter’s Tale. This character is a very mirror of generosity and kindness; not only does he take care of his son The Clown, he adopts a poor discarded child, the princess Perdita, with no obligation to do so. He raises her for 16 years and constantly brags about her to the entire town. She becomes a beautiful, wise, and modest girl who fills her adopted father with pride because of his good parenting. Even when Perdita meets her real father, she speaks of The Old Shepherd with real filial affection “Oh my poor father.”
3.
Lord Capulet, from Romeo and Juliet. I know this was a controversial choice, and I discuss my choice in detail on my podcast, but I’ll sum up my major arguments here:

3. Prospero from The Tempest I chose this high spot for Prospero mainly because he seems to have the most success of any other dad in the cannon. Like Pericles, he too is shipwrecked with his daughter, but Prospero stays with Miranda, raises her alone, teaches her everything she knows, and calls her an angel that helped preserve his life. Prospero cares so much for his daughter that he refuses to give into despair, even though he’s lost his wife, his dukedom, and his home.
Prospero also hatches a plan to get him and Miranda off the island, to get his dukedom back, and to get her married to a handsome prince name Ferdinand, and he succeeds with every one of these endeavors, even though it takes 12 years. Prospero gets extra points for his patience and his wisdom, but I have to admit he’s a bit of a control freak; he demands that Miranda listen to him and obey him no matter what, and he warns Ferdinand that there will be dire consequences if he dare try to do anything illicit with his daughter before the wedding. In addition, there’s no denying that Prospero is also acting out of self interest- he wants to become duke again, and he wants revenge against his enemies and that’s partially why he raises a tempest, (or a huge storm), instead of just sending a message back to Milan.
1.

King Simonedes from Pericles, Prince Of Tyre You might forget this character because he only has a short time onstage, but I defy anyone to come up with a better father. He’s kind, supportive, stable, funny, and has a wonderful relationship with his daughter Thaisa. Above all, Simonedes actually listens to his child and does everything in his power to help her when she decides she wants to marry Pericles. Also, like Prospero, Simonedes pretends to object to the marriage, but you kind of get the sense that, rather than testing the affection of the couple, he’s actually just playing a joke on them. You can hear a “gotcha” and a fatherly wink in the final line of the speech in Act II, where he pretends to object to their marriage:
Congratulations to all our fabulous fictional fathers! Thank you for reading, and see you soon!
What’s the best Shakespeare edition to read? You may not know it, but all of Shakespeare’s plays are contained in just one little book that has been printed and re-printed for 400 years. Today you can find thousands of different versions of Shakespeare for your needs as a student, scholar, or just regular Shakespeare fan, and today I’m here to guide you through some of the most popular! Let’s take a look!
A Little Background:

During Shakespeare’s lifetime, he wrote his plays just for his company to perform. The scripts were distributed among the cast as little rolls of paper that had each actor’s part written on it (this is why an actor’s part is sometimes called his “role”). Sometimes the plays were published when the company wanted to make a little extra money, but they weren’t exactly best-sellers. After Shakespeare died, two actors from his company, John Hemmings and Henry Condell, decided to preserve Shakespeare’s work for all time, printing his plays in a beautiful book called Shakespeare’s First Folio in the year 1623. This book helped preserve 36 of Shakespeare’s plays, 17 of which were never printed before, and would have been lost forever if Hemmings and Condell hadn’t preserved them.
Today some purists say that the only way to read Shakespeare is by reading a facsimile of the First Folio, because it preserves Shakespeare’s original spelling, his stage directions, and the natural integrity of the verse form because of the way it’s printed on the page. To be honest, I see the merit in this, but only for actors and scholars who often need every clue in the text to inspire them to construct creative and inventive interpretations of Shakespeare’s work. However, for first time readers I recommend a modern edition, since the Folio has very few stage directions, and no standard spelling or punctuation, making it very hard to understand. Shakespeare is hard enough to read without love being spelled “loove” all the time.
Shakespeare in modern type by Neil Freeman. These editions are the kind i
mentioned earlier, the ones for Shakespeare Fundamentalists. These are the people who believe Shakespeare left clues for performance in every line, every punctuation mark, and every change in verse. I don’t dispute this view, but I also can’t fully support it because it encourages actors and directors to become slaves to iambic and to never deviate from the rigid construction of Shakespeare’s verse, even if they have a creative reason not to. Even classical musicians must be allowed some form of improvisation. Actors should have the same liberty to interpret the text as they see fit. You can rent or purchase individual versions of the Freeman Folio texts, or purchase the full version of the First Folio in modern type. For sample pages, click here: https://books.google.com/books?.

The Arden Shakespeare– For over 100 years, this edition has been a favorite of scholars and actors alike. It focuses on the world of Shakespeare to help you understand the characters by detailing the interpretations directors have favored for the last 400 years. The Arden edition has excellent notes and is great for college students and honors high schoolers. http://www.bloomsbury.com/us/academic/academic-subjects/drama-and-performance-studies/the-arden-shakespeare/
The Norton Shakespeare- This version is a more academic version with great notes by the venerated Steven Greenblatt of Harvard University. It focuses on the world of Shakespeare with notes about Elizabethan society, history, poetry, and mythology. I would recommend it for college students and adult readers.
Click here to sample some of this edition: https://books.google.com/books?id=2

The Folger Shakespeare- Edited by the premiere Shakespeare scholarship institution in America: The Folger Shakespeare Libary, this version has very clear and simple explanations for what the characters are saying and has lots of pictures and notes. This version is excellent for high schoolers and is one of the standards in most school districts. Click here to sample some of their work. Be sure to also check out the Folger’s website! http://www.folger.edu/

The Penguin Shakespeare– this is probably the cheapest version of Shakespeare. It has a glossary and a few notes, but not as many pictures and clever editor’s notes as the Folger. http://www.amazon.com/s/?ie=UTF8&keywords=shakespeare+penguin+books&tag=googhydr-

No-Fear Shakespeare- As I’ve said before, this edition is fundamentally flawed, and I don’t recommend it to anyone. It purports itself to be a “translation” of Shakespeare, when in fact it’s just a loose paraphrase. I don’t agree with most of the choices that the editors put in these editions, and I think it dumbs down Shakespeare too much. In addition, I reject the concept that the plays need a translation- they were written in English, and purporting that a student needs a translation of Shakespeare just makes him or her dependent on this edition and still assume that they cannot understand Shakespeare’s text. So once again, I don’t recommend this version, but if you’d like to check it out, here’s a link below: https://books.google.com/books?

The Sourcebook Shakespeare– This is my favorite version of Shakespeare to study. They are probably too expensive to use in a classroom, but they really are worth it for a Shakespeare appreciation class. Not only do they have tons of notes and a really reader-friendly layout, each edition also contains a CD with up to 30 scenes and speeches from Shakespearean productions dating back 100 years! These editions focus specifically on how directors and actors have taken the same plays and interpreted them in new and interesting ways. In my view, this combination of reading and listening is one of the purest ways to demonstrate Shakespeare’s versatility, and why we keep reading him today. The same company is also developing versions for iPad to make the experience even more interactive: http://www.sourcebooks.com/blog/
Filthy Shakespeare- To be honest, this version is really more of a dictionary of naughty topics Shakespeare explored about in his plays, and is really just for entertainment purposes, but I thought I’d mention it anyway. I should of course mention that this version is not for children since it has lots of adult language. Click here for a sample: https://books.google.com/books?id=E523EogqB84C
Thanks for reading this post. If you’d like to learn more about the issues of editing and adapting Shakespeare, check out The Struggle For Shakespeare’s Text by Gabriel Egan. Let me know how you liked this post! I’m also planning on creating a series of audio interpretations of Shakespeare. Stay tuned!
Play review: William Shakespeare’s Star Wars
Since Monday was May the Fourth, and since I got some encouraging comments about the previous post, I’m happy to review one of the most interesting Shakespeare spin-offs I’ve ever encountered: William Shakespeare’s Star Wars by Ian Doescher. For those of you who haven’t heard of this play, it’s basically the script of Star Wars put into Shakespearean verse. The writer clearly loves both Shakespeare and Star Wars, and puts lots of cheeky Shakespearean references in the text, such as Luke Skywalker parodying Hamlet as he steals a Stormtrooper’s uniform and Yorrick-like, holds up the helmet to his face:

“Alas poor Stormtrooper, I knew ye not,” (Doescher IV, vi, 1) The play lends itself perfectly for performance in an Elizabethan playhouse with its sparse stage directions and an Elizabethan chorus that comments on the action and tells the audience whenever action occurs offstage, such as when the Death Star gunners prepare their mighty laser to destroy the planet Alderon. I certainly got a kick out of reading this play since I too am a huge Shakespeare/ Star Wars fan. However, since this blog is meant to help us learn and appreciate Shakespeare, the question is, does this play have any value to Shakespearean students? At first I wasn’t sure, but now I say yes!
Before I read the play, I was a little apprehensive as I’ve seen Shakespearean gimmicks fall flat before; I once saw a dreadful production of Macbeth where the whole cast was made up to look like zombies for absolutely no purpose except to cash in on the zombie fad. So at first, I wondered, “Why bother translate Star Wars into Shakespearean language”? As I read on though, I realized what the author had done was give readers a rare glimpse into how Shakespeare himself wrote.
This helps prove one thing I’ve always felt about teaching Shakespeare- parody and gentle satire are a great way to deconstruct his plays into something a little easier to grasp. As I said before, Doescher’s play is full of tiny bite-size portions of real Shakespearean dialogue that allow you to digest some of The Bard’s most famous lines. Also, he’s following the same ‘recipe’ Shakespeare used in his plays and speeches, so I’m going to deconstruct some of the Shakespearean elements that Doescher employed to concoct this Shakespeare/Sci-fi classic hybrid. I’ll focus on the first play in the series: Verily A New Hope, but you can find these components in all of the plays in the Star Wars Saga.
“ In time so long ago begins our play,
In star-crossed galaxy far, far away.”
Doescher’s time-consuming process of translating a prose movie script into blank verse poetry is exactly Shakespeare did when he wrote his plays, only instead of movie scripts, he took the chronicles of English history to become Hamlet, Macbeth, Lear, and many others. With all the work involved in crafting poetry like this, it’s no wonder he didn’t have time to think up an original story!

I turn to thee, thou rebel. Aye, I lift
Thy head above my own. Thou canst now choose
To keep thy secrets lock’d safe in that head
Or else to keep thy head, and thus thy life (Doescher I, ii 6-10).
This passage explains to the reader or playgoer that Vader has lifted the man over his head, (demonstrating his cruelty and his strength), and subtly plays on the fact that Vader is looking at his head, wants the knowledge in his head, and will crush his head if the Rebel doesn’t cooperate. Shakespeare’s Richard III makes a similar threat: “Villain, set down the corpse, or by St. Paul, I’ll make a corpse of him that disobeys!”
OWEN: Wilt thou here in the desert yet desert? Tis only one more season.
LUKE: Now cracks a hopeful heart, when by the land,
A man’s ambitions firmly grounded are:
So shall a bird ne’er learn to fly or soar
When wings are clipp’d by crops and roots and soil.
It’s really very clever the way Doescher mimicks Shakespeare’s wordplay here. Luke is like a bird because he’s a pilot and longs to fly. Owen is a farmer on a desert and is worried about Luke deserting him. We get a clear picture of their relationship from this scene.
Now mark thee well, good viewer, what you see,
The creatures gather round the central bar
While hammerheads and hornéd monsters talk.
A band composed of aliens bizarre:
This is the great cantina- thou may’st gawk! (III, I, 45-49).
You can see how, unlike a narrator who would just tell you there are a bunch of aliens here, the Chorus describes the sights and sounds of the bar so you can imagine it yourself. The Chorus in Shakespeare’s Henry the Fifth explicitly states that the audience needs to use their imagination to fill out the story of Henry’s conquest of France.
In Shakespeare’s Star Wars, Luke and Vader have the most soliloquis and with good reason- they have the most complicated emotional journeys- Luke goes from a simple farmboy from Tatooine to a Jedi Knight, while Vader goes from a Jedi to a Sith to a father. Shakespeare’s greatest power is his ability to put complex emotional journeys like these into speeches that the characters share right with us. I loved both these speeches too much to choose, so I’m going to talk about of both. The first is a soliloquy Vader speaks after he kills the Rebel leader:
And so another dies by my own hand,
This hand, which now encas’d in blackness is
O that the fingers of this wretched hand
Had not the pain of suffring ever known. Droescher I.ii, 27-30
This speech reminds me very much of Richard III, one of Shakespeare’s greatest villains. Richard, like Vader, has his life story told in 6 installments where he slowly becomes an evil mastermind. The images of this speech conjure up parts of Vader’s life story: how he lost his hand in Episode II and now has a robotic hand in a black glove. The speech also conjures the fact that his master the Emperor is able to shoot lightning from his hands, and of course, how Vader himself is able to kill by merely gesturing with his hand. Richard has a speech where he talks about all the people he’s killed to become king, and how he now has to kill even more to stay king:

I must be married to my brother’s daughter,
Or else my kingdom stands on brittle glass.
Murder her brothers, and then marry her!
Uncertain way of gain! But I am in
So far in blood that sin will pluck on sin:
Tear-falling pity dwells not in this eye (Richard III, Act IV, Scene i)
Luke has another speech where he talks about his destiny staring at the twin suns of Tatooine, but I won’t spoil that one for you! Needless to say, it’s awesome. I bring it up because In the movie, it was John Williams’ job to literally underscore Luke’s emotions as the music swelled. Shakespeare’s gift on the other hand was to put powerful emotions and thoughts into carefully composed soliloquys that sound like music when spoken well.
So as you can see, the author’s loving parody of Shakespeare allows us a rare glimpse of how the Bard wrote; his cleverness at adapting stories, his use of verse, wordplay, metaphor, personification, choruses, and his unique ability to write characters that talk to us as if we were in on their deepest secrets.
By the way, if you’re still unconvinced on this play’s educational value, check out this link to their educational website: http://www.iandoescher.com/wp-content/uploads/2013/08/ShakespeareStarWars_EducatorsGuide.pdf