Graphic Novel Review: “Kill Shakespeare: VOl 4.” a Dark and angsty Shakespeare fanfic.

  • Cover art for Volume 4
  • Kill Shakespeare Comic

In this section, I review a Shakespeare book, movie, or TV show that I feel has some kind of value, either as an interpretation of Shakespeare, or a means to learn more about the man and his writing.

  1. Name: Kill Shakespeare (Vol. 4) by Connor McCreery and Anthony Del Col
  2. Media: Graphic Novel compilation, with accompanying website https://www.killshakespeare.com/ 
  3. Ages: Adult/ Teen. There’s some PG-13 language and a lot of fighting and gore, so it’s not really for kids
  4. Premise: William Shakespeare is more than just a simple playwright- he has a magic quill that brings his characters to life. Some of the characters worship him like a god or like a father. Many others, (as the title implies), want him dead. A faction of outlaw heroes who call themselves The Prodigals are trying to protect Shakespeare, including Juliet and Hamlet, but in this volume, they’ll have to face raging seas, bloodthirsty pirates, and the mind-altering effects of the island in Volume 3, which has pushed them all to near-madness.

   My reaction: Volumes 1&2 were framed as a civil war between the heroes and villains of the Shakespeare canon- basically an Infinity War for Shakespeare nerds. This volume is in the context of a high-seas pirate adventure. It has a lot of cool fights and the drama between Cesario and Viola is great, but honestly, I thought it was poorly paced. Maybe it’s my personal taste, but it’s hard to keep myself invested in the story when everyone is stuck on a boat.

Basic Details:

As I said in my review of Volume 2, what I like the most about this graphic novel is that the characters are consistent with how the real Shakespeare wrote him, yet they make different choices in the graphic novel. They also grow and play off each other in many interesting ways. Here are some examples:

Most of the drama of the graphic novel centers around Captain Cesario, a dashing rogue pirate, and his first mate/ girlfriend Viola. The main characters from Volume 2, (Shakespeare, Hamlet, Juliet, and Othello), have escaped the effects of the island run by the mad wizard Prospero, but are still shell-shocked at feeling the terrifying psychic effects of that island. This is a clever plot device that basically makes it makes all the characters unnecessary except for Hamlet and Juliet. You could look at this installment as the story of 2 couples, (dare I say twin couples) where Viola and Cesario are fighting over whether or not to join Shakespeare and the other Prodigals, to remain on the high sea as pirates, or to betray them and become ingratiated with the fearsome cannibal-pirate Lucius Andronicus.

I won’t give too much away (there are some spoilers), but let’s just say that the relationships in Volume 2 have been tested to the breaking point; Hamlet and Juliet are having extreme problems, (almost as bad as Hamlet and Ophelia). Viola and Cesario are also fighting constantly. In addition, the ship is constantly under threat from the feared pirate Lucius Andronicus. Will the characters solve their internal conflicts before a mutiny breaks out? Or will they all be cut to pieces by the cannibal Lucius? On this boat, tempests are not kind, and salt waves are fresh with DEATH!

Shakespeare Easter Eggs

Kill Shakespeare, Volume 4 is largely based on Shakespeare’s Twelfth Night, which, although it mainly focuses on the courts of Duke Orsino and Countess Olivia, does have aspects of pirates, deception, and lovers quarreling. It is interesting (and I give the writers credit) for taking a light-hearted comedy with songs and dances and turning it into a swashbuckling pirate adventure; that takes real imagination, yet it works with the text; the first time we see Viola she is shipwrecked and the captain that saves her life is arrested offstage. This prompts Viola to disguise herself by wearing her twin brothers’ clothes and donning the non-de-plume Cesario, to freely behave like a man in a man’s world. Shakespeare already made Viola’s fate intertwined with the sea, so it makes sense that she might want to be a pirate. Kill Shakespeare takes Viola’s two identities and makes them two separate people, both intertwined with a love of the sea.

The graphic novel also conflates and expands other pirate characters from the play; there’s another captain in the play named Antonio who saves Viola’s brother Sebastian and is accused of being a pirate, While Viola in Twelfth Night is a noblewoman who out of necessity disguises herself as a man and becomes a servant to a Duke, Viola in this version is trying to escape being a noblewoman and becomes a pirate by choice. Meanwhile, Antonio, who denies being a pirate, is changed into the roguish Cesario, who loves Viola as much as Antonio loves her brother Sebastian in the play. Like Antonio, Cesario cares about Viola’s well-being and is willing to sacrifice everything to keep her safe, even being a pirate. This causes friction between the two since again, Viola wants to continue to be a pirate and would rather die than give it up. Their conflicting roles as shipmates and soulmates keep them at odds during the play, sort of like how Cesario’s mask is split down the middle; half tragic, and half comic.

Critique

I think this graphic novel is poorly paced. Most of the first half consists of Cesario and Viola arguing about what to do with Shakespeare and the rest of the Prodigals. Their drama is good, but it supersedes everybody else, and I found myself wondering what was going to happen to Shakespeare and the rest, and wishing that they’d got more focus. Othello is reduced to a plot device because he is madly searching for Desdemona, whom he killed during the events of Shakespeare’s play. Othello is no longer the honest, loyal friend to Juliet that he was in the previous editions; now he’s more like The Incredible Hulk, filled with animalistic rage and unable to be controlled except by the love of his friend Juliet. In some ways, Othello was the most likable character in the previous volumes so I hated to see him like this.

In addition, the constant couples’ bickering gets a little bit tedious; I suppose that’s inevitable when you take all the comic elements out of Twelfth Night, (Sir Toby and Feste are back in Volume One, and Malvolio, Fabian, and Olivia are nowhere to be seen). I did enjoy the ending where Viola resolves her conflict with Cesario much the same way Viola solves the problem of her being Cesario in the play. I also like the way that they built up the antagonist Lucius from Titus Andronicus. Lucius is a good choice for a villain in this world because he’s seen some truly horrible things in his own play like his father mutilating people, his brothers and sister murdered, and the worst pie recipe of all time. Making Lucius a bloodthirsty, cannibalistic pirate is a great choice. Still, I wish they spent more time fighting with him instead of sailing away from him. In short, the characters are as compelling as ever but the action is lagging and the drama is reduced to mostly petty couple squabbling. I would like to see this series pick up in a more action-packed version more in keeping with a graphic novel.

Recommendation: I’d recommend this book to all mature fans of Shakespeare, anime, Manga, D&D, or any kind of nerd stuff!

url
url

Grade: 2 Shakespeare globes.

  • Official Website:
  1. www.killshakespeare.com

Graphic Novel Review: The Manga Shakespeare: “The Merchant of Venice.”

Shakespeare Review

In this section, I review a Shakespeare book, movie, or TV show that I feel has some kind of value, either as an interpretation of Shakespeare, or a means to learn more about the man and his writing.

  1. Name: The Manga Shakespeare– “Merchant Of Venice,” Illustrated by Faye Yong.
  2. Media: Graphic Novel compilation, with accompanying website https://www.mangashakespeare.com/titles/merchant.html
  3. Ages: Adult/ Teen. There’s some PG-13 language, and the subject matter touches on racism and anti-Semitism, so it shouldn’t be read by really young kids.
  4. Premise: Like the Midsummer Night’s Dream edition I already reviewed, this is the full play with Manga inspired illustrations. However, unlike Midsummer, this book is more conceptual. It reinterprets all the characters as either fairies, aliens, mermaids or merman, or some other fantasy characters. It is literally a fairy tale, which I find a fascinating concept for a number of reasons. That said, like any interpretation of Merchant, this choice is somewhat controversial for reasons I will get into below.

“A friend of mine said she got married in Venice and described it as like being in an RPG.”

Faye Yong, Illustrator for “The Manga Shakespeare: Merchant Of Venice.”


What Does Role-Playing Game (RPG) Mean?
A role-playing game (RPG) is a genre of video game where the gamer controls a fictional character (or characters) that undertakes a quest in an imaginary world.

Defining RPGs is very challenging due to the range of hybrid genres that have RPG elements.

Traditional role-playing video games shared five basic elements:

The ability to improve your character over the course of the game by increasing his statistics or levels.

A menu-based combat system with several choices of skills, spells, and active powers as well as an active inventory system with wearable equipment such as armors and weapons.

A central quest that runs throughout the game as a storyline and additional (and usually optional) side quests.

The ability to interact with elements of the environment or storyline through additional abilities (e.g. lockpicking, disarming traps, communication skills, etc.)

The existence of certain character classes that define the characteristics, skills, abilities, and spells of a character (e.g. wizard, thief, warrior, etc.)

-“RPG” Technopedia

   My reaction: I honestly don’t know what to think about the way the comic depicts races. In the interview above, illustrator Faye Yong explains how she chose a fantasy aesthetic for the graphic novel.

She read the script and represented the characters like the Prince of Aaragon, the Prince of Morocco, and re-interpreted them as fantasy characters. A good example is the Prince of Aragon. As you can see in this scene from the 2004 movie, Shakespeare portrays Aaragon as a vain, shallow person. Incidently, Aaragon is a province of Spain, over which the English just won a major naval victory, so Shakespeare makes this character a mockable popinjay since the Spanish were still the mortal enemies of the English:

Fay Yong wanted to heighten Aaragon’s vanity, so she made him a beautiful creature with long, flowing hair.

This is telling: Yong immersed herself with Shakespeare’s text, but she didn’t really delve into the real world context. She wasn’t interested in the real cultures of Aaragon, Morrocco, or even Venice, but to take Shakespeare’s impression of these cultures, and use Japanese style animation to tell Shakespeare’s story.
For most of the play, this approach works quite well. After all, Shakespeare depicts Portia and her home in Belmont as an almost ethereal place, where men come from far and wide to see this magical kingdom, and Portias father gets a prophetic vision on his death bed that makes him alter his will so that only someone who can decipher his riddle will get to marry Portia and inherit her estate. Like I said, the scenes in Belmont work very well as a Manga comic, particularly Bassanio’s Zelda-style fetch quest where he has to choose the right casket to marry Portia. I hope someone someday turns this idea into a real game.

Faye Yong (the illustrator of “Merchant,” shows how she designed and drew the character Portia).

However, the scenes in Venice don’t work as well because Shakespeare wrote them with a clear understanding of the real Venice, and the tensions between the Jewish and Christian communities. Details like Antonio’s anti-Semitism, Shylock’s fury at his daughter marrying a Christian, and Portia’s own racism and anti-Semitism is frankly erased when you view it out of the context of the real Venice.

Another example of questionable racial re-interpretation is theThe Prince of Morrocco, who like Aaragon, is a suitor to Portia who likewise fails to choose the proper casket and win Portia.

In Yong’s version, Morocco has green, rather than brown skin now, (sort of like Piccolo from Dragon Ball Z), which is problematic because we associate green with sickliness and that makes this speech of Morocco’s even more problematic:

Mislike me not for my complexion,
The shadow'd livery of the burnish'd sun,
To whom I am a neighbour and near bred.
Bring me the fairest creature northward born,
Where Phoebus' fire scarce thaws the icicles,
And let us make incision for your love,
To prove whose blood is reddest, his or mine

Not surprisingly, the most controversial illustration choices center around Shylock the Jewish moneylender. As I’ve written before, Shylock has always been a controversial figure, and this comic interprets him in a way I find simultaneously simplistic and highly thought-provoking.

Faye Yong has stated that she wanted to make Shylock look the same as the Christian characters, but that his garb would reflect a sort of “dark elf” aesthetic. She describes him as the sort of fantasy character that worships the moon, rather than the sun. On the one hand, I applaud her for not giving into the old Jewish stereotypes like red hair, hook noses, etc. I also have to admit that Shylock is sort of a dark vengeful figure (he is after all, the villain), so making him a dark elf works on the surface.

On the other hand, again, without the context of anti-Semetism, and the complex relationship between Jews and Christians in the 16th century, much of the Shakespearean text is devoid of meaning. Perhaps this is an attempt to make the play more easily accessible to young readers like teenagers, and I applaud that, but as I wrote in my post about why everyone should read or teach this play, learning about the historical context of real Jews is this play’s great gift, and that is lost in this version.

On the other hand, depicting Shylock like some kind of dark elf or warlock actually brings to life a very real aspect of anti-Semetic prejudice that many people overlook today: for most of western history, many of our stereotypes of Jews were interlinked with our stereotypes about witches!

Jewish Stereotypes and the Occult

So, ironically, much the same way Ian McKellen’s Richard III helped modernize the complex medieval politics of the 15th century, seeing Shylock as a semi-mystical, possibly occult figure, actually brings to light some of the prejudices that real Jews in the 16th century faced!

In conclusion, Merchant Of Venice is extremely hard to adapt in a comic book context, and some aspects are a little lost in translation. That said, it is gorgeous to look at, and it has a great visual shorthand that enlivens Shakespeare’s text in a unique and appealing way.

Recommendation: I’d recommend this book to all mature fans of Shakespeare, anime, Manga, D&D, or any kind of nerd stuff!

url
url
url

Grade: 3 Shakespeare globes.

  • Official Website:

Graphic Novel Review: The Manga Shakespeare: “A Midsummer Night’s Dream.”

Shakespeare Review

In this section, I review a Shakespeare book, movie, or TV show that I feel has some kind of value, either as an interpretation of Shakespeare, or a means to learn more about the man and his writing.

  1. Name: The Manga Shakespeare: “A Midsummer Night’s Dream.
  2. Media: Graphic Novel compilation, with accompanying website https://www.mangashakespeare.com/titles/midsummer.html
  3. Ages: Pre Teen- Adult. No violence or explicit imagery, but the visual format might be confusing for younger viewers.
  4. Premise:

   My reaction:

This series is very creative and in general, has a distinct and exciting style that works well for Shakespeare, though I would argue that “Midsummer” is one of the weaker ones in the series. The character designs are somewhat generic, and although the emotions are clearly conveyed, I feel that the style doesn’t clearly show who these people are or the different environments in the play- Athens, the Woods, and the Court.

Basic Details:

Sometimes the over-the top nature of manga drawings works well with this play. When Helena is mooning over Demetrius, we can see highlights in her eyes that work very well within the big-eyed, expressive style of Manga. By contrast, some other characters like Oberon are drawn very sharply, making him appear stern and even grim.

Another thing the style of pictures does is to literally illustrate the poetic passages of the For example, when Titania delivers her “These are the forgeries of jealousy,” speech, the images of the text compliment her concerns that the king and queen of the fairies are effecting the natural world.

Critique

I enjoy how well the characters convey emotions in this version because they help convey the meaning of the text. However, I think this visual style is too austere and sharp for such a vibrant, silly, colorful play. I wish the style of Manga didn’t dictate that most of the pages are black and white, because some color in the fairy scenes would add some much-needed magic.

Recommendation: This book is a good resource for classrooms exploring the text of “A Midsummer Night’s Dream,” but honestly I wouldn’t read it for pleasure.

url
url
url

Grade: 2 1/2 Shakespeare globes.

Graphic Novel Review: “Kill Shakespeare: VOl 2.” a Dark and angsty Shakespeare fanfic.

Cover Art: Kill Shakespeare Vol. 2

Shakespeare Review

  • Kill Shakespeare Comic

In this section, I review a Shakespeare book, movie, or TV show that I feel has some kind of value, either as an interpretation of Shakespeare, or a means to learn more about the man and his writing.

  1. Name: Kill Shakespeare (Vol. 2) by Connor McCreery and Anthony Del Col
  2. Media: Graphic Novel compilation, with accompanying website https://www.killshakespeare.com/ 
  3. Ages: Adult/ Teen. There’s some PG-13 language and a lot of fighting and gore, so it’s not really for kids
  4. Premise: William Shakespeare is more than just a simple playwright- he has a magic quill that brings his characters to life. Some of the characters worship him like a god or like a father. Unfortunately, others (namely, the villain characters), are unhappy with their stories and want revenge, causing a civil war led by Richard III, Macbeth, Lady Macbeth, and Iago (who is once again, betraying Othello). Our heroes include Juliet, Othello, Falstaff, Hamlet, and Captain Cesario (who is actually Viola from Twelfth Night in disguise). Can the heroes defeat the villains? Can Shakespeare save his precious creations from destroying each other before it’s too late?

   My reaction: In essence, this graphic novel is like Season 4 of one of my favorite TV shows, Once Upon A Time. The premise is that an ordinary writer is given the power to create living characters, some good and some evil. In fact, in Once Upon A Time Lore, Shakespeare WAS one of the Authors in the OUAT universe

Basic Details:

The main difference between Once Upon A Time and Kill Shakespeare is that the action is far more violent, and the characters have one main quality- ANGST. As I said, the villains are not happy with Shakespeare, which makes perfect sense. Macbeth famously called his life a “Tale told by an idiot,” and Richard III loves to blame his problems on either God, or his mother, since one or both of them cursed him with deformity and love of wickedness. It makes complete sense that these characters would rage against their creators. The heroes (especially the tragic ones) are also struggling with their sad pasts and trying to reconcile their feelings for Shakespeare. Is he their god? Is he their father? If so, is he a good one or a bad one?

What I like the most about this graphic novel is that the characters are consistent with how the real Shakespeare wrote him, yet they make different choices in the graphic novel. They also grow and play off each other in many interesting ways. Here are some examples:

Juliet in this version is much more of a fighter than a lover. She is a general of all the heroic Shakespearean characters and uses her hope and her wits to rally the troops. That said, she still misses Romeo, who died from the poison just like in Shakespeare’s version, and still has love in her heart. I won’t give anything away but, let’s just say that this time she climbs someone else’s balcony.

Falstaff This might be my favorite change in this version. Falstaff is still witty and gluttonous, but in this version, he’s on a bit of a redemption arc. He commits himself to fight with the rebels and even has faith in Shakespeare and the people around him. Plus, just like his moments with Prince Hal, Falstaff forms a father-son bond with Hamlet in this version, which is really fun to watch. It’s like they took everything bad about Falstaff and metaphorically ‘trimmed the fat.’

Hamlet (AKA The Shadow King in this version), is still brooding over the loss of his father, his murder of Polonius, and his loss of Ophelia. He has once again been thrust into a quest that he’s not sure he can complete- fighting King Richard, finding Shakespeare, and convincing him to help the heroes. That said, he is still capable of warmth, humor, and even romance (no spoilers).

MAJOR SPOILER ALERT

William Shakespeare

In Volume 2, Shakespeare is a jaded mentor figure who has retreated to an enchanted forest after failing to protect his creations. His arc is very similar to Luke Skywalker in The Last Jedi, in that he made a major mistake, failed to live up to the impossibly high standards people had for him, and hides away at the bottom of a bottle. He now has to choose whether to take responsibility for his creations or stay hidden away alone. I love this arc, I love the scene where he talks to Hamlet, and I love the way they develop his character.

Critique

It’s a small point, but with the exception of Falstaff and Viola, the comic characters in Shakespeare (at least in Volume 2), don’t have much to do. Feste and Sir Toby Belch appear as traveling players but they barely interact with the tragic leads. I think this was to keep the tone of the novel consistent, but honestly, I do kind of wish they had broken up some of the tragedy with some more comedy.

Recommendation: I’d recommend this book to all mature fans of Shakespeare, anime, Manga, D&D, or any kind of nerd stuff!

url
url
url
url

Grade: 4 Shakespeare globes.

  • Official Website:
  1. www.killshakespeare.com

Book Review: The Manga Shakespeare: “Romeo and Juliet,” a clever modern interpretation.

Shakespeare Review:

In this section, I review a Shakespeare book, movie, or TV show that I feel has some kind of value, either as an interpretation of Shakespeare, or a means to learn more about the man and his writing.

Official Wallpaper from “Manga Shakespeare: Romeo and Juliet.”

Basic Details:

  1. Name: The Manga Shakespeare: Romeo and Juliet
  2. Media: Comic book, with accompanying website
  3. Ages: Young adult/ Teen.
  4. Premise: A slick, clever interpretation of Shakespeare that pares down the story and uses Japanese-inspired Manga comic book design to bring to life the violence and youthful energy of Romeo and Juliet. It transposes the story to a Tokyo suburb with two katana-wielding rival versions of the Capulets and Montegues.

Sample Images

rj_079 rj_033  rj_063My reaction: I think this is a very clever and very exciting way to get young people interested in Shakespeare. The pictures help bring the emotions out with great clarity and the storytelling is very condensed and clever. In addition, the website has helpful resources for Shakespeare newbie’s.

Recommendation: I’d recommend this book to all teens and high-school students and fans of Shakespeare.

url

Grade: 4 Shakespeare globes.urlurlurl

  • Official Website/ Reader’s Guide:
  1. http://www.mangashakespeare.com/titles/romeo_and_juliet.html
  2. http://www.mangashakespeare.com/glossary/ROMEO&JULIET_Glossary.pdf