O Fortuna!

Today, June 24rth, is the ancient Roman festival of Fortuna, the goddess of luck and worldly fortunes. I’ve chosen to use this opportunity to explain a little bit about the concept of Fortune, which Shakespeare uses frequently in his tragedies. But first, a short musical interlude:

Does this song sound familiar? You’ve probably heard it underscored in hundreds of commercials, TV shows, maybe even in concerts, it’s a song composed by composer Carl Orff called “O Fortuna.”

The Roman goddess Fortuna
The Roman goddess Fortuna with her wheel and orb.

In Roman mythology, Fortuna was the goddess of luck, wealth, and fertility. If you listen to the lyrics of the song above, you can see that for centuries, people chose to represent Fortune as a fickle, changeable, and irresponsible goddess. Unfortunately, one of the reasons she’s personified as a woman is the long-held prejudice that women are weak, have frequent changes of mind and mood, and can’t commit to one person, (a view of women that I and Shakespeare believe to not be true). However, based on his writing he does seem to think Fortune fits these characteristics:

“I am Fortune’s fool” –Romeo and Juliet

O fortune, fortune! all men call thee fickle:                If thou art fickle, what dost thou with him.   That is renown’d for faith? Be fickle, fortune; For then, I hope, thou wilt not keep him long, But send him back. –Romeo and Juliet

“When Fortune means to men most good,           She looks upon them with a threatening eye.” King John

Out, out, thou strumpet, Fortune! All you gods,       

In general synod ‘take away her power;       

Break all the spokes and fellies from her wheel,           

And bowl the round nave down the hill of heaven,        

As low as to the fiends! -Hamlet

In Dante’s Inferno, Fortuna lives in the Underworld with Plutus the god of gold, helping to distribute the god’s wealth to people above ground. In the Middle ages she was an explanation for why some people have good luck, some have bad, and why luck frequently changes.

The Wheel of Fortune. 

Fortuna’s most recognizable symbol is her wheel; the symbol of how luck can change; just when you think your life is perfect, the wheel turns and you find yourself on the bottom. Frequently in tragedy when things go wrong, the characters blame Fortune, such as when the Lord of Kent finds himself put in the stocks like a common thief and gripes: “Fortune good night, smile once more, turn thy wheel,” King Lear, Act II, Scene ii. And yes, the real game show was partially inspired by the goddess’ most famous symbol.

Fortuna In Tragedies

Shakespeare mentions fortune over 500 times in his plays and frequently in his tragedies. Characters in Shakespearean tragedy frequently single out Fortuna as the cause of their unhappiness and curse her as a liar and a strumpet. In a Christian society, it was a lot more appealing to blame a pagan goddess than a loving, Christian god, (which would probably be considered blasphemous). Now you see why she has become a popular scapegoat for misfortune in tragedy. At the same time, all tragedy raises questions about the nature of free will; how much of bad fortune is the result of fate, and how much is a direct result of the character’s bad choices? Edmund in King Lear laughs at the notion of any kind of fate, and accuses all of humanity of shirking responsibility in this speech:

EDMUND

This is the excellent foppery of the world, that,
when we are sick in fortune,–often the surfeit
of our own behavior,–we make guilty of our
disasters the sun, the moon, and the stars: as
if we were villains by necessity; fools by
heavenly compulsion; knaves, thieves, and
treachers, by spherical predominance; drunkards,
liars, and adulterers, by an enforced obedience of
planetary influence; and all that we are evil in,
by a divine thrusting on: an admirable evasion
of whoremaster man, to lay his goatish
disposition to the charge of a star! (King Lear, Act I, Scene ii).

At the same time, the audience also knows that Edmund was cursed by Fortune from the beginning, since he is the illegitimate child of the Duke of Gloucester, which might prove exactly the opposite point of his speech. He may act like he is absolute in his free will, but his behavior and his violent end suggests otherwise. So when characters curse Fortune or Fortuna in Shakespeare’s plays, take a look at the language they use to characterize this abstract concept. The way we think about luck or fate helps shape our perspective of our own lives, and therefore how playwrights depict this mysterious goddess helps us see the possibilities of human choice, and maybe help us make better choices than the tragic men who slander her in these plays!

For more insight into this topic: Click here to listen to my podcast about this week’s post:
https://www.buzzsprout.com/45002/284936-the-shakespearean-student-episode-6-o-fortuna

For Further Reading:

  1. Brittanica.com: Fortuna: http://www.britannica.com/topic/Fortuna-Roman-goddess
  2. Internet Shakespeare Editions: Fortuna in Medieval Drama: http://internetshakespeare.uvic.ca/Library/SLT/drama/early%20tragedies/medievaltragedy.html#boethius 
  3. Encyclopedia Mythica: Fortune: http://pantheon.org/areas/mythology/europe/roman/articles.html
  4. The Obscure Goddess Online Dictionary: http://www.thaliatook.com/OGOD/fortuna.html 

Announcing Father’s Day Week on Shakespearean Student!

Hello everyone!

Thanks for liking and commenting on my last few posts. I feel this website is starting to hit its stride and I have all of you to thank! This week, because Father’s Day is coming up (June 21st), I’m devoting an entire week to posts and podcasts related to fathers. Here’s a sample of some of the topics I’ll be covering:

  1. Shakespearean Father’s Day Cards: Find some nice Shakespearean sentiment to show your Shakespearean dad how much you care.
  2. Bios of William Shakespeare and John Shakespeare Both Shakespeare and his father had children, and both worked hard to make a better life for their offspring, so I thought I’d tell you some of their life stories so you can learn more about these great men.
  3. My Picks For Top 5 Best and Worst Dads in Shakespeare I’ve gone through the entire cannon from As You Like It to Alls Well That Ends Well, and picked out the dads whom I think deserve recognition either as great or terrible parents. Who will take the coveted #1 Shakespeare Dad prize? Stay tuned to find out!

Join me for all the fun this week, and also check out my podcast!

Play Review: “William Shakespeare’s Star Wars”

Illustration from William Shakespeare's Star Wars
Illustration from “William Shakespeare’s Star Wars”

Play review: William Shakespeare’s Star Wars

Since Monday was May the Fourth, and since I got some encouraging comments about the previous post, I’m happy to review one of the most interesting Shakespeare spin-offs I’ve ever encountered: William Shakespeare’s Star Wars by Ian Doescher. For those of you who haven’t heard of this play, it’s basically the script of Star Wars put into Shakespearean verse. The writer clearly loves both Shakespeare and Star Wars, and puts lots of cheeky Shakespearean references in the text, such as Luke Skywalker parodying Hamlet as he steals a Stormtrooper’s uniform and Yorrick-like, holds up the helmet to his face:

“Alas poor Stormtrooper, I knew ye not,” (Doescher IV, vi, 1) The play lends itself perfectly for performance in an Elizabethan playhouse with its sparse stage directions and an Elizabethan chorus that comments on the action and tells the audience whenever action occurs offstage, such as when the Death Star gunners prepare their mighty laser to destroy the planet Alderon. I certainly got a kick out of reading this play since I too am a huge Shakespeare/ Star Wars fan. However, since this blog is meant to help us learn and appreciate Shakespeare, the question is, does this play have any value to Shakespearean students? At first I wasn’t sure, but now I say yes!

Before I read the play, I was a little apprehensive as I’ve seen Shakespearean gimmicks fall flat before; I once saw a dreadful production of Macbeth where the whole cast was made up to look like zombies for absolutely no purpose except to cash in on the zombie fad. So at first, I wondered, “Why bother translate Star Wars into Shakespearean language”? As I read on though, I realized what the author had done was give readers a rare glimpse into how Shakespeare himself wrote.

This helps prove one thing I’ve always felt about teaching Shakespeare- parody and gentle satire are a great way to deconstruct his plays into something a little easier to grasp. As I said before, Doescher’s play is full of tiny bite-size portions of real Shakespearean dialogue that allow you to digest some of The Bard’s most famous lines. Also, he’s following the same ‘recipe’ Shakespeare used in his plays and speeches, so I’m going to deconstruct some of the Shakespearean elements that Doescher employed to concoct this Shakespeare/Sci-fi classic hybrid. I’ll focus on the first play in the series: Verily A New Hope, but you can find these components in all of the plays in the Star Wars Saga.

  1. Iambic pentameter- the most obvious difference between the original Star wars is that Doescher took the dialogue and put it into the same poetic meter Shakespeare used. For those who don’t know, Iambic pentameter is a kind of unrhymed poetry with 10 syllables per line. Each line also has 5 stressed beats that strike like a heart beat- Da DUM Da DUM Da DUM Da DUM Da DUM. To keep the emphasis on the right syllables, sometimes the writer has to shift the syntax or add and subtract words to get them to fit. This is why instead of the famous: “A long time ago, in a galaxy far, far away,” the Prologue at the beginning says:

“ In time so long ago begins our play,

In star-crossed galaxy far, far away.”

Doescher’s time-consuming process of translating a prose movie script into blank verse poetry is exactly Shakespeare did when he wrote his plays, only instead of movie scripts, he took the chronicles of English history to become Hamlet, Macbeth, Lear, and many others. With all the work involved in crafting poetry like this, it’s no wonder he didn’t have time to think up an original story!

  1. Telling the audience what you’re doing- As I said last week, one thing to keep in mind when you read Shakespeare is that his plays were performed outdoors with no microphones, in an audience of nearly 3,000 people! It must have been extremely hard to see or hear the action onstage. Shakespeare tried to solve this problem by having characters announce what they’re doing, which would be tedious, if he didn’t also know how to spice up the dialogue with lines that reveal the character’s emotional state, like when Lord Capulet says: “My fingers itch,” to warn his daughter he’s about to hit her. Doescher captures this extremely well in the speech where Vader lifts up the Rebel Leader and begins to choke him to death:

I turn to thee, thou rebel. Aye, I lift

Thy head above my own. Thou canst now choose

To keep thy secrets lock’d safe in that head

Or else to keep thy head, and thus thy life (Doescher I, ii 6-10).

This passage explains to the reader or playgoer that Vader has lifted the man over his head, (demonstrating his cruelty and his strength), and subtly plays on the fact that Vader is looking at his head, wants the knowledge in his head, and will crush his head if the Rebel doesn’t cooperate. Shakespeare’s Richard III makes a similar threat: “Villain, set down the corpse, or by St. Paul, I’ll make a corpse of him that disobeys!”

  1. The Aside One thing Shakespeare does that few modern writers ever do is have characters talk directly to the audience; thus establishing an intimate relationship between you and a person who is confiding their secrets in you. The most striking example of this in Shakespeare’s Star Wars is R2D2, who in the movie never spoke at all, but made cute little electronic beeps and whirrs. Having R2 speak gives the reader an unexpected closeness because R2 never speaks to anyone else.
  2. Personification Shakespeare is really good at finding a clever visual metaphor for an abstract idea, and will write speeches or dialogue where characters explore the nature of that idea, a meditation if you will. One of my favorite examples from Shakespeare’s Star Wars is the scene in which Luke and his uncle debate about whether Luke will stay on the farm. Luke compares himself to a bird that’s trying to fly away, while his uncle uses farm metaphors to try and keep him to stay:

OWEN: Wilt thou here in the desert yet desert? Tis only one more season.

LUKE: Now cracks a hopeful heart, when by the land,

A man’s ambitions firmly grounded are:

So shall a bird ne’er learn to fly or soar

When wings are clipp’d by crops and roots and soil.

It’s really very clever the way Doescher mimicks Shakespeare’s wordplay here. Luke is like a bird because he’s a pilot and longs to fly. Owen is a farmer on a desert and is worried about Luke deserting him. We get a clear picture of their relationship from this scene.

  1. Chorus Shakespeare sometimes uses a Chorus to tell us what is going on in plays where the location shifts from place to place- it’s a time honored device in epic storytelling. Nowadays we use a Chorus too, we just call it a Narrator. The difference is that a Chorus also can explain the tone and the mood of the action onstage, so that you can imagine it in your own mind. Take a look at this passage where the chorus describes the famous Star Wars Cantina:

Now mark thee well, good viewer, what you see,

The creatures gather round the central bar

While hammerheads and hornéd monsters talk.

A band composed of aliens bizarre:

This is the great cantina- thou may’st gawk! (III, I, 45-49).

You can see how, unlike a narrator who would just tell you there are a bunch of aliens here, the Chorus describes the sights and sounds of the bar so you can imagine it yourself. The Chorus in Shakespeare’s Henry the Fifth explicitly states that the audience needs to use their imagination to fill out the story of Henry’s conquest of France.

  1. The soliloquy A soliloquy is a speech spoken by a character alone on stage. It often has to do with a complex dilemma such as Hamlet’s “To Be Or Not To Be.”
1307_SBR_STARWARS_ILLO.jpg.CROP.article568-large

In Shakespeare’s Star Wars, Luke and Vader have the most soliloquis and with good reason- they have the most complicated emotional journeys- Luke goes from a simple farmboy from Tatooine to a Jedi Knight, while Vader goes from a Jedi to a Sith to a father. Shakespeare’s greatest power is his ability to put complex emotional journeys like these into speeches that the characters share right with us. I loved both these speeches too much to choose, so I’m going to talk about of both. The first is a soliloquy Vader speaks after he kills the Rebel leader:

And so another dies by my own hand,

This hand, which now encas’d in blackness is

O that the fingers of this wretched hand

Had not the pain of suffring ever known. Droescher I.ii, 27-30

This speech reminds me very much of Richard III, one of Shakespeare’s greatest villains. Richard, like Vader, has his life story told in 6 installments where he slowly becomes an evil mastermind. The images of this speech conjure up parts of Vader’s life story: how he lost his hand in Episode II and now has a robotic hand in a black glove. The speech also conjures the fact that his master the Emperor is able to shoot lightning from his hands, and of course, how Vader himself is able to kill by merely gesturing with his hand. Richard has a speech where he talks about all the people he’s killed to become king, and how he now has to kill even more to stay king:

I must be married to my brother’s daughter,
Or else my kingdom stands on brittle glass.
Murder her brothers, and then marry her!
Uncertain way of gain! But I am in
So far in blood that sin will pluck on sin:
Tear-falling pity dwells not in this eye (Richard III, Act IV, Scene i)

Luke has another speech where he talks about his destiny staring at the twin suns of Tatooine, but I won’t spoil that one for you! Needless to say, it’s awesome. I bring it up because In the movie, it was John Williams’ job to literally underscore Luke’s emotions as the music swelled. Shakespeare’s gift on the other hand was to put powerful emotions and thoughts into carefully composed soliloquys that sound like music when spoken well.

So as you can see, the author’s loving parody of Shakespeare allows us a rare glimpse of how the Bard wrote; his cleverness at adapting stories, his use of verse, wordplay, metaphor, personification, choruses, and his unique ability to write characters that talk to us as if we were in on their deepest secrets.

By the way, if you’re still unconvinced on this play’s educational value, check out this link to their educational website: http://www.iandoescher.com/wp-content/uploads/2013/08/ShakespeareStarWars_EducatorsGuide.pdf

How to read a Shakespeare Play for the first time!

Hi folks! Since this site is basically a Shakespeare appreciation site, I wanted to start off this week by showing you how you can enjoy Shakespeare at the first reading, even if you’ve never read him before! What follows is a list of advice based on the way I myself learned to enjoy Shakespeare, backed up with some nuggets of wisdom I’ve picked up from teachers along the way.
https://youtu.be/knWg6Mf4MiM?feature=shared
I. Learn the Story of the play.
I would argue that the biggest advantage the Elizabethans had over us was they knew the story of the play before they even came into the theater. All of Shakespeare’s plays were adapted from other sources, including myths and fairy tales. A Midsummer Night’s Dream is literally a fairy tale about the Fairy Queen Titania. There was no such thing as “spoiler alert” in Shakespeare’s day, in fact the prologue of “Romeo and Juliet” gives away the ending before the play has begun!
Clearly, Shakespeare wasn’t interested in making his plays a surprise. The thing is that back then audiences didn’t want new stories, they wanted familiar stories told in a new way, the same way we base movies off of comic books and novels. So the first thing you can do to put you on the same level is read the story of the play before hand. Quiz yourself about what happens: who are the characters you should be rooting for? Whom are they fighting against? What is stopping the hero(s) from achieving their goals? This is a rare time when cliff notes and spark notes actually help; learning the story of the play will help you connect with the action on the stage and instead allow you to concentrate on the characters and the language. I also recommend websites like Crash Course that tell the story with a sense of fun.
II. Read the play- the whole thing, (preferably out loud).
The first time you read Shakespeare, you probably won’t get every word, but don’t worry, you’re not supposed to. Every single edition of Shakespeare has a glossary on the opposite page that translates the basic idea of what you’re reading. If you’re a first time reader, I highly recommend the Folger Shakespeare edition, (available at amazon.com). These editions not only have a good glossary, but big, friendly pictures of a lot of the terms. They also have a free online version of Shakespeare’s texts which you can look at here: http://www.folgerdigitaltexts.org/
I would also advise you to read the plays out loud. Shakespeare loved playing with the sounds of words- having characters hiss and bellow and whisper and seduce the ear. Some of the most fun I ever had with Shakespeare was having a Shakespeare reading party with my friends, where we discovered a play by reading it together and playing with voices and accents.
Another option is to listen to the play while you read it. There are great websites like Audible.com and Librivox that allow you to listen to the play spoken by voice actors. Hearing the play will open it up in a way that just reading it can’t After all, the plays are meant to be heard, that’s why they call it an audience (audio- to hear).
Finally, if you go to nearly every public library there’s a recording of The Archangel Shakespeare, a series of CD recordings of professional actors performing every one of Shakespeare’s plays. Many of these performers have done Shakespeare professionally, so you know they know what they’re taking about.
III. Watch a movie. There are hundreds of Shakespeare movies out there, and each one can show you a little bit about how the play feels and looks when it is placed in the hands of an actor or director. You may be expecting some guy in wrinkled tights bellowing his lines in a fake-Elizabethan set, but lots of Shakespeare movies have chosen inventive settings for Shakespeare in different times and places, like Ian McKellen’s Fascist-era Richard III, Michael Hoffman’s 19th century Midsummer Night’s Dream, or my favorite, Julie Taymor’s epic retelling of Titus Andronicus in a fictionalized blend of ancient Rome and modern Italy. A movie allows you to hear the text read, and allows you to see ideas from the play brought to life on the big screen.
IV. Go see it if you can. Almost every major city has a Shakespeare festival, and lots of regional theaters also choose to do Shakespeare. The reason is simple- he’s royalty free, and everyone recognizes his name. As you watch the play, try to answer these questions:
-Which characters did you like?
-Was there a line you really liked or one that seemed to speak to you?
-Did this play remind you of another play or movie? Did it remind you of something from your own life?
V. If I can recommend a good play to start with, start with Å Midsummer Night’s Dream. This play is not only very easy to understand, it’s also charming, funny, romantic, magical, and has a lot of colorful characters. I myself have directed and starred in Dream, and seen no less than 15 productions on stage and screen! If I can quell the fear you may have about Shakespeare, my wife and I directed the play with actors who had never read Shakespeare before, never acted before, and most of them were only 8 years old! So if they can learn this play and grow to love it as much as I do, then I firmly believe you can too!
Helpful hints-
1. Shakespeare’s company performed outdoors in the middle of the day, so they had no control over their environment. All the actors had was a bare stage, costumes, and a couple of props. This is why Shakespeare devotes lots of passages to just tell you where the characters are, and what time of day it is. His is a theater of the imagination, so read the descriptions and let the world come to life in your head.
2. Shakespeare drew heavily on images from Greek/Roman mythology and the Bible. If you need help looking up some of these resources up, I can recommend the Encyclopedia Mythica for Greco-roman references, and the Catholic Encyclopedia for Christian references.
3. There is a glossary of every single word Shakespeare ever used and plenty of books too. In terms of simplicity and ease of use, I recommend http://www.shakespeareswords.com/Glossary.
4. Shakespeare wrote four types of plays – Comedy, History, Tragedy, and Romances.

In Tragedy, the hero dies by the end, and the overall tone is one of change and struggle.
In Comedy, the hero and the heroine usually get married by the end.
The History Plays- are all about a struggle for the English crown and are based on historical chronicles. Most of them conclude in a battle or in the peace after a battle.
Romances– “Romance” is a term invented by scholars to describe some of the last plays Shakespeare wrote that don’t end in death like tragedies, and don’t end as happily as the comedies. One such play has a man get eaten by a bear, and another has a man forced to marry a prostitute! Some scholars don’t like this title, but i keep it here because it’s the most common term for these weird plays that include Cymbeline, Pericles, The Winter’s Tale, and The Tempest.
4. DO NOT READ THE NO-FEAR SHAKESPEARE EDITIONS. These books and websites advertise to be a clear-cut translation of Shakespeare with his text on the left, and a modern translation on the right. I believe these editions don’t do justice to the cleverness of Shakespeare’s writing. For example, here’s the famous speech of Macbeth when he discovers that his wife is dead:
https://youtu.be/pDdhiTvFcFw?si=mMy6zg8gmM9_K9bo

She should have died hereafter.
There would have been a time for such a word.
Tomorrow, and tomorrow, and tomorrow,
Creeps in this petty pace from day to day
To the last syllable of recorded time,
And all our yesterdays have lighted fools
The way to dusty death. Out, out, brief candle!
Life’s but a walking shadow, a poor player
That struts and frets his hour upon the stage
And then is heard no more. It is a tale
Told by an idiot, full of sound and fury,
Signifying nothing.
I’ve actually played Macbeth, and when I saw this speech, I played it as a struggle to deal with the loss of his wife, (the only person he truly cares about), while at the same time dealing with imminent war. Macbeth wants to put off dealing with the news until tomorrow because he can’t possibly handle it now. What’s really cool about Shakespeare is you don’t have to agree with me; you could just as easily interpret the speech as a manifestation of psychosis, of loneliness, or how bitter and unfair Macbeth’s life is and it would still work! That’s why actors and directors love going on and on about Shakespeare; he gives us the freedom to interpret the speech the way we want, as long as we stay true to the basic text. I don’t think anybody could claim that this is a happy speech! The problem is that No Fear Shakespeare makes it too simple, and doesn’t allow you to really consider the possibilities for interpretation. Read their translation of the speech below:

MACBETH
She would have died later anyway. That news was bound to come someday. Tomorrow, and tomorrow, and tomorrow. The days creep slowly along until the end of time. And every day that’s already happened has taken fools that much closer to their deaths. Out, out, brief candle. Life is nothing more than an illusion. It’s like a poor actor who struts and worries for his hour on the stage and then is never heard from again. Life is a story told by an idiot, full of noise and emotional disturbance, but devoid of meaning.

Of course, if you bear in mind the limitations of translating Shakespeare and give yourself the freedom to take it with a grain of salt, that could work too.
So there’s a basic guide for first time readers. Let me know if you agree with my approach, what strategies work for you, and if these techniques were helpful!

For more tips and tricks on analyzing Shakespeare, please sign up for my 30 minute Online Shakespeare class on Outschool.com:

Title card for my Intro to Shakespeare Class

https://outschool.com/classes/8535d86b-c4c5-4c75-aec0-6b43e020ee4e/schedule