Graphic Novel Review: The Manga Shakespeare: “A Midsummer Night’s Dream.”

Shakespeare Review

In this section, I review a Shakespeare book, movie, or TV show that I feel has some kind of value, either as an interpretation of Shakespeare, or a means to learn more about the man and his writing.

  1. Name: The Manga Shakespeare: “A Midsummer Night’s Dream.
  2. Media: Graphic Novel compilation, with accompanying website https://www.mangashakespeare.com/titles/midsummer.html
  3. Ages: Pre Teen- Adult. No violence or explicit imagery, but the visual format might be confusing for younger viewers.
  4. Premise:

   My reaction:

This series is very creative and in general, has a distinct and exciting style that works well for Shakespeare, though I would argue that “Midsummer” is one of the weaker ones in the series. The character designs are somewhat generic, and although the emotions are clearly conveyed, I feel that the style doesn’t clearly show who these people are or the different environments in the play- Athens, the Woods, and the Court.

Basic Details:

Sometimes the over-the top nature of manga drawings works well with this play. When Helena is mooning over Demetrius, we can see highlights in her eyes that work very well within the big-eyed, expressive style of Manga. By contrast, some other characters like Oberon are drawn very sharply, making him appear stern and even grim.

Another thing the style of pictures does is to literally illustrate the poetic passages of the For example, when Titania delivers her “These are the forgeries of jealousy,” speech, the images of the text compliment her concerns that the king and queen of the fairies are effecting the natural world.

Critique

I enjoy how well the characters convey emotions in this version because they help convey the meaning of the text. However, I think this visual style is too austere and sharp for such a vibrant, silly, colorful play. I wish the style of Manga didn’t dictate that most of the pages are black and white, because some color in the fairy scenes would add some much-needed magic.

Recommendation: This book is a good resource for classrooms exploring the text of “A Midsummer Night’s Dream,” but honestly I wouldn’t read it for pleasure.

url
url
url

Grade: 2 1/2 Shakespeare globes.

Happy Pride Month From “The Shakespearean Student!”

Happy Pride Month everyone! This month I’m going to concentrate on “A Midsummer Night’s Dream,” more info on Shakespeare’s comedies, and a few little nerdy analyses, but first I wanted to extend a friendly hand to members of the LGBTQ+ community, whom arguably Shakespeare has celebrated in some of his writing, especially in Midsummer and the other comedies.

The quote on the featured photo comes from “Twelfth Night.” The character Antonio repeatedly mentions how much he loves Sebastian (Viola’s twin brother). He shows a great amount of courage and devotion. Sadly, Sebastian doesn’t reciprocate his feelings, but he is grateful to Antonio, and tries to help him when he gets in trouble.

If you’re interested in queer readings and queer coding in Shakespeare, enjoy this video analysis from Kyle Kalgren and Rantasmo- a scholar who delves into queer representation in popular media:

Let me know if you’d like me to cover more of this topic. I admittedly, haven’t read many Queer Theory papers on Shakespeare, but it’s a fascinating and wide-ranging topic. It also helps develop the case that, as Rantasmo puts it: “If we truly believe (and I do) that Shakespeare is a universal writer, then his plays should be able to speak to all races, cultures, and all forms of love.”

Happy Pride Month!

Graphic Novel Review: “Kill Shakespeare: VOl 2.” a Dark and angsty Shakespeare fanfic.

Cover Art: Kill Shakespeare Vol. 2

Shakespeare Review

  • Kill Shakespeare Comic

In this section, I review a Shakespeare book, movie, or TV show that I feel has some kind of value, either as an interpretation of Shakespeare, or a means to learn more about the man and his writing.

  1. Name: Kill Shakespeare (Vol. 2) by Connor McCreery and Anthony Del Col
  2. Media: Graphic Novel compilation, with accompanying website https://www.killshakespeare.com/ 
  3. Ages: Adult/ Teen. There’s some PG-13 language and a lot of fighting and gore, so it’s not really for kids
  4. Premise: William Shakespeare is more than just a simple playwright- he has a magic quill that brings his characters to life. Some of the characters worship him like a god or like a father. Unfortunately, others (namely, the villain characters), are unhappy with their stories and want revenge, causing a civil war led by Richard III, Macbeth, Lady Macbeth, and Iago (who is once again, betraying Othello). Our heroes include Juliet, Othello, Falstaff, Hamlet, and Captain Cesario (who is actually Viola from Twelfth Night in disguise). Can the heroes defeat the villains? Can Shakespeare save his precious creations from destroying each other before it’s too late?

   My reaction: In essence, this graphic novel is like Season 4 of one of my favorite TV shows, Once Upon A Time. The premise is that an ordinary writer is given the power to create living characters, some good and some evil. In fact, in Once Upon A Time Lore, Shakespeare WAS one of the Authors in the OUAT universe

Basic Details:

The main difference between Once Upon A Time and Kill Shakespeare is that the action is far more violent, and the characters have one main quality- ANGST. As I said, the villains are not happy with Shakespeare, which makes perfect sense. Macbeth famously called his life a “Tale told by an idiot,” and Richard III loves to blame his problems on either God, or his mother, since one or both of them cursed him with deformity and love of wickedness. It makes complete sense that these characters would rage against their creators. The heroes (especially the tragic ones) are also struggling with their sad pasts and trying to reconcile their feelings for Shakespeare. Is he their god? Is he their father? If so, is he a good one or a bad one?

What I like the most about this graphic novel is that the characters are consistent with how the real Shakespeare wrote him, yet they make different choices in the graphic novel. They also grow and play off each other in many interesting ways. Here are some examples:

Juliet in this version is much more of a fighter than a lover. She is a general of all the heroic Shakespearean characters and uses her hope and her wits to rally the troops. That said, she still misses Romeo, who died from the poison just like in Shakespeare’s version, and still has love in her heart. I won’t give anything away but, let’s just say that this time she climbs someone else’s balcony.

Falstaff This might be my favorite change in this version. Falstaff is still witty and gluttonous, but in this version, he’s on a bit of a redemption arc. He commits himself to fight with the rebels and even has faith in Shakespeare and the people around him. Plus, just like his moments with Prince Hal, Falstaff forms a father-son bond with Hamlet in this version, which is really fun to watch. It’s like they took everything bad about Falstaff and metaphorically ‘trimmed the fat.’

Hamlet (AKA The Shadow King in this version), is still brooding over the loss of his father, his murder of Polonius, and his loss of Ophelia. He has once again been thrust into a quest that he’s not sure he can complete- fighting King Richard, finding Shakespeare, and convincing him to help the heroes. That said, he is still capable of warmth, humor, and even romance (no spoilers).

MAJOR SPOILER ALERT

William Shakespeare

In Volume 2, Shakespeare is a jaded mentor figure who has retreated to an enchanted forest after failing to protect his creations. His arc is very similar to Luke Skywalker in The Last Jedi, in that he made a major mistake, failed to live up to the impossibly high standards people had for him, and hides away at the bottom of a bottle. He now has to choose whether to take responsibility for his creations or stay hidden away alone. I love this arc, I love the scene where he talks to Hamlet, and I love the way they develop his character.

Critique

It’s a small point, but with the exception of Falstaff and Viola, the comic characters in Shakespeare (at least in Volume 2), don’t have much to do. Feste and Sir Toby Belch appear as traveling players but they barely interact with the tragic leads. I think this was to keep the tone of the novel consistent, but honestly, I do kind of wish they had broken up some of the tragedy with some more comedy.

Recommendation: I’d recommend this book to all mature fans of Shakespeare, anime, Manga, D&D, or any kind of nerd stuff!

url
url
url
url

Grade: 4 Shakespeare globes.

  • Official Website:
  1. www.killshakespeare.com

Review: Kurasawa’s THrone of Blood

One of the most celebrated international film versions of Shakespeare comes from Japanese director Akira Kurasawa, (1910-1998). The innovative filmmaker is famous for combining Shakespeare with traditional forms of Japanese theater like Kabuki and Noh. Kurasawa’smost celebrated film was his film Throne of Blood, (1957), which was a fusion of Shakespeare’s Macbeth with Japanese Noh theater.

Here’s a short analysis of the film:

May the Fourth Be WIth thee- here’s why Falstaff is like Boba Fett

In 1978, a “holiday special’ was released under the Star Wars umbrella. Today it is universally panned as the worst Star Wars product ever conceived. It is tonally completely different from Star Wars and it spends most of its time either in a bar on Tatooine or on Kashik with Chewbacca’s family; characters we don’t know, can’t understand, and have no influence on the larger Star Wars Universe!

The only bright spot in this tragic black hole of a time-wasting special, (at least according to most of the internet), was that this special brought back the character of Boba Fett, the cool, anti-heroic bounty hunter who is constantly deceiving our heroes. As you can see, they changed the format into a cartoon, so that’s a little bizarre, but it was nice to see an old friend in this otherwise who’s who of lame new characters.

THIS WAS NOT A NEW IDEA, EVEN FOR 1978,

In around 1598 (allegedly), Queen Elizabeth the first asked William Shakespeare to write a comedy about Sir John Falstaff, the fat cowardly comic center of the Henry IV plays. The Queen wanted to see a comedy about Falstaff in love, which Shakespeare allegedly completed in a few short weeks.

Ant the result, was the Star Wars Holiday Special of the Shakespearean Cannon.

Unlike Henry IV, which is a complex history play about rebels going up against an empire (Henry IV claimed part of France so that counts :), Merry Wives a silly comedy set in the country town of Windsor. Just like the Holiday Special, Shakespeare’s comedy has a totally different tone than the other plays that feature Falstaff.

I think Shakespeare wisely didn’t try to make Falstaff a romantic figure- that would be absolute character assassination. What he does instead is take Falstaff’s ability to sweet-talk women and his penchant for thievery, and make the play about his attempts to seduce two virtuous housewives and steal their money. Just like how Boba Fett was not changed into a good-guy to pander to audiences (yet), but instead, Lucas made him a cunning deceiver who tries to sell out our heroes to Darth Vader.

Though Falstaff himself works within the context of the play, most of the new comic characters are very dated and not very funny. Dr. Caius and the Welshman are written with outrageous accents making them as incomprehensible as alien bit players in Star Wars. Frankly, I’d rather kiss a Wookie than listen to these losers try to woo Mistress Page’s daughter. It’s like Shakespeare cut and pasted the worst scenes from Taming Of The Shrew and added a French accent.

Even more boring are the scenes at the Garter Inn- a place that must’ve had significance for knights in the 1590s, but nowadays is somewhat forgettable, (like the Cantina, deal with it NERDS!)

The one really good part of the play is this scene in Act II, Scene I where Mistress Page and Mistress Ford simultaneously receive letters of “love,” (which really means ‘I want sex and your money), from Falstaff. The ladies are incensed for a couple of really good reasons:

A. It’s Falstaff- a fat, old, penniless knight who is well known as a drunk.

B. They’re already married, and he has the pudding guts to assume they’d betray their husbands.

C. If they were to cheat on their husbands, THEY WOULDN’T DO IT WITH FALSTAFF

D. The love poem he writes them is terrible. If he wanted these virtuous wives to cheat on their husbands for someone as completely undeserving as him, he could’ve at least put some effort into it!

I would also argue that the worst thing about the Holiday Special became the best thing about Merry Wives: the songs!

The most egregious change to the tone of Star Wars that the Holiday Special made was putting in a bunch of terrible musical performances by people like Jefferson Starship (get it?) to make the special more of a variety show with the Star Wars characters slapped on top of it like a sticker on a lunch box. Now we know what it sounds like when Princess Leia sings a song that clearly required a second draft:

Luckily for Shakespeare, instead of Jefferson Starship, he got opera composer Otto Nikoli, who saved this mostly terrible play by turning it into a charming opera! Look at this duet from Act I!

A lot of the more absurd plot points of Merry Wives work extremely well as musical comedy shtick, and Falstaff himself works very well as a big basso profundo

So if you go to see Merry Wives, know that it’s not a very good play by Shakespearean standards. It’s silly, kind of pointless, and not a very good addition to the story of Falstaff, but much like the Star Wars Holiday Special, it’s sure to make you laugh: