However, the Romans gave way before the good fortune of the man and accepted the bit, and regarding the monarchy as a respite from the evils of the civil wars, they appointed him dictator for life. This was confessedly a tyranny, since the monarchy, besides the element of irresponsibility, now took on that of permanence
Patrick Stewart (Cassius), convinces Brutus (Ian Richardson), to betray Caesar, RSC, 1970
Under these circumstances the multitude turned their thoughts towards Marcus Brutus, who was thought to be a descendant of the elder Brutus on his father’s side, on his mother’s side belonged to the Servilii, another illustrious house, and was a son-in‑law and nephew of Cato. 2 The desires which Brutus felt to attempt of his own accord the abolition of the monarchy were blunted by the favours and honours that he had received from Caesar. 3 For not only had his life been spared at Pharsalus after Pompey’s flight, and the lives of many of his friends at his entreaty, but also he had great credit with Caesar. 4 He had received the most honourable of the praetorships for the current year, and was to be consul three years later, having been preferred to Cassius, who was a rival candidate. 5 For Caesar, as we are told, said that Cassius urged the juster claims to the office, but that for his own part he could not pass Brutus by.105 6 Once, too, when certain persons were actually accusing Brutus to him, the conspiracy being already on foot, Caesar would not heed them, but laying his hand upon his body said to the accusers: “Brutus will wait for this shrivelled skin,”106 implying that Brutus was worthy to rule because of his virtue, but that for the sake of ruling he would not become a thankless villain. 7 Those, however, who p589 were eager for the change, and fixed their eyes on Brutus alone, or on him first, did not venture to talk with him directly, but by night they covered his praetorial tribune and chair with writings, most of which were of this sort: “Thou art asleep, Brutus,” or, “Thou art not Brutus.”107 8 When Cassius perceived that the ambition of Brutus was somewhat stirred by these things, he was more urgent with him than before, and pricked him on, having himself also some private grounds for hating Caesar;
So far, perhaps, these things may have happened of their own accord; the place, however, which was the scene of that struggle and murder, and in which the senate was then assembled, since it contained a statue of Pompey and had been dedicated by Pompey as an additional ornament to his p597 theatre, made it wholly clear that it was the work of some heavenly power which was calling and guiding the action thither.
Well, then, Antony, who was a friend of Caesar’s and a robust man, was detained outside by Brutus Albinus,110 who purposely engaged him in a lengthy conversation; 5 but Caesar went in, and the senate rose in his honour. Some of the partisans of Brutus took their places round the back of Caesar’s chair, while others went to meet him, as though they would support the petition which Tulliusº Cimber presented to Caesar in behalf of his exiled brother, and they joined their entreaties to his and accompanied Caesar up to his chair. 6 But when, after taking his seat, Caesar continued to repulse their petitions, and, as they pressed upon him with greater importunity, began to show anger towards one and another of them, Tullius seized his toga with both hands and pulled it down from his neck. This was the signal for the assault. 7 It was Casca who gave him the first blow with his dagger, in the neck, not a mortal wound, nor even a deep one, for which he was too much confused, as was natural at the beginning of a deed of great daring; so that Caesar turned about, grasped the knife, and held it fast. p599 8 At almost the same instant both cried out, the smitten man in Latin: “Accursed Casca, what does thou?” and the smiter, in Greek, to his brother: “Brother, help!”
9 So the affair began, and those who were not privy to the plot were filled with consternation and horror at what was going on; they dared not fly, nor go to Caesar’s help, nay, nor even utter a word. 10 But those who had prepared themselves for the murder bared each of them his dagger, and Caesar, hemmed in on all sides, whichever way he turned confronting blows of weapons aimed at his face and eyes, driven hither and thither like a wild beast, was entangled in the hands of all; 11 for all had to take part in the sacrifice and taste of the slaughter. Therefore Brutus also gave him one blow in the groin. 12 And it is said by some writers that although Caesar defended himself against the rest and darted this way and that and cried aloud, when he saw that Brutus had drawn his dagger, he pulled his toga down over his head and sank, either by chance or because pushed there by his murderers, against the pedestal on which the statue of Pompey stood. 13
And the pedestal was drenched with his blood, so that one might have thought that Pompey himself was presiding over this vengeance upon his enemy, who now lay prostrate at his feet, quivering from a multitude of wounds. 14 For it is said that he received twenty-three; and many of the conspirators were wounded by one another, as they struggled to plant all those blows in one body.
-Plutarch’s Life Of Caesar
Artwork
Bust of Caesar Artwork for Julius Caesar. Immoral Longings, 2013.
Video 📹
Commentary
James Shapiro in his book 1599, addresses the common complaint that in the play that bears his name, Julius Caesar dies halfway through the play and has little time onstage to make a connection with the audience. The play is about tyrananicide, what causes it, what it looks like, and especially its aftermath. In a time when Jesuits and Catholic radicals threatened to assassinate Queen Elizabeth, Shakespeare wrote a powerful story about how fragile government systems can be; how striking the head off Rome leads to anarchy and sometimes tyranny.
Outschool.com will be honoring the contributions of Shakespeare during the very first Shakespeare Week on March 21-27th.
course image: Immersive Guide To Romeo and JulietCourse image: Intro To Stage Combat
Course image: Shakespearean Acting Course image: The Violent Rhetoric Of Julius Caesar Course image: Basics of Shakespearean ActingCourse image: Immersive Guide To Macbeth course image: How to Write Like Shakespeare course image: Intro to Shakespeare
I’m honored to take part in this celebration, and I’m offering several aclasses which relate to Shakespeare in an engaging way. Here’s the schedule below:
If you want to sign up for one of my classes, please visit my Outschool page:
Myth 1: Everyone wore togas! The toga was a formal garment that was worn by male citizens, usually on business, therefore women and slaves couldn’t wear them. Basically, think of a toga as like a 3 piece suit, (which is probably how it felt to those men in the hot Mediterranean sun). Togas were very hot because they were made of wool. As the video below shows, many Romans couldn’t wait to get out of their togas and wear a simple tunic.
Myth 2: All Togas were white
In most movies, and pictures set in Rome, we see rooms full of men wearing white togas, especially in the Senate. However, togas gradually evolved into a variety of styles and colors and helped indicate a Roman man’s status and maturity.
Mosaic of Virgil
Types of Togas and how to wear them:
Shakespeare makes reference to a specific type of toga called a Toga candida: "Bright toga"; a toga rubbed with white chalk to make it appear bright white. In Titus Andronicus, the title character is offered a toga candida by his brother Marcus, when the Senate nominates him for emperor:
Marcus: Titus Andronicus, the people of Rome,
Whose friend in justice thou hast ever been,
Send thee by me, their tribune and their trust,
This palliament of white and spotless hue;
And name thee in election for the empire,
With these our late-deceased emperor's sons:
Be candidatus then, and put it on- Titus Andronicus, Act I, Scene i.
There were many other types of togas for different occasions:
- Dark colors were for funerals
- Red and purple sleeves were for magistrates and senators
- Purple togas with gold embroidery were for victorious generals, and later emperors
Manly garb: Toga virillis
A Toga virilis ("toga of manhood") also known as toga alba or toga pura was A plain white toga, worn on formal occasions by adult male commoners, and by senators not having a curule magistracy. It was a right of passage for young men to put on their toga virilis and assume adult male citizenship and its attendant rights, freedoms and responsibilities.
Women’s fashion
Like men, women most commonly wore tunics, especially when they were unmarried. When women married, they would don a long, elaborate garment called a Stola . The stola was a long dress held on by belts. Sometimes women decorated their Stolas with ribbons and they came in many colors. In the statue below, note how the belts below the breast drape the fabric into elaborate folds, and how the sleeves are slightly slashed on this sumptuous 1st century stola.
Torso of a Roman woman wearing a Stoa (1st century)
Women’s Beauty Regimen
Since Roman women were not legally citizens and couldn’t hold employment, their hair, dress, and makeup were in a way, a celebration of idleness, especially in the case of upper-class women. Aristocratic Roman women had their hair done in elaborate shapes like the Flavian hairstyle and wore elaborate Stoas to indicate how they didn’t have to work or labor in the fields.
In a production of Julius Caesar or Coriolanus, the director could exploit this concept of idleness by giving the more passive characters like Calpurnia or Fulvia more elaborate hairdos and elaborate brightly colored Stolas, while the more active characters like Portia or Valumnia could have a more austere or less fussy hairstyle and dress to show that they are more interested in engaging in politics or the military than sitting around and looking pretty.
Forty days in the wilderness: Temptations of Christ, St Mark’s Basilica.
According to the Christian calendar, today (Tuesday) is Shrove Tuesday AKA fat Tuesday, AKA pancake day, AKA Fasnacht Day, (if you live in Pennsylvania ) It is the season that commemorates the time in Jesus Christ fasted in the desert for 40 days, then he then entered Jerusalem with his followers, had his last meal the last supper was betrayed by Judas. was crucified, died and ascended to heaven on Easter Sunday.
Every aspect of the Easter story from Christ’s entry to Jerusalem to the Holy Thursday celebration of the Last Supper, to his death and the cross on Good Friday has been ritualized by the Catholic and many Protestant churches. Incidentally, Holy Thursday is determined by the Jewish calendar, which is in itself coordinated by the Paschal moon, the last full moon before the Vernal Equinox.
Growth and fertility; pain and pleasure, privation, and excess, things dying and things born. These extreme states of being and the dramatic stories of Christ’s passion are, of course, very good theater, so it’s no wonder that Shakespeare would choose to incorporate the themes and motifs of Shrove Tuesday into his plays.
Shakespeare and Shrove Tuesday
Peter Bruegel the Elder- The Fight Between Shrove Tuesday and Lent, 1559. Notice on the left there is a pancake supper and a rotund man playing a song on a stringed instrument, while on the right there is an emaciated woman wearing an austere head covering.
Shakespeare loved pancakes!
Shakespeare uses a lot of Christian imagery and theology in all of his plays but he also specifically refers to Shrove Tuesday, with its pancake suppers, use of theatrical disguise, and carefree attitude. He also refers to Lent, and the threadbare and lean times it represents. In a general sense, a lot of his plays deal with the swinging back-and-forth of Time, where society is simultaneously getting ready to purge itself of sin and deny itself of pleasure. I thought I’d explore that by taking a look at some examples of text Shakespeare that deal with these themes.
First, let’s talk about Shrove Tuesday; in As You Like It, Touchstone makes reference to eating pancakes, traditional food for Shrove Tuesday in a lot of Christian communities. There are variations like donuts and fasnachts, but the idea is to eat up the fat and oil in your house. This is because to begin the start of length a time when Christians are supposed to abstain from fat, people would use the remaining oil and butter in their houses to have pancake suppers.
This modest pancake supper is one tradition of Shrove Tuesday, but there are many more elaborate ones. As I mentioned Shrove Tuesday goes by many names but the most extreme and extravagant celebration of the purging of sin in preparation for Lent is, of course, Mardi Gras. The celebration of Mardi gras in New Orleans is an offshoot of the Shrove Tuesday tradition which is why it is often celebrated as an extravagant party with food, drink, and sometimes lewd behavior. Sometimes, Mardi Gras celebrations even incorporate Shakespeare plays as a theme:
Masks and Mardi Gras
As you can imagine getting the chance to purge yourself from sin and do things that you wish you wanted to do might make you a bit self-conscious which is why traditionally in a lot of cultures mardi gras is celebrated by the wearing of masks where people can hide their faces, and adopt an extreme personality, and indulge in dancing and drinking. Venice is another city famous for its Mardi Gras celebrations and Shakespeare uses this tradition heavily in his play The Merchant Of Venice.
Shakespeare’s debt to Italy
First of all, credit where credit is due, many of Shakespeare’s comic characters are directly inspired from character types created in a form of Italian comedy called “Commedia Del’Arte-” The Comedy of Art. These were short improvised vignettes where performers donned masks and acted out a sort of improvised skit. Each actor spent years learning the voices and mannerisms of these stock characters like the scheming maid, (Columbina) the crafty servant (Arlequinno or Harlequin), or the greedy, dishonest innkeeper Brighella, who might have influenced Shylock himself. If you click on this website, there are some great scholarly articles about Commedia’s influence on Shakespeare, and how these characters helped forge all of his comedies, not just Merchant Of Venice.
Masks and Venetian culture
As this video from the Youtube historian Metatron explains, Commedia masks were just one of the masks that were front and center in Merchant Of Venice. Masks were part of Venetian society, not just during Carnival, which allowed Shakespeare to make masks part of the plot of Merchant Of Venice.
It’s not explicitly said, but I believe Shakespeare sets Act II of The Merchant Of Venice during a Carnival masquerade revel, where young men danced through the streets wearing masks. This might very well be during a carnival celebration, which means the play might very well be taking place during the twin seasons of Easter for Christians and Passover for Jews. This might very well be what Shakespeare was intending, as this clashing of religious dogman is at the heart of the play.
First, there’s Graziano, Bassanio’s wild and raunchy friend. In this speech, he deftly parodies the duelling concepts of Shrove Tuesday and Lent, by promising to be austere, wise, and virtuous tomorrow, but not tonight, when he and his friend Lorenzo will be walking through the streets in their masks.
Bassanio. Why then you must. But hear thee, Gratiano;745 Thou art too wild, too rude and bold of voice; Parts that become thee happily enough And in such eyes as ours appear not faults; But where thou art not known, why, there they show Something too liberal. Pray thee, take pain750 To allay with some cold drops of modesty Thy skipping spirit, lest through thy wild behavior I be misconstrued in the place I go to, And lose my hopes. Gratiano. Signior Bassanio, hear me:755 If I do not put on a sober habit, Talk with respect and swear but now and then, Wear prayer-books in my pocket, look demurely, Nay more, while grace is saying, hood mine eyes Thus with my hat, and sigh and say 'amen,'760 Use all the observance of civility, Like one well studied in a sad ostent To please his grandam, never trust me more. Bassanio. Well, we shall see your bearing. Gratiano. Nay, but I bar to-night: you shall not gauge me765 By what we do to-night. Bassanio. No, that were pity: I would entreat you rather to put on Your boldest suit of mirth, for we have friends That purpose merriment. But fare you well:770 I have some business.
Detail, Conversation between Baute Masks, by Pietro Longhi (1701-1785); Museo Del Settecento Veneziano
While Gratziano and his friends are playing masquerade outside, Shylock instructs his daughter Jessica to shut up his doors and do not let the maskers in, or even look at them.
Merchant of Venice, Act II, Scene v.
It’s entirely possible that the play itself might very well conclude around the time of Easter which is especially significant considering that it ends with a scene that inverts, subverts, and questions the Passion story of Jesus.
The courtroom scene from Merchant of Venice is almost a Passion Play in itself, where Shylock attempts to take a pound of flesh from the Christian Antonio, (who gives it as willingly as if he were Christ himself). Even though Jesus was crucified by Romans, for millennia the Jews were blamed for his death, and Shakespeare uses this anti-semetic imagery where Shylock stands in for the austerity of Mosaic law, rejecting the concept of divine Grace. Meanwhile, Portia is playing the judge, and she utters a poignant speech about mercy with almost God-like eloquence. This scene illustrates the established theological basis of Lent and Easter. According to Christian theology, the whole point of Lent is to remember and celebrate Christ’s sacrifice where we are redeemed from our sins. As she says, “We do pray for mercy, and that same prayer teaches us to render the deeds of mercy.” In a way, the sinful nature of mardi gras is not just a purging of human sin, it is also a way of acknowledging how far we fall short of God’s perfect ideals.
In that sense, Mardi Gras and Carnival are not a flouting or a rejection of Christian theology; it’s a reinforcement of it. Christians indulge in sin and acknowledge their sins the next day on Ash Wednesday, where they don black clothes and become contrite and this is our way of remembering Christ’s sacrifice and how necessary it was.
However, Shakespeare doesn’t have Antonio die like Christ, instead, it is Shylock the Jew who will metaphorically die and be reborn; he will convert to Christianity (and thus be dead to his former community), and his riches will give stability to Jessica and Lorenzo when Shylock dies. Shylock’s punishment at the end of the play is intentionally harsh and cruel, and many scholars have shown it as a demonstration of the limits of Christian mercy. Like the masks they put on every day, Venetian Christians seem pure and pious, but are inwardly corrupt and degenerate.
Shakespeare and Lent
You might have noticed that I used the word “purge” repeatedly in reference to what people do on carnival and mardi gras as a way of releasing their sins. The Purge movies do in fact have a basis in this concept. Traditionally the flowers that are part of purge days are actually given at Shrove tide. The Purge is also traditionally celebrated in mid March around the time of the vernal equinox, so the purge movies are a more extreme version of mardi gras, with the belief that the one illegal tendency people would indulge in alloed, would be murder, (which is a very bleak comment on human society).
What’s interesting is that Shakespeare creates his own sort of purging of society in his play Measure For Measure, and he creates a villain who is very much like an embodiment of um of lentin But
no man can is without sin and no and it is incredibly dangerous to assume that 1 Possibly making fun of her clothing and possibly also calling her a whore or a prostitute that that um you see it was traditional to eat Is the food a drink length until It’s a sexual It’s not as enjoyable and probably lower quality than the norm normal because of course the tradition of lent is a tradition of self denial and and in measure for measure he creates a character who is obsessed with his own piety and self denial the character of the judge Angelo in measure for measure he is a judge who is known for his piety and a society that is that it’s become too loose too loose to carnival ish and he is charged by the Duke who has chosen to Leave Vienna to with to become more dracodian to become more our strict and and legalistic and punish people use the fear of the law in order to command good behavior he sets the same standards for everybody else that he does for himself and that’s why the central conflict of the play is between him and Isabella whose brother who hasn’t committed any sins on stage but her brother Claudio is guilty of adultery well not no not guilty of adultery hes technically guilty of fornication in that he has consummated his marriage with the Woman before proceeding with the marriage rituals that I mentioned in my most recent Romeo Juliette portpost so hes being punished by 4 and a Kate for fornication fornication in in the the strictest and most technical definition of fornication he loves this woman he has made a pledge for her to be his wife legally they are married but it’s not good enough unless they make a formal request they get the consent of the parents and they and they are and they have a marriage ceremony performed in a church unless he does all of those things in Angelo’s mind he is guilty of fornication So you can see that Angelo has a stricter nature than most people would permit themselves and he is utterly and the concept of mercy is just as alien to hit him as it was to Shylock the main difference between the 2 characters that’s Angelo heights behind Christian piety not Jewish piety Ione and he turns out to be even more morally degenerate than Shylock because he is it is he is trying to manipulate uh manipulate Isabella in order to get her to sleep with him he wants to sleep with a nun because he thinks he deserves her he thinks that she is a reward for his piety
Angelo forgot what any person who celebrates mardi gras and ash Wednesday does that the purpose of lent is to remind ourselves that we are human know that we need mercy and to celebrate the sacrifice the Christ made so that we can continue to be human and not try to utter utterly lady destroy our imperfections that make us human so measure for meta The diconomy between Lynton and and a boccanelli or carnum Leonora carnival’s morals morals and in the end Isabella emerges from that crucible Victorious she defeats Angelo she exposes him as a failure as a failure she failure she ransoms her brother almost as definitely as Christ renziming humanity humanity and in the end she is offered the chance to either become a nun as she wanted or to become the Duke’s wife and therefore Queen of the whole country Taking a face value it looks like it seems like a fairy tale ending where this is the sort of person who should be governing somebody whose morality is tempered with mercy but but Shakespeare’s play is much Messier than that if you actually read it or see it performed formed it has Siri it’s a racist serious questions about how helpful oh helpful this this particular concept the concept is to women especially since Particularly when it comes to failings of the Flash in most productions I’ve seen you’ve Jew seen Juliet in measure for measure to for measure is as mocked and as disdained and is the and abused it’s viewed as Claudio is and Is life a reputation which is really all a woman had back in this period so Shakespeare does a good job of of showing the virtues of letting and carnival in Is illings of such rules it’s all very well and good to say we are allowed to be human man but very often women are set to higher standards than the men when it comes to if comes to standards of purity and piety
No hare, sir; unless a hare, sir, in a lenten pie, that is something stale and hoar ere it be spent. [Sings] An old hare hoar, And an old hare hoar, Is very good meat in lent But a hare that is hoar Is too much for a score, When it hoars ere it be spent. Romeo, will you come to your father’s? we’ll to dinner, thither.
–Mercutio, Romeo and Juliet
Lent and Measure FOr Measure
Conclusion
the Lenten season probably appealed to Shakespeare because much like “Twelfth Night” it is a season that momentarily subverts and then enforces the status quo. People indulge themselves in debauchery briefly, then commit themselves whole-heartedly to sobriety and piety. It shows the tendency towards the extreme in human nature, whether it be the grotesque, the sinful, the lusty, or even the austere. Like the masks at Carnival, we find these extremes of nature fascinating to watch as they dance before us and therefore, they also make for very good drama.
Juliet (Hailey Steinfield) marries Romeo in the 2013 movie version of “Romeo and Juliet.”
We all know that Romeo and Juliet married in secret because their feuding families made it impossible for them to publicly profess their love, but would it have been like if they were able to have a proper Italian Renaissance Wedding? As opposed to the small, intimate wedding that you see in the 2013 clip above, a wedding in 1590s Italy was a much more involved, lavish, and expensive affair.
During the Renaissance period marriages, (which were also mergers), were potentially explosive moments, and lavish festivities may have diffused some of the tensions that might arise between families over dowry arrangements and other touchy subjects. The bridal procession might even face dangers from hostile mobs or individuals, as suggested by a Florentine statute from 1415, which forbade the throwing of stones or garbage at the home of the couple. Wedding processions were often compared to ancient triumphal processions. The idea of the wedding as a triumph is reflected in the imagery on cassoni (marriage chests) panels such as Apollonio di Giovanni’s Triumph of Scipio Africanus, known in several versions.
Deborah L. Krohn The Bard Graduate Center November 2008
An Italian wedding had four rituals that were highly elaborate and each required a lot of food, drink, special clothes, and music. Part of the reason for this verbose process was the belief that marriage was simultaneously an economic arrangement, a formal promise of fidelity and affection, and a sacrament blessed by the church. In the article, “The Arnolfini Betrothal,” from the University of California, Hall traces the evolution of these ideas from pre-Christian Roman marriage traditions, and 17th century, Roman-catholic Italian tradition:
European ideas about marriage were profoundly influenced by ancient Roman precedent. Because intent was the most basic principle of Roman law, the great jurisconsults of the second and third centuries logically held that marriage was concluded by the consent of the parties, and Ulpian’s concise expression of this view, “Not cohabitation but consent makes a marriage,” came to be included among the legal maxims of the final section of the Digest in Justinian’s codification of the Roman law.[2] Roman lawyers termed this matrimonial consent affectio maritalis, or “conjugal affection,” by which they meant, not some momentary expression of assent as part of a marriage rite, but rather a continuing mental state, shared by the partners. From a juridical point of view, this permanent emotive condition constituted the marriage. The Digest also envisioned marriage in ideal terms as a lifelong association of husband and wife for the procreation of legitimate children. But if affectio maritalis ceased to exist, the requisite legal consent no longer prevailed, and a divorce could easily be arranged.[3]
The
The Impalmamento– The joining of hands, a sort of ritual engagement
The Sponsalia- The formal betrothal ceremony (a promise of marriage)
The Matrimonium– The wedding contract and procession
The Nozze- The church ceremony and feast!
The Cassone
One of the best ways I can illustrate that a wedding in Italian Renaissance Italy was essentially a socio-economic merging of families is to look at the custom of the cassone- an ornately carved box that the groom gave to the bride to keep her needlework and other possessions. It symbolized the transition from living in her parent’s house to her new husband’s house, and how essentially, she was a possession that was bought by the groom and taken to his home. To see more examples of a cassone, visit this website:
If Juliet had chosen to marry Paris instead of Romeo, the cassone would’ve made it abundantly clear to her that, just as Paris says: “Thy face is mine,” he feels he has bought her, money, body, and soul, and taken her and this elaborate casket to his home, till death do they part.
Impalmamemnto
The verb impalmare is equivalent to pledging one’s troth and originates from an old custom according to which the groom, as a confirmatory token of his marriage promise, grasped, touched, or poked the right hand or palm
of his future wife. Impalmamento signifies an engagement, a promise of marriage, specifically, as a confirmation of prior agreements, it signifies the early phase of the
Much like how in Britain, handfasting rituals served as a serious promise or engagement of marriage, the Sponsalia was a formal promise of marriage before the actual ceremony. Incidently, according to “A History Of Matrimonial Institutions by George Elliott Howard, Romeo and Juliet’s marriage went this far, but no farther. This kind of promise of marriage had legal authority but was not recognized officially by the church. It also didn’t require witnesses or parental consent (Howard 339). A Sponsalia marriage could also only be dissolved if the bride or groom became a priest or nun, which is exactly what Friar Laurence offers to do for Juliet once Romeo dies:
Come, I’ll dispose of thee Among a sisterhood of holy nuns: Stay not to question, for the watch is coming; Come, go, good Juliet, [Noise again] I dare no longer stay.
— Romeo and Juliet, Act V, Scene 3
Friar Laurence (Paul Rycik) tries to save Juliet (Alesia Lawson) after she finds Romeo dead. (Ashland University 2007).
Today, this would be the equivalent of getting a marriage license at city hall, rather than having a marriage ceremony.
matrimonium
Li emergenti bisogni matrimoniali – namely, the urgent necessity at the outset of marriage to adorn brides with extravagant clothing and jewelry, to decorate the nuptial chamber, and to arrange wedding festivities – entailed sizable expenditures of capital on the part of new husbands and their kin in Renaissance Florence. In a legal opinion written in 1400, the Florentine jurist Philippus de Corsinis observed that “even before sexual intercourse, it is necessary for the husband to shoulder the expenses for his wife’s clothing and other accessories, as well as other expenses related to the wedding.”2 In another opinion, Paulus de Castro, who taught and practiced law in early-fifteenth-century Florence, emphasized that in both Florence and Bologna the outfitting of the bride and expenses for the wed-ding consumed the whole dowry even before the couple had exchanged marriage vows and rings.-
Source: Kirshner, Julius. “2. Li Emergenti Bisogni Matrimoniali In Renaissance Florence”. Marriage, Dowry, and Citizenship in Late Medieval and Renaissance Italy, Toronto: University of Toronto Press, 2018, pp. 55-73. https://doi.org/10.3138/9781442664517-005
Wedding dress and bridegroom dress
Nozze
The wedding feast
16th century still life.
Since marriages were affairs for two families, their friends, etc. A wedding feast was a very involved and elaborate affair. On the Dutch Cooking site, ” Coquinaria” I found a reproduction of a summer wedding feast from 1546:
The menu for Wednesday 18 August 1546, on a meat day during Summer
Antipasti – Melloni (watermelons), cascio vecchio Parmigiano (old Parmesan cheese), quaglie arroste (grilled quails), vua moscatella (muscadines), crostate di piccioni (pie with pigeons), capretto (kid), limoni trinciati (cut lemons). Alesso – Anadrine (duck?), capretto (again kid, or a mistake), pollastri stuffati con presciutto (stuffed chicken with ham), agresto (verjuice), sauor di verzure(sauce with greens?).
Frutte – Visciole con le suppe (morellos in soup -with bread), cascio marzolino (cheese from March?), pere (pears), persiche in vino (peaches in wine), nocchie (hazelnuts), finocchio (fennel).
Below is a recipe card I made with one of the recipes I found on the site:
3. Krohn, Deborah L. “Weddings in the Italian Renaissance.” In Heilbrunn Timeline of Art History. New York: The Metropolitan Museum of Art, 2000–. http://www.metmuseum.org/toah/hd/wedd/hd_wedd.htm (November 2008)
4. Hall, Edwin. The Arnolfini Betrothal: Medieval Marriage and the Enigma of Van Eyck’s Double Portrait. Berkeley: University of California Press, c1994 1994. http://ark.cdlib.org/ark:/13030/ft1d5nb0d9/
6. Kirshner, Julius. “2. Li Emergenti Bisogni Matrimoniali In Renaissance Florence”. Marriage, Dowry, and Citizenship in Late Medieval and Renaissance Italy, Toronto: University of Toronto Press, 2018, pp. 55-73. https://doi.org/10.3138/9781442664517-005
7. Muusers, Christianne: A Recipe for Italian Crostini from the 16th Century: . Published online January 28th, 2005. https://coquinaria.nl/en/panunto/
Since Valentines Day is next week, I thought I’d talk a little bit about Shakespeare’s love poems. Every year I try to study a sonnet or two and write one of my own for my wife and my family. So here’s some insight into the sonnets and I hope that this inspires you to read and craft your own love poems.
My mini-lecture on Shakespeare’s Sonnets.
What Is A Sonnet?
Shakespeare wrote 154 short poems called sonnets. They are 14 lines long Each line has 10 syllables, generally in iambic pentameter
12 of the 14 lines are grouped into 3 groups of 4 lines called quatrains The final two lines are called a rhyming couplet
A little History
The first collection of Shakespeare’s Sonnets was published in 1609, but NOT BY SHAKESPEARE.
We don’t know if this is the order he intended, we don’t know if he intended them to be published, and we DEFINITELY DON”T KNOW IF THEY ARE AUTOBIOGRAPHICAL.
Themes and Ideas
A lot of the sonnets use extended metaphors where the speaker describes his feelings by describing himself as another person, place, or thing. In some sonnets, he’s a painter or looking in a mirror, or an astronomer looking through a telescope or outdoors in nature and something reminds him of the beloved. Most follow a similar theme: You’re beautiful like… [or] I’m trying to write about you but… You wil age and die.
TIme and the sonnets
Pierre Mignard Time Clipping Cupid’s Wings (1694)
The most pervasive idea in the sonnet is a fight against Time. Time is often personified in the sonnets as being jealous, cruel, cold, unfeeling or petty. Time is also associated with the concept of Death. Like the Grim Reaper, he is the enemy of romantic love because he makes young lovers age and die.
Devouring Time, blunt thou the lion’s paws,
And make the earth devour her own sweet brood;
Sonnet 19
THe BIG BUT..
In most of the sonnets there’s a “But” around the third quatrain (lines 9-12 or thereabouts), which challenges the power of time or Death. For example, the first 8 sonnets basically say: “You will age BUT… you will become immortal if you have children.” Couplet
The Young Man sonnets (1-126)
From fairest creatures we desire increase,
That thereby beauty’s rose might never die,
But as the riper should by time decease,
His tender heir might bear his memory:
William Shakespeare, Sonnet 1
Henry Wriosley, Earl of Southampton and Shakespeare’s patron.
The first 126 sonnets (roughly) are about a young man with blonde hair. Though there is no evidence that the sonnets were autobiographical, many scholars have speculated that he might have been partially inspired by Henry Wriosley, the Earl of Southampton. Shakespeare dedicated two poems to Henry: The Rape of Lucrece and Venus and Adonis, which you can see the title page of here:
Title page to the 1593 edition of Venus and Adonis
Sonnet 12
When I do count the clock that tells the time, And see the brave day sunk in hideous night; When I behold the violet past prime, And sable curls, all silvered o’er with white; When lofty trees I see barren of leaves, Which erst from heat did canopy the herd, And summer’s green all girded up in sheaves, Borne on the bier with white and bristly beard, Then of thy beauty do I question make, That thou among the wastes of time must go, Since sweets and beauties do themselves forsake And die as fast as they see others grow; And nothing ‘gainst Time’s scythe can make defense Save breed, to brave him when he takes thee hence
I love this sonnet for its use of alliteration, the use of words that sound the same: “count,” “clock” “tells,” “time,” “green,” “girdled,” etc. The use of “count,” and “clock” in particular makes you imagine the sound of a clock in your head. The sonnet makes you keenly aware of the passage of time, first from the seconds of a ticking clock, then to the changing of the seasons, then at last to the span of a lifetime. This sonnet might not inspire much in terms of feelings, but its technical construction literally works ‘like clockwork.’ If you’re interested in r Elizabethan clocks and other timekeeping instruments, click here for a fascinating blog: https://www.cassidycash.com/did-shakespeare-have-a-clock-part-1-of-5/
Sonnet 18
Shall I compare thee to a summer's day?
Thou art more lovely and more temperate:
Rough winds do shake the darling buds of May,
And summer's lease hath all too short a date:
Sometime too hot the eye of heaven shines,
And often is his gold complexion dimmed,
And every fair from fair sometime declines,
By chance, or nature's changing course untrimmed:
But thy eternal summer shall not fade,
Nor lose possession of that fair thou ow'st,
Nor shall death brag thou wander'st in his shade,
When in eternal lines to time thou grow'st,
So long as men can breathe, or eyes can see,
So long lives this, and this gives life to thee.
I go into detail explaining sonnet 18 in my class: “Love Poetry Shakespeare Style,” but to put it succinctly, this sonnet is famous for talking about the ways the beloved is Better than a summer’s day.
Sonnet 27- “Weary With Toil…
Weary with toil, I haste me to my bed,
The dear repose for limbs with travel tired;
But then begins a journey in my head
To work my mind, when body's work's expired:
For then my thoughts--from far where I abide--
Intend a zealous pilgrimage to thee,
And keep my drooping eyelids open wide,
Looking on darkness which the blind do see:
Save that my soul's imaginary sight
Presents thy shadow to my sightless view,
Which, like a jewel hung in ghastly night,
Makes black night beauteous, and her old face new.
Lo! thus, by day my limbs, by night my mind,
For thee, and for myself, no quiet find.
Not to seem crass, but this sonnet is literally panting with sexual desire. The speaker is exhausted but cannot sleep, with the image of his beloved haunting his thoughts. There are also a few religious allusions too where the speaker calls himself a “pilgrim,” much like Romeo and Juliet in their first meeting in Act I, Scene v. It almost seems like the beloved is both an angel that the speaker wants to bless him, and a succubus or vampire draining him of love and life.
XXIX “When In disgrace…”
Sonnet 29: “When in disgrace With Fortune and men’s eyes
When in disgrace with fortune and men's eyes
I all alone beweep my outcast state,
And trouble deaf heaven with my bootless cries,
And look upon myself, and curse my fate,
Wishing me like to one more rich in hope,
Featured like him, like him with friends possessed,
Desiring this man's art, and that man's scope,
With what I most enjoy contented least;
Yet in these thoughts my self almost despising,
Haply I think on thee, and then my state,
Like to the lark at break of day arising
From sullen earth, sings hymns at heaven's gate;
For thy sweet love remembered such wealth brings
That then I scorn to change my state with kings.
Sonnet 29
Sonnet 118- The “Marriage” Sonnet
Let me not to the marriage of true minds admit impediments.
– Shakespeare, Sonnet 29
Let me not to the marriage of true minds
Admit impediments. Love is not love
Which alters when it alteration finds,
Or bends with the remover to remove:
O, no! it is an ever-fixed mark,
That looks on tempests and is never shaken;
It is the star to every wandering bark,
Whose worth's unknown, although his height be taken.
Love's not Time's fool, though rosy lips and cheeks
Within his bending sickle's compass come;
Love alters not with his brief hours and weeks,
But bears it out even to the edge of doom.
If this be error and upon me proved,
I never writ, nor no man ever loved.
This sonnet is one of the most famous poems in all of English literature all. In fact, it's quite personally important to me, because my wife recited it to me on my wedding day. It is full of powerful metaphors about how married love is stronger and more resilent than simple lust or infatuation. On my wedding day it was a powerful affirmation that my wife and I will endure age, change, Time, and eventually death, but our love will remain the same.
The Dark Lady Sonnets 127-152
Sonnets 127-152 seem to be collectively addressed to a woman with dark hair, dark skin, and musical talent, who seems to be in a love triangle with the speaker of the sonnets, and someone else. As you can see in this video, many theories have come up to try and expose who she really was, but again, he have no proof that these sonnets were in any way autobiographical.
As far as we know, the Dark Lady sonnets might simply have been a writing exercise for Shakespeare while he was writing Othello and Antony and Cleopatra. I’m not interested in the Dark Lady conspiracy, except for its usefulness for historians to highlight important Elizabethan women. I have to admit that I wouldn’t have known about Emilia Lanier, or the Countess of Pembroke if they hadn’t been roped into the Dark Lady theory. Otherwise, I’m only interested in the Dark Lady sonnets for their poetry and the interesting stories they tell.
In the old age black was not counted fair,
Or if it were, it bore not beauty's name;
But now is black beauty's successive heir,
And beauty slandered with a bastard shame:
For since each hand hath put on Nature's power,
Fairing the foul with Art's false borrowed face,
Sweet beauty hath no name, no holy bower,
But is profaned, if not lives in disgrace.
Therefore my mistress' eyes are raven black,
Her eyes so suited, and they mourners seem
At such who, not born fair, no beauty lack,
Sland'ring creation with a false esteem:
Yet so they mourn becoming of their woe,
That every tongue says beauty should look so.
I admit this is a retroactive reading, but Shakespeare has been guilty of equating fair skin with beauty, so it’s nice to see this sonnet, which lends itself to a refutation of that notion. Much like how “Hath not a Jew eyes…” has been appropriated as a plea for tolerance, I hope this sonnet gains popularity as a source of pride for POC.
In the old age black was not counted fair, Or if it were, it bore not beauty’s name; But now is black beauty’s successive heir, And beauty slandered with a bastard shame: For since each hand hath put on Nature’s power, Fairing the foul with Art’s false borrowed face, Sweet beauty hath no name, no holy bower, But is profaned, if not lives in disgrace. Therefore my mistress’ eyes are raven black, Her eyes so suited, and they mourners seem At such who, not born fair, no beauty lack, Sland’ring creation with a false esteem: Yet so they mourn becoming of their woe, That every tongue says beauty should look so.
Sonnet 128 How oft when thou, my music, music play’st, Upon that blessed wood whose motion sounds With thy sweet fingers when thou gently sway’st The wiry concord that mine ear confounds, Do I envy those jacks that nimble leap, To kiss the tender inward of thy hand, Whilst my poor lips which should that harvest reap, At the wood’s boldness by thee blushing stand! To be so tickled, they would change their state And situation with those dancing chips, O’er whom thy fingers walk with gentle gait, Making dead wood more bless’d than living lips. Since saucy jacks so happy are in this, Give them thy fingers, me thy lips to kiss.
Sonnet 130
My mistress’ eyes are nothing like the sun; Coral is far more red, than her lips red: If snow be white, why then her breasts are dun; If hairs be wires, black wires grow on her head. I have seen roses damasked, red and white, But no such roses see I in her cheeks; And in some perfumes is there more delight Than in the breath that from my mistress reeks. I love to hear her speak, yet well I know That music hath a far more pleasing sound: I grant I never saw a goddess go, My mistress, when she walks, treads on the ground: And yet by heaven, I think my love as rare, As any she belied with false compare.
I ended with this sonnet, because unlike the previous ones, Shakespeare beautifully shows the frankness and honesty in true love. Shakespeare doesn’t use extravagant praise or pretty metaphors, but instead just says he loves his mistress for who she is. I wish that all of you reading this will find a love that you can enjoy without false comparison, (but then again, what is life without a little poetry in it)?
You probably know that I love to speculate and do a little historical detective work and find out whether Elizabethans like Shakespeare celebrated our modern holidays and then compare and contrast how they celebrated them back then versus how we do today. Valentine’s Day is a day we associate with love and poetry, so of course, I wondered if the most celebrated poet of the Renaissance celebrated it himself!
Based on my findings, if Shakespeare celebrated Valentine’s Day, he probably did mainly what we did- writing letters and poems to his beloved and maybe sending a trinket of love. It’s unlikely he celebrated it like modern Catholics do to honor the martyrdom of a Catholic saint. In my research, I was surprised to learn that Valentine’s Day has been celebrated for hundreds of years and has its roots in a holiday that Shakespeare describes in one of his most famous plays.
Part I: The Feast of Lupercal: Valentine’s Day’s Dark Ancestor
According to NPR’s podcast: “The Dark Origins of Valentine’s Day”, like Christmas, Halloween, and many other holidays, the Christian holiday of St. Valentine’s day was designed to replace the pagan holiday of Lupercal, which was a Roman fertility festival where men engaged in basically what we’d now call- swingers’ parties or key parties where they’d draw a woman’s name from a lottery and… couple for the night.
The Lupercal was also synonymous with the founding of Rome. Lupa is the name of the wolf that saved the infants Romulus and Remus, who would become the first kings of Rome. If you click here, you can read an article about a recent archeological discovery; a cave found under Rome that was once revered as the place where Romulus and Remus lived with Lupa:
Shakespeare actually starts his play of Julius Caesar on the Lupercal, and makes reference to its status as a fertility festival. In Act I, Caesar is watching Antony run a race and tells him to be sure to touch Calpurnia, owing to the superstition that if a man touches a barren woman on Lupercal, it will make her capable of bearing children:
Caesar. Calpurnia! Calpurnia. Here, my lord. 85 Caesar. Stand you directly in Antonius' way, When he doth run his course. Antonius! Antony. Caesar, my lord? Caesar. Forget not, in your speed, Antonius, To touch Calpurnia; for our elders say, 90
The barren, touched in this holy chase, Shake off their sterile curse. Antony. I shall remember: When Caesar says 'do this,' it is perform'd. Caesar. Set on; and leave no ceremony out. Julius Caesar, Act I, Scene ii, Lines 84-95
Shakespeare leaves out that, according to tradition, Antony should be naked and anointed with goat’s blood and slap Calpurnia with a goatskin thong, but that was part of the Roman Lupercal festival.
St. Valentine was either a Catholic priest or bishop who was martyred in the 3rd century AD (Source History.com). According to tradition, he conducted Christian marriages in defiance of Roman law, and rejected the concept of Lupercalian coupling, which is why Emperor Claudius murdered him. Thus, the holiday is intentionally meant to replace Lupercalia, and celebrate monogamous relationships under the Christian God. The popular story is that before his death, he sent a letter to the young daughter of a family he converted to Christianity and signed it: “Your Valentine,” thus starting the tradition of signing cards in this manner. In the 5th century, Pope Gelasius made Valentine’s day an official Catholic feast day to replace Lupercal once and for all.
Part III: The oldest surviving Valentines
Evidence is sketchy on how the traditions of Valentine’s Day evolved, in the Middle Ages, but in Catholic Europe, the concept of celebrating married love on Valentine’s Day spread, and poets like Chaucer and Shakespeare helped popularize it.
Geoffrey Chaucer wrote in the 14th century of how birds would choose their mates on Valentine’s Day:
For this was sent on Seynt Valentyne's day Whan every foul cometh ther to choose his mate.
According to History.com, there’s a possibility that Chaucer invented the idea of a St. Valentine’s feast, and forever linked it with the celebration of love:
The medieval English poet Geoffrey Chaucer often took liberties with history, placing his poetic characters into fictitious historical contexts that he represented as real. No record exists of romantic celebrations on Valentine’s Day prior to a poem Chaucer wrote around 1375. In his work “Parliament of Foules,” he links a tradition of courtly love with the celebration of St. Valentine’s feast day–an association that didn’t exist until after his poem received widespread attention. The poem refers to February 14 as the day birds (and humans) come together to find a mate.
This theme has been repeated in other pieces of literature. In John Lydgate’s 15th-century poem, “A Valentine to Her that Excelleth All”, he writes of how it was the custom on Valentine’s Day for people to choose their love:
To look and search Cupid’s Calendar and choose their choose by great affection.
John Ludgate: “”A Valentine to her that Excelleth All”
The Paston’s oldest surviving valentines
In the 1470s in a series of correspondence, from Margery Brews to her husband John Paston refers to the latter as “My right well-beloved Valentine, John Paston, Esquire.”
Margery also wrote adoring letters to John, who was probably away frequently, fighting in the Hundred Years War, and advising Margary’s kinsman, John Fastolfe, (whom Shakespeare mentions in Henry VI, Part I. Her poetry is very tender and must have comforted her husband much:
And if ye command me to keep me true wherever I go,
I wis I will de all my might you to love, and never no mo(re).
And if my friends say, that I do amiss,
They shall not me let so for to do,
Mine heart me bids ever more to love you
Truly over all earthly thing,
And if they be never so wrath
I trust it shall be better in time coming.
Margery’s letters are some of the earliest surviving Valentine’s poetry. Her letters prove that the tradition of giving poetry to one’s beloved during February was around in the 15th century, and probably while Shakespeare was a child in the 16th.
Shakespeare’s contributions to Valentine’s Day
Shakespeare mentions Saint Valentine’s Day twice in his works. In A Midsummer Night’s Dream, (a play that is set in Ancient Greece and has connections to Lupercal), he builds on Chaucer’s claim that Valentine’s Day is the day that birds couple for the night. Duke Theseus and Aegeus discover the four lovers asleep. They are surprised that they are sharing the same ground, since Lysander and Demetrius (as far as the old men know), are rivals for Hermia’s affection.
Good morrow, friends. Saint Valentine is past: Begin these wood-birds but to couple now?
— A Midsummer Night Dream, Act IV, Scene ii.
Egeus. My lord, this is my daughter here asleep; And this, Lysander; this Demetrius is; This Helena, old Nedar’s Helena:1685 I wonder of their being here together. Theseus. No doubt they rose up early to observe The rite of May, and hearing our intent, Came here in grace our solemnity. But speak, Egeus; is not this the day1690 That Hermia should give answer of her choice? Egeus. It is, my lord. Theseus. Go, bid the huntsmen wake them with their horns. [Horns and shout within. LYSANDER, DEMETRIUS,] HELENA, and HERMIA wake and start up]1695 Good morrow, friends. Saint Valentine is past: Begin these wood-birds but to couple now?
Shakespeare has a much darker reference to Valentine’s Day in Hamlet:
Ophelia has gone mad with the loss of her brother, her father, and Hamlet breaking her heart. She starts wandering the castle and can only communicate through songs. She sings a very melancholy song that alludes to the superstition that if two single people meet on the morning of Saint Valentine’s Day they will likely get married: Tomorrow is Saint Valentine’s Day, All in the morning betime, And I a maid at your window, To be your Valentine. Then up he rose And donned his clothes And dupped the chamber door Let in a maid then out a maid Never departed more.
Ophelia seems to be darkly admitting that she and Hamlet have had pre-marital intimate relations and she is no longer a virgin, The song implies that Ophelia entered Hamlet’s chamber a maid (that is, an unmarried virgin), but is let out a maid (unmarried), while the Hamlet very clearly has taken her virginity. Hamlet re-enforces this suspicion by commanding her to go to a nunnery, one of the only recourse for single mothers. It is reasonable to assume that Shakespeare is implying that Ophelia is in fact pregnant, and is driven mad with sorrow that she now has to deliver her baby without any form of support from her father (who is dead), from her brother (who is in France), or her baby’s father, who wants her to leave and never return. Ophelia’s song is a lament that she wishes the superstition were true, and Hamlet had indeed married her.
It’s unlikely that Shakespeare celebrated Valentine’s Day as a religious holiday, after all, Queen Elizabeth had made England a Protestant country. Celebrating a saint day could have been seen as idolatrous in Protestant England. Nevertheless, Shakespeare and other romantic writers helped transform Valentine’s Day into less of a religious holiday, and more as a secular celebration of love and monogamy, very different from its bloody, promiscuous roots.
Happy Groundhog’s Day Everybody. Since today is all about doubling and big realizations (seeing your shadow, meeting your long-lost twin), I thought I’d repost my old post on “The Comedy Of Errors,” the definition of Double Trouble!
Have a good groundhog’s day, and remember, spring will be here before you know it!
Have a good groundhog’s day, and remember, spring will be here before you know it!
Have a good groundhog’s day, and remember, spring will be here before you know it!
Have a good groundhog’s day, and remember, spring will be here before you know it!Have a good groundhog’s day, and remember, spring will be here before you know it!Have a good groundhog’s day, and remember, spring will be here before you know it!Have a good groundhog’s day, and remember, spring will be here before you know it!Have a good groundhog’s day, and remember, spring will be here before you know it!Have a good groundhog’s day, and remember, spring will be here before you know it!Have a good groundhog’s day, and remember, spring will be here before you know it!Have a good groundhog’s day, and remember, spring will be here before you know it!Have a good groundhog’s day, and remember, spring will be here before you know it!Have a good groundhog’s day, and remember, spring will be here before you know it!Have a good groundhog’s day, and remember, spring will be here before you know it!Have a good groundhog’s day, and remember, spring will be here before you know it!Have a good groundhog’s day, and remember, spring will be here before you know it!Have a good groundhog’s day, and remember, spring will be here before you know it!
Costumes from thr 1968 Romeo and Juliet FilmOlivia Hussey as Juliet, 1968.“Romeo and Juliet” by Francis Dicksee, 1884.Juliet- Glibe Theater 2007
I’ve seen four live productions of Romeo and Juliet, (5 if you include West Side Story). I’ve also watched four films (6 if you include West Side Story and Gnomio and Juliet) and one thing that I’ve noticed again and again, and again is that you can tell the whole story of the play with clothing. This is a story about families who are part of opposite factions whose children secretly meet, marry, die, and fuse the families into one, and their clothes can show each step of that journey.
The feud Nearly every story about a conflict or war uses contrasting colors to show the different factions. Sometimes even real wars become famous for the clothes of the opposing armies. The Revolutionary War between the redcoats and the blue and gold Continentals, the American Civil War between the Rebel Grays and the Yankee Bluebellies. In almost every production I’ve ever seen, the feud in Romeo and Juliet is also demonstrated by the opposing factions wearing distinctive clothing.
Historically, warring factions in Itally during the period the original Romeo and Juliet is set, wore distinctive clothes and banners as well. . In this medieval drawing, you can see Italians in the Ghibelline faction, who were loyal to the Holy Roman Empire, fighting the Guelph faction (red cross), who supported the Pope. Powerful families were constantly fighting and taking sides in the Guelf vs. ghibelines conflict in Verona, which might have inspired the Capulet Montegue feud in Romeo and Juliet.
Even the servants of the nobles got roped into these conflicts, and they literally wore their loyalties on their sleeves. The servants wore a kind of uniform or livery to show what household they belonged to. The servants Gregory and Sampson owe their jobs to Lord Capulet, and are willing to fight to protect his honor. Perhaps Shakespeare started the play with these servants to make this distinction very obvious. Here’s a short overview on Italian Liveries from the Metropolitan Museum of Art:
In 1966, director Franco Zepherelli set a trend with his iconic use of color in his movie. He chose to make the Capulets wear warm tones while the Montegues wore blue and silver. Juliet (Olivia Hussey) wore a gorgeous red dress that made her look youthful, passionate, and lovely, while Tybalt (Michael York), wore red, orange, and black to emphasize his anger, and jealousy (which has been associated for centuries with the color orange). By contrast, the Montagues like Romeo (Leonard Whiting) wore blue, making him look peaceful and cool. These color choices not only clearly indicate who belongs to which contrasting factions, but also help telegraph the character’s personalities. Look at the way these costumes make the two lovers stand out even when they’re surrounded by people at the Capulet ball:
Dance scene from the iconic 1968 film of Romeo and Juliet, directed by Franco Zeffirelli.Poster for “Gnomio and Juliet, 2011
Zepherilli’s color choices were most blatantly exploited in the kids film Gnomio and Juliet, where they did away with the names Capulet and Montegue altogether, and just called the two groups of gnomes the Reds and the Blues.
The Dance
To get Romeo and Juliet to meet and fall in love, Shakespeare gives them a dance scene for them to meet and fall in love. He further makes it clear that when they first meet, Romeo is in disguise. The original source Shakespeare used made the dance a carnival ball, (which even today is celebrated in Italy with masks). Most productions today have Romeo wearing a mask or some other costume so that he is not easily recognizable as a Montague. Masks are a big part of Italian culture, especially in Venice during Carnival:
In the 1996 movie, Baz Luhrman creates a bacchanal costume party, where nobody wears masks but the costumes help telegraph important character points. Mercutio is dressed in drag, which not only displays his vibrant personality but also conveniently distracts everyone from the fact that Romeo is at the Capulet party with no mask on.
Capulet is dressed like a Roman emperor, which emphasizes his role as the patriarch of the Capulet family. Juliet (Claire Danes) is dressed as an angel, to emphasize the celestial imagery Shakespeare uses to describe her. Finally, Romeo (Leonardo DiCaprio) is dressed as a crusader knight because of the dialogue in the play when he first meets Juliet:
Romeo. [To JULIET] If I profane with my unworthiest hand This holy shrine, the gentle fine is this:720 My lips, two blushing pilgrims, ready stand To smooth that rough touch with a tender kiss. Juliet. Good pilgrim, you do wrong your hand too much, Which mannerly devotion shows in this; For saints have hands that pilgrims' hands do touch,725 And palm to palm is holy palmers' kiss. Romeo. Have not saints lips, and holy palmers too? Juliet. Ay, pilgrim, lips that they must use in prayer. Romeo. O, then, dear saint, let lips do what hands do; They pray, grant thou, lest faith turn to despair.730 Juliet. Saints do not move, though grant for prayers' sake. Romeo. Then move not, while my prayer's effect I take. Thus from my lips, by yours, my sin is purged. Juliet. Then have my lips the sin that they have took. Romeo. Sin from thy lips? O trespass sweetly urged!735 Give me my sin again. Juliet. You kiss by the book. Romeo and Juliet, Act I, Scene V, Lines 719-737.
Notice that Romeo calls Juliet a saint, and later an angel in the famous balcony scene, which explains her costume at the ball. Juliet refers to Romoe as a Pilgrim, which is a cheeky comment on his crusader knight costume. In the Crusades, crusader knights made pilgrimages to the holy land, with the hope that God (and presumably, his angels) would forgive their sins. Romeo’s name even means “Pilgrim.” Luhrman makes clever nods to Shakespeare’s text by dressing Romeo and Juliet in this way, and gives the dialogue a bit of a playful roleplay as the characters make jokes about each other’s costumes- Romeo hopes that he will go on a pilgrimage and that this angel will take his sin with a kiss.
In Gnomio and Juliet, the titular characters meet in a different kind of disguise. Rather than going to a dance with their family, they are both simultaneously trying to sneak into a garden and steal a flower, so they are both wearing black, ninja-inspired outfits. Their black clothing helps them meet and interact without fear of retribution from their parents (since they do not yet know that they are supposed to be enemies. The ninja clothes also establishes that for these two gnomes, love of adventure unites them. Alas though, it doesn’t last; Juliet finds out that Gnomio is a Blue, when they both accidentally fall in a pool, stripping their warpaint off and revealing who they are.
Trailer for “West Side Story,” (2021) directed by Steven Spielberg.
Sometimes the dance shows a fundamental difference between the lovers and the feuding factions. West Side Story is a 20th-century musical that re-imagines the feuding families as juvenile street gangs, who like their Veronese counterparts, wear contrasting colors. The Jets (who represent the Montagues) wear Blue and yellow, while the Sharks (Capulets), wear red and black. The gang members continue wearing these colors on the night of the high school dance, except for Tony and Maria (the Romeo and Juliet analogs). In most productions I’ve seen, (including the 2021 movie), these young lovers wear white throughout the majority of the play, to emphasize the purity of their feelings, and their rejection of violence. Thus, unlike Shakespeare’s version of the story, West Side Story makes the lovers unquestionably purer are more peaceful than Shakespeare’s Romeo and Juliet, and their clothing makes this clear.
Romeo (John Warren), meets Juliet (Alesia Lawson) in the 2010 Ashland University production of “Romeo and Juliet,” directed by Ric Goodwin.
The Merging of the family (8:30-11:00)
Costume Designer Charlene in the 2006 AU production deliberately had the characters change clothes when they get married. Juliet was wearing the same iconic red dress as Olivia Hussey for the first two acts of the play but then changed into a pale blue gown that matches Romeo. The clothes re-enforce the idea that the marriage represents Romeo and Juliet abandoning their family’s conflicts, and simply showing their true colors.
Two sets of costumes for Juliet in the 2006 Ashland University Production. Pull the slider bar left to see how Juliet’s costume changes from the start of the show to the end.
Another way of getting everyone in the family to subconsciously unite in grief would be to costume everyone wearing black except Romeo and Juliet. At the end of the play, The Capulets are already mourning Juliet, (because she faked her death in Act IV), and the Montegues are already mourning Lady Montegue (who died offstage). Just by these circumstances, everyone could come onstage wearing black, uniting in their grief, which is further solidified when they see their children dead onstage.
Not all productions choose to costume the characters like warring factions, but nevertheless, any theatrical production’s costumes must telegraph something about the characters. In these production slides for a production I worked on in 2012, the costumes reflect the distinct personality of each character and show a class difference between the Montagues and the Capulets.
The 2013 Film: Costumes Done Badly
The 2013 movie is more concerned with showing off the beauty of the actor’s faces, and the literal jewels than the clothes:
Most of the actors and costumes are literally in the dark for most of the film, probably because the film was financed by the Swarofski Crystal company, who literally wanted the film to sparkle. Ultimately, like most jewelry, I thought the film was pretty to look at, but the costumes and cinematography had little utilitarian value. The costumes and visual didn’t tell the story efficiently, but mainly was designed to distract the audience with the beauty of the sets, costumes and the attractive young actors. The only thing I liked was a subtle choice to make Juliet’s mask reminiscent of Medusa, the monster in Greek Myth, who could turn people to stone with a look. I liked that the film was subtly implying that love, at first sight, can be lethal.